Page 1 - Activitatea_1901_02_06
P. 1
Anul I Orăştie, 14 Februarie n. 1901 Nr. 6
Redacţia: Administraţia:
ACTIVITATEA
S trad a B eriului N r. 2. S tra d a B eriului N r. 2.
Toate manuscriptele ce pri Preţul de abonament:
vesc conţinutul foii sunt a pe an 8 cor., pe 1/a de an
se adresa redacţiei. 4 cor., pe trei luni 2 cor.
Pe an 20 franci.
Manuscripte nu se înapoiază — Epistole Pentru România şi striSinătate:
nefrancaie nu se primesc.
foaie politică, economică, socială şi literară. Inserţiunile se acordeazi conform
Un n u m ă r costă 16 bani. tarifului obicinuit.
EDITOR ŞI PROPRIETAR: REDACTOR RESPONSABIL:
A p a re în fieca re Joi.
D r . A u r e l M u n t e a n u L a u r i a n B e r c i a n
Viforul parlamentar, care în prima tâmplat masacrarea acelor bieţi Români, D a ori ba ? Dacă primim răspuns afirmativ
SÂNGE SI VIFOR zi a erupţiunii se părea că va trece n’au avut representanţi tn dieta ţerii? cu da: atunci cum mai cutează cineva să vor
toate marginile şi ameninţa cu o obs Ba da, ba au mai tost şi alţi de bească de Ungaria, ca de un stat, care numai
în idee există? Fapta, mintea şi logica Insă
trucţie energică şi necruţătoare, după putaţi, de nume Români, dar’ toţi, toţi
ne dovedeşte, că Ungaria e s t e un st at ade
Sunetul puştilor celor doi gendarmi a noastră părere, a fost cel mai îndrep au tăcut! văr at în Europa, deci cel-ce afirmă, că Un
din Tîrgul-Murâşului, cari cu atâta „iu tăţit, că numai în caşuri extreme de Au tăcut pentru-că n’a fost nici garia este numai in chibzueală, în idee un
ţeală admirabilă“ au dat într’o clipită tot, se poate excepţionalmente justifica unul adevărat representant al interese stat: acela agitează contra existenţei statului,
opt focuri asupra cetăţenilor nearmaţi, întrebuinţarea de arme, faţă de cetă lor, al pretensiunilor, al drepturilor contra instituţiunilor şi a legilor sancţionate,
şi deci ca un om periculos, revoluţionar, tre
a pătruns ca fulgerul în inimile tuturor ţenii pacinici, cari nu ameninţă răstur noastre, aşa cum pretindem noi să fie! bue să fie tras la judecată şi pedepsit.
cetăţenilor. narea păcii publice. Acum să întoarcem întrebarea.
Cel mai puternic răsunet a aflat Una însă ne impune, că acest vi Dacă ar fi iertat a afirma, că Ungaria
sunetul puşcăturilor şi vuetul celor ne for să nu-’l considerăm de efluxul ade IDEA DE STAT nu e încă stat adevărat, ci numai o idee, care
norociţi în parlamentul ţerii din Bu vărat al simţului de dreptate. de acum înainte, în viitor se poate realisa,
atunci această idee ca ori-ce altă idee ştiin
dapesta ! Un simţ foarte dureros trebue să
Curiositatea femeească s’a lipit de astă- ţifică, economică şi socială tot insul are drept
La alegerea de deputat în Tîrgul- umple inimile noastre: când vedem, că
dată şi de noi bărbaţii. a o trage la discusiune, a o desbate şi a
Murăşului doi gendarmi au tras în tu ce deosebire înfiorătoare se pronunţă Suntem anume curioşi a şti: cum s’ar vorbi despre ea pro şi contra, căci ar trata
multul de oameni adunaţi la alegere, între vărsarea sângelui secuiesc şi în traduce bine pe româneşte expresiunea: ma- despre un stat, care nu există încă.
până azi au murit 5 inşi, dar’ mai tre vărsarea sângelui românesc! g y a r âl l am şi m a g y a r ăllam eszme, Noi Românii însă, activişti şi pasivişti,
sunt mai mulţi greu răniţi, cari aşteaptă căci noi născuţi Români şi pricepători pe de fără excepţiune, declarăm cu toată seriosita-
Nu afirmăm, că s’ar fi zis expresis plin ai ambelor limbe, am veni în mare con-
sărmanii, ca moartea binefăcătoare să-’i tea, că ţinem sus şi tare, că Ungaria nu e stat
verbis în parlament, că doar’ Românii fusiune, dacă ni-s’ar cere traducerea fidelă pe
scape de crâncenele chinuri ce sufere fictiv, ci există în realitate, îi respectăm între-
pot fi împuşcaţi fără cruţare. Nu. Dar’ româneşte a expresiunei citate. gitatea, constituţiunea, legile sancţionate, re
de sdrobiturile gloanţelor!
