Page 18 - 1932-12
P. 18

6o8                                B O A B E  D E   G R Â U


         înlesnirea  şcolarilor  unguri,  Petru  Maller  tipă­  Scopuri  didactice  servea  şi  «Teofron  sau  iscu­
         reşte  în  1832—33  o  gramatică  rcmână-ungară  cu   situl  sfătuitor  pentru  neiscusita  tinerime  *  a  lui
         scurte  «deprinderi»  ungureşti-româneşti  şi  un   Kampe,  tradus  de  Ioan  Teodorovici,  preot  la  bi­
         dicţionar  bunicel.  Cartea  are  şi  însemnătatea  deo­  serica  greco-românească  din  Pesta  şi  cenzor  la
         sebită  că  prezintă  un  cântec  al  poetului  Alexandru   tipografie, în 1833, cu o stampă în aramă cu legenda:
        Kisfaludy începând cu frumoasele rânduri:
                                                                    Fiule! asculţi cuvintele gurii meale:
                   Az detnek tcngercben                            A ceai ea sânt partea moştenirii tale.
                       K«t orv^ny van: Sziv es esz
                                                           Alte  volume  cuprind  învăţăturile  morale  ale
        dând  în  loc  de  traducerea  românească  (In  marea
        vieţii  sunt  două  vârtejuri:  inima  şi  mintea)  o  «tâl-   lui  Ioan  Pap,  din  1847  ori  privesc  economia  de
        cuială * minuţioasă a tuturor cuvintelor — pe trei  câmp,  sădirea  bumbacului,  prăsirea  pomilor  şi
                                                         altele.  Notăm  şi  câteva  cărţi  bisericeşti  ale  lui
                                                         Teodor  Aron  care  scosese  în  1828  şi  o  «Scurtă
                 C K & f T T  HII6NAHM6                  apendice  *  la  Istoria  lui  Petru  Maior  şi-l  găsim  în
                                                         tipografia  din  Buda  ca  cenzor  ani  îndelungaţi,
                              A A                        până prin toamna anului 1847.
                                                           Editarea  şi  desfacerea  acestor  diferite  cărţi,  nu
                                                         întotdeauna  apărute  cu  cheltuiala  autorilor,  cereau
               i d o n ^ i                               o  administraţie  perfectă  de  colportaj  şi  un  simţ
                                                         comercial  desvoltat.  In  această  privinţă  direcţia
                                                         tipografiei  se  folosea  de  preoţi  şi  dascăli,  cum  şi
                              A M
                                                         de  asa  numiţii  proinspectori,  cum  era  Teodor
                                                         Abrahamowitsch  la  Oradea,  Vasile  Nikolits  la
                   n e T f s  A i A l o r                Timişoara  şi  alţii,  cari  la  inspecţiile  lor  prin  şcoli
                                                         strângeau  abonamente  şi  transmiteau  tipografiei
                            *  *  t  *                   comenzile  de  cărţi.  Mai  silitori  erau  corespon­
                                                         denţii  din  ţară,  după  ce  tipografia  instituise  la
           llpMN A^lRXpATC MXpTbfHCHpM A MAH             început  în  cetatea  Buda  şi  după  aceea  în  Pesta  o
                                                         librărie  cu  cărţi  româneşti  şi  ilirice,  încredinţată  lui
           mVaTOP CKfiflTOpH B*KH, -fMfllST&A fo-
                                                         Karkaleki,  care  se  ocupa  cu  vânzarea  lor.  In  Ar­
             MXHHACp       foAUHH A^f6ZpAlţH, AA         deal  tipografia  avea  la  Braşov  pe  librarul  Ioan
                     MAH MApI aS'mhnX JfJK IiVni.        Iuga  la  1832,  iar  la  Arad  pe  fraţii  Bettelheim
                                                         între  1838—1844  şi  pe  Lazăr  Dascalovici;  pe
                            I| C ( H T S                 când  în  Ţara-Românească  pe  librarii  din  Bucu­
                                                         reşti  George  Polizu  în  1816,  pe  Wallbaum  şi
                              A «                        Weise  între  1834—1839,  pe  Murgu  între  1839—
                                                         1844,  pe  Iosif  Romanow  între  1842—1844  precum
                     ■ O i o ^ o p  â  A  P  0  M .      şi  pe  negustorul  Hagi  Anastasiu  in  1816  ori  pe
                                                         directorul  de  tipografie  Vasile  Kapainia  la  1840.
                                                         Din  Moldova  tipografia  primea  mai  rar  comenzi
              fturjn ^tnhong jur »alad>tf<f*n GkfAicţrfc bfi Pet«-   de  cărţi  şi  când  aceasta,  fără  îndoială  la  sfatul
                             .Major.                     Postelnicului  Beldiman,  se  hotărîse  să-şi  facă  la
                                                         Iaşi  un  depozit  de  cărţi.  Mitropolitul  Veniamin
                        a  A  8  &  X \                  a  făcut-o  atentă  (în  1818)  că  cărţile  româneşti
                                    ,
                                                         neunite  nu  pot  intra  in  Moldova  din  străinătate.
                 Trn*p*î> |ţ. Oyhîa^ii’t xkm   flf<TA-
                                                         Mai  mare  noroc  avu  tipografia  cu  Bucovina,  pri­
                             • 8 2 &                     mind  în  1809  privilegiul  de  a-şi  vinde  acolo  căr­
                                                         ţile  româneşti  şi  ilirice,  aflând  în  profesorul  din
        feţe  —  fireşte  cu  gândul  ca  poezia  cu  ajutorul  lor   Cernăuţi,  Anton  de  Marki,  un  autor  şi  mare  pro­
        să  fie  uşor  de  tradus  de  însuş  cititorul  cărţii.  Ma­  pagator  al  ediţiilor  sale,  iar  când  acesta  muri
        nualul  devenind  o  carte  didactică  oficială,  autorul   în  1819  i-a  urmat  ca  ♦   distribuitor»  tipograful
        ei a primit pentru ea un onorar de o sută de fiorini   Petru Ekhardt.
        şi în patru ani cartea a avut o ediţie adăogită.   In  felul  acesta  cititul  s'a  lăţit  şi  printre  Români
          E  caracteristic  de  observat  că  odată  cu  aceasta,   în  toate  regiunile  locuite  de  ei.  Nu  trebue  însă
        tipografia  scoate  şi  o  «gramatică  practică  româno-   uitat  că  regele  Francisc  I  a  deschis  în  1812  şcoli
        franţozească * de peste 500 pagini, scrisă de George   de  institutori  «pentru  luminarea  neamului  ro­
        Vida,  iar  în  1847   un   Lexicon  de  conversaţie  is-   mânesc  »  la  Arad  şi  aiurea,  ordonându-se  chiar
        toricesc-religionar  de  peste  700  pagini,  de  Ale­  ca  profesorii  să-şi  tipărească  cursurile  şi  să  nu  mai
        xandru  Gavra,  care  a  încercat  totodată  şi  editarea   predea  din  caietele  lor  scrise  cu  mâna.  Aceste
        Cronicii lui Şincai, tot la tipografia din Buda.  dispoziţii folositoare au mărit pe neaşteptate
   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23