Page 29 - 1933-02
P. 29

GRIGORIOS XENOPOULOS: STÂNCA ROŞIE                               1 0 7

       sătui  de  viaţă  şi  fără  de  griji,  primi  ştirea  cu  bu­  gândul  acesta,  mirosi  încântat  un  bucheţel  de
       curie.  Ceva  frumos,  nelămurit,  vechiu,  dar  parcă   rezeda pe care i-1 dăduse Mimis.
       reîntinerit,  îl  aştepta  acolo  şi,  cu  toate  că  şi  de   Debarcară.  La  cheu  aştepta  trăsura  domnului
       data  aceasta  întârziase  să-şi  realizeze  călătoria,   Sandris.  Incărcară  geamantanele,  se  suiră  şi  porniră
       întotdeauna  o  dorea  şi  chiar  se  grăbea,  ca  şi  cum   spre  Stânca  Roşie.  Peste  vreo  douăzeci  de  minute,  —
       îl aştepta o bucurie. Nu cumva era o presimţire?  nici  n'au  înţeles  când  trecuse  timpul  cu  schimbul
         Şi  totuş,  în  clipa  când  privea  şi  el  marea,   nesfârşit  de  vorbe,  —  se  arătă  acoperişul  vilei,  nişte
       drumul  lichid  care  avea  să-l  ducă  în  aceeaş  noapte   piramide gălbui după măslinii unui deluşor.
       spre  Stânca  Roşie,  imaginea  Elizei  îi  apărea  lim­  Pământul  începuse  să  se  roşească.  In  livezile
       pede  înaintea  ochilor,  —  dulce  viziune  ateniană  in   de  măslini,  dela  un  capăt  până  la  altul,  pământul
       mijlocul  strălucirii  amurgului.  Fata  aceea  coaptă,   părea  roşu  ca  stropit  de  sânge.  Cu  cât  înainta
       cu  ochii  negri,  cu  înfăţişarea  nobilă,  pe  care  visa   trăsura,  cu  atât  roşeaţa  se  înviora.  Şi  câte  trele
       să  şi-o  facă  tovarăşă  de  viaţă,  era  atunci  gândul   culorile  acelui  colţ  de  natură,  roşul  pământului,
       tainic al singurătăţii lui.                      argintiul-verzui  al  măslinului  şi  albastrul  adânc
                                                        al  cerului,  deşteptau  în  sufletul  lui  Anghelos  o
                                                        amintire zacynthiană din cele mai puternice.
          Dimineaţa  la  opt,  vaporul  din  Patras  îşi  arunca
       ancora.  Bărcile  zacynthiene,  încărcate  cele  mai   —  E  minunată  natura  voastră!  zise  către  un­
        multe  cu  flori  şi  fiucte,  —  la  fel  de  frumoase  şi   chiul său.
                                                          —  De  aceea  stăm  şi  noi  aici  tot  timpul  anului,
        parfumate  amândouă,  —  îl  înconjurară,  şi  printre
        cei dintâi, se suiră pe punte un domn cu un tânăr.  răspunse domnul Sandris.
          Anghelos  Marinis  recunoscu  pe  unchiul  său   —  întotdeauna  îmi  aduceam  aminte  de  această
        şi-şi ghici vărul.                              natură dulce cu armonia culorilor şi a liniilor. Are
          —  Domnul Sandris?...
          —  Anghele!...
          Domnul  Sandris  îl  strânse  la  pieptul  lui  lat
        şi-l  sărută.  Un  zâmbet  grav,  părintesc,  emoţionat
        i  se  revărsase  pe  figură,  cel  pe  care-1  ştia  şi  de
        care  îşi  aducea  aminte  Anghelos  din  anii  aceia.
        Nu  s’a  schimbat  deloc  unchiul.  Numai  barba
        blondă  a  început  să-i  albească.  Şi  acelaş  costum
        împestriţat  cu  pătrăţele,  aceeaş  cască  albă  în
        cap,  cu  căptuşeala  verde,  şi  lanţul  de  aur  la  haina
        strâmtă şi bine încheiată, acelaş.
          Domnul  Alfredos  Sandris  era  de  origine  en­
        gleză.  Dovadă  corpul  herculean  şi  culorile  lui  fra­
        gede.  Numele  însă  şi-l  elenizase  cu  timpul  ca  şi
        familia.  Nu  mai  era  nici  Sanders,  nici  supus
        englez,  nici  chiar  protestant.  Ce-i  dreptul,  obişnuia
        să-şi  radă  mustaţa,  —  dar  nu  era  singurul  zacyn-
        thian  de  pe  vremea  aceea  care  mai  păstra  acest
        vechiu obiceiu.
          După  ce-şi  sărută  şi  vărul,  Anghelos  stătu  să-l
        admire.  Ce  frumos,  ce  graţios  flăcău  era!  La
        făptură  Mimis  Sandris  semăna  cu  tatăl  său;  avea
        insă  trăsăturile  regulate  ale  mamei.  împreunarea
        celor  două  feluri  de  sânge  făcuse  şi  aici  minunea.
        Blond-castaniu,  alb-roşcat,  de  un  albastru  adânc,
        fraged,  efebul  avea  toată  vioiciunea  şi  mândria
        rasei  anglosaxone,  unită  cu  toată  armonia  liniilor
        şi  mlădierea  elenă.  De  şaisprezece  ani,  şi  părea
        de  douăzeci.  Dar  iarăş  părea  şi  de  zece.  Fiindcă
        din  toată  acea  vigoare  bărbătească,  picura  o  graţie,
        o  dulceaţă,  ceva  copilăresc,  fraged,  curat.  Mai   Dimineaţa la opt, vaporul din Patras îşi arunci ancora
        ales  buzele  plastice  de  cireş,  veşnic  întredeschise,  —   lumină,  seninătate  şi  mister.  îmi  place  să  cred
        de  ai  fi  zis  că  nu  le  lasă  să  se  închidă  năsuţul   că  aşa  trebue   s *  Ş*  P*  Muntele  Măslinilor...
        gingaş,  care  parcă  năzuia  mereu  în  sus,  —  dăruiau   Odinioară,  când  venisem  aici  şi  cutreeram  livada
        feţei mici de puf o expresie cu adevărat eterică.  de  măslini,  mi  s’a  părut  de  multe  ori  că  dacă
          «  Dacă-i  seamănă  soră-sa,  —  gândi  Anghelos,  —   am  să  mă  întorc  am  să  văd  de  departe  pe  Cristos
        zău,  trebue  să  fie  o  fată  tare  frumoasă  ».  Şi  cu  cu  discipolii  lui.  Dar  un  Cristos,  aşa  cum  îl  zu­
   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34