constatăm conform adevărului, că la Cum s’ar traduce »magyar âllam eszme* cunoaştem dinastia, capul statului de legal,
Un vifor teribil a erupt în parla
asemenea acte sângeroase, când însă pe româneşte: ideea de stat ungar, ori ideea susţinem instituţiunile ţerii, aducem jertfă în
mentul Ungariei! Deputaţii oposiţionali de stat maghiar? sânge şi avere, precum în trecut aşa şi în
jertfele brutalităţilor n'au fo st Săcui, ci
în modul cel mai vehement au biciuit Aceste două concepte însă mult, prea viitor, căci ea este şi patria noastră; noi deci
Români, nici un singur deputat al par
sistemul bânffyst, care a introdus astfel mult diferă una da alta, nu numai ca cuvânt, nici-odată nu recunoaştem »ideea de stat* în
lamentului Ungariei nu s’a aflat să- şi ci şi ca înţeles, ear’ limba maghiară pentru Ungaria, nici-odată nu o atacăm, căci nu sun
d c a c te d c forţă şi au biciu it cietcm u l
ridice cuvântul, cerând, cum au fa cuf-o ambele concesie «uc uuiucti uu ouv&nt . >ma- tem — revoluţionari. Cei-ce presupun contra
actual, când se pot încă întâmpla ast
acuma, cea mai rigoroasă cercetare şi gyar*, de unde apoi urmează confusiuni, ne rul despre Români: nu sunt alta, decât agenţi
fel de măceluri sub pretextul apărării
cea mai perfectă satisfacţiune pentru înţelegeri, colisiuni şi bănueli. provocători, cari cu sila ar vrea să-’i împingă
personale, precum afirmă unele rapor Să fim în curat înainte de toate cu în pe Români pe un teren ilegal şi a-’i înegrl
sângele vârsalt
turi oficioase, că s’ar fi întâmplat. semnătatea »ideii de stat*. tuoinfoa lumii civilisate, — ceea-ce însă este
Acesta este durerosul moment din o încercare miseraDua.
Deputatul Visontai pe basa spu Ideea la toate popoarele civilisate şi
viul şi viforosul interes al parlamentu Cu aceasta deci suntem în curat.
selor deputaţilor Endrei şi Kubik, cari necivilisate însamnă: un lucru chibzuit, ce nu
lui ungar! există, un lucru, ce nu este realisat. Ni-se pare însă, că Maghiarii vreau să
au fost de faţă la alegerea sângeroasă Ideea de stat o pot nutri în cuget şi traducă «magyar âllam eszme* pe româneşte
în Tîrgul-Murăşului, au arătat din re Nu de mult s’a întâmplat măcelul în dorinţă toate popoarele cari nu formează cu «ideea de s t a t maghiar«.
gulamentul de serviciu al gendarmeriei, îngrozitor la Corniareva, şi mai nainte încă stat şi nu sunt provăzute cu toate atri Ce va să zică aceasta?
că cei doi gendarmi n’au fo st în drept, altele şi altele butele unui stat, adecă popoarele, cari n’au înseamnă atâta: că un «stat maghiar*
că n a fo st nici o nevoie de-a între Atunci oposiţia parlamentară, care teritor deosebit, n’au rege, împărat, preşedinte; nici după priceperea lor nu există în Ungaria,
buinţa armele I acuma şi-a făcut datorinţa atât de n’au armată proprie, finanţe, diplomaţie, n’au căci la din contră n’ar mai vorbi de s t a t
guvern absolutistic, ori parlamentar cu mi maghi ar.
Aflăm din constatările lui Visontai, energic, n’a avut nici un cuvânt de re
niştri responsabili. Noi asemenea afirmăm, că «stat m a
că în cei şase ani din urmă numărul probare, apoi de cercetare, satisfacţiune
întrebăm acum şi rugăm a ni-se da răs ghiar* nu există în toată Europa, ci numai
celor omorîţi de gloanţele gendarmilor etc. nici vorbă să fie! puns apriat, hotărît: este ori nu Ungaria un o idee, care nu e încă realisată, dar' Maghiarii
se urcă aproape la 500! Şi oare cercurile în cari s’a în- stat adevărat, provăzut cu atributele unui stat? doresc realisarea ei.
Fragedele-i buze de copil, îndurau, Şi doar’ i-se părea c’aude o şoaptă — O să mă uiţi!... căci multe-ţi far
FOIŞOARA par’că în silă tăcerea îndelungată a nopţii, murmurându-i: »Intoarce-ţi privirea, închi- mecă ochii 1
ca şi cum, dacă ar fi îndrâsnit, le-ar fi des de-ţi ochii şi inima, căci, fericirea de care te — Nu te uitl... Mă voiu întoarce iarăşi.
chis cu un duios cântec de păsărică!... apropii, e moartea I* »Să vie cu bine!* îi — Sunt alte femei mai frumoase de
PEA TR A DE OPAL De-odată, ce minune 1 Focul, aţîţat ca îngână inima bucuroasă, şi, fără de a mai cât mine.
de-o mână nevăzută, isbucnl tn pale mari de zice un cuvânt, copila căzii în braţele Zeului 1... — Aşa crezi tu? Priveşte-te dară!
Legendă Mithologică
flăcări, până sus la acoperiş; ear’ stâlpii de Şi netezind un părete de marmoră cu
DE Flacăra pe altar se făcea tot mai mare,
marmură, roşii şi străverzii se făcură. Fru mâna, îl prefăcu în oglindă, Myglis atunci
C A R M E N S Y L V A deşi de mult ea o uitase. Myglis n’o vedea,
moasa copilă, ca o statuă de Zeiţă, fu scăl Myglis nu vedea de cât lumina lui Apollon, se văzii alături cu Zeul şi de frică îşi as
dată în lumina ce creştea mereu, până ce, în faţa căreia focul altarului îi părea nevred cunse în sinul lui capul, căci ea nu-şi vă
Ori-ce frunză re'nverzeşte, din adâncul scânteilor, răsună de-odată un nic de privit! zuse pân’atunci faţa!...
Ori-ce rîu apele-'şi creşte.
cântec, cu tonuri de harpă Eoliană, un cân Şi Zeul se întoarse, de câte-ori noap
Cuvinte de dragoste îi şoptea el de
Era noapte şi fecioarele preotese ple tec cum ureche de om n’auzise încă şi nici tea stătea ea de pază.
aproape. Numele i-1 îngâna mereu, ca si
caseră să se culce. Numai una singură ră glas viu pe lume nu-1 mai cântase vreo-datăl Odată, întinzându-i o harpă, îi zise el:
cum ar fi fost o cântare. Uşor apoi îi des-
măsese de pază, lângă focul altarului în Tem Par’că strunele harpei ar fi fost razele — Cântă I
făcii părul, şi ca într’o mantie de aur se în
plul Hestiei. Era atât de frumoasă în vest soarelui însuşi, într’atât de nemărginit le era — Să cânt? Vai! dar’ eu nu ştiu!
vălui pe umeri cu dînsul, ear’ părul, schim
mintele ei albe, că Artemisa, Zeiţa Castităţii versul. — Nu ştii? Priveşte în ochii mei atun-
bat par’că în raze, răspândea luciri împre-
îşi oprea razele pe lespezile Templului s’o Myglis îşi simţi inima tremurând la au cea şi cântă!
juru-i.
privească, ear’ undele mării se luptau, aler zul acestui cântec, ce venea tot mai aproape, Ear’ Myglis, privindu-1 în ochi, începu
gând să-’i atingă picioarele'... ca un suflu cald şi parfumat! Şi iată că su De-atâta lumină ademenite, paserile, să cânte, sfioasă la început, ca o păsărică
crezând că e ziuă, glasuri de bucurie neslîr-
Se spunea, că în nopţile ei de veghe, netul luă formă, şi, de-odată, în faţa ei, ce-’şi încearcă glasul; apoi de-odată, cu glas
şită înăiţară.
cu glas gingaş, priveghitoarea o striga ne apăru strălucitor Phoebus-Apollon, fiiul lui puternic, un imn înălţa bucuriei, ear’ Apollon
contenit: «Myglis, Myglis!...*, pentru-că fru- Jupiter şi Zeul purtător al Soarelui, cel mai Marea aleargă să vadă această nouă zimbindu-i: «Aşal aşa, înainte*, îi zisei... Şi
moasele-’i pleoape cu lungi şi umbritoare frumos dintre Zei. Auroră, şi în foc fu scăldată şi dînsa, ca dragile-i buze deschise, sub cari luceau şi-
gene să nu-’i fie împovărate de somn. Copila întinse mânile ca să se apere marmura stâlpilor, ca pomii pădurii!... reaguri de mărgăritare, le sărută lung, lung...
Ochii ei, ca marea la apusul soarelui, de dînsul, care-i vrăjea privirea cu ochii Firea întreagă fu părtaşe acestei nopţi Ear' buzele-i calde încă de sărutare lu
erau plini de tainice locuri, într’atât, că în într’atât, că nici pleoapele nu putea să le de iubire şi totuşi firea ’ntreagă prea strimtă
ceau ca blândele zori, şi ochii, în cari Zeul
tâia preoteasă, cu grije căutând la dînsa, îşi mai coboare 1... părea spre a cuprinde atâta fericire!
îşi mângăiase privirea, asemenea cerului, ca
zicea: «Prea arzătoare ii este privirea!... Să întruparea visului ei de tinereţe îi stă — Aud sbâtându-mi-se caii) zise într’un două mari stele în adânc, tresăriră!
»fie oare oglindirea flăcării ce păzeşte, ori tea acum înainte, de-o miie de ori mai fru târziu el copilei. Nu plânge, mă voiu reîn
Trupul mlădios al copilei crescuse, ear’
«numai văpaia extazului sfânt!?...« moasă’'decât II visaseî toarce I... paşii ei păreau că n’ating pământul.