Page 12 - 1934-01
P. 12

C   R  O N   I  C  A                                   5 9


          cât  şi  de  ziare,  reviste  şi  calendare,  încheie  expunerea  ca  un   in  care  se  mişcă,  de  ciobani  şi  ciobâmţe,  Dochia  ajunge
          fel  de  evocare,  in  care  toatâ  istoria  Transilvaniei  de  patru  sute   aproape  o  figură  de  legendă,  vădită  şi  in  numele  ei.  Peste
          de ani încoace îşi desveieşte nădejdile şi cutremurele.  toate  stările  sufleteşti  şi  întâmplările  smulse  cu  voinţă  din
            Textul  dela  paginile  30  până  la  33  şi  dela  109  până  la  iii   vâltoarea  vieţii  obişnuite  se  opresc  dc  atâtea  ori  ochi  nordici
          înşiră  cele  mai  însemnate  tipărituri  româneşti,  de  care  se   de  Knut  Hamsun.  «  Foc  ciobănesc  •  e  împărţit  in  patru  ca­
          făleşte  tipografia,  dela  Coresi  şi  cărţile  bisericeşti  ale  secolului   pitole,  după  numele  celor  patru  anotimpuri,  cu  un  ciclu  închis
          al  XVI-lea  până  la  Gazeta  de  Transilvania  dela  1838  a  lui   şi  fatal,  cu  tăetură  aproape  de  poemă.  Limba  e  bogată,  cu
           Bariţ.  întâia  cane  in  limba  noastră  ieşită  din  teascurile  ei  e   insule  mari  de  analiză  şi  descriere.  Povestirea  înaintează  încet
           Micul  catehism  al  lui  Martin  Luther,  tălmăcit  în  1559.  Parohul   printre  aceste  insule.  In  textul  german  sunt  luate  expresii
           Markus  Fuchs, mort la  1605,  povesteşte în cronica lui: « Anno   întregi  şi  părţi  de  dialog  în  româneasca  de  poezie  populară
           1559  la  12  Martie  judele  Braşovului  Iohannes  Benkner  îm­  a  locurilor.  Autorul  a  mai  scris  cărţi  de  vânătoare  şi  de  rătă­
           preună  cu  ceilalţi  senatori  a  făcut  încercarea  să  reformeze   cire pe munţi, în care a întâlnit şi a zugrăvit, puţin de departe
           biserica  Românilor  (reformavit  Valachorum  ecclesiam)  şi  le-a
           pus  la  îndemână  pentru  învăţătură  adevărurile  catehismului».
           Din el nu s'a păstrat niciun exemplar.
             Despre  literele  şi  xilografiile  întrebuinţate  la  tipărirea
           •  Cărţii  ce  se  chiamă  evanghelie  cu  învăţătură,  începută  de
           Coresi  la  14  Decemvrie  1580  şi  sfârşită  la  28  Iunie  1581,
           scria  Trausch  in  «  Beitrăge  und  Aktenstiickc  (contribuţii  şi
           acte),  că  «  ele  se  găsesc  până  astăzi  (in  1865)  în  tipografia  lui
           Iohann  Gott».  Dacă,  intr’adevăr,  s'ar  fi  petrecut  minunea  ca
           toată  acea  zestre  fără  pereche  să  se  păstreze  încă,  ne-am  afla
           tipografiei  din  România,  pe  care  atâţia  mari  şi  luminaţi  tipo­ G A ZET
           înaintea  celui  mai  de  preţ  material  al  unui  viitor  muzeu  al
                                                                                  D B
           grafi,  intre  cari  se  numără  şi  Statul,  nu  s'au  indurat  să  ni-1   TBAIIIliTAlVIA.
           dea  până  acum,  lăsând  să  se  risipească  in  toate  vânturile  un
           material cu neputinţă de pus din nou la un loc.
                                                               < r *  * B o a   Nto-1.         it. tm.
            Până  la  anul  1866,  când  Julius  Gross  a  făcut  şi  a  publicat
           o  statistică  a  tipăriturilor  româneşti,  numărul  lor  trecea  de   mX   fMmgfnP ySmx df *n»   |m MM aa 1 *«■ l*»t»
                                                              _________________________ jaf* »» un IKK. af a. «a____________________________________
           o  sută.  Aid  a  apărut  in  «  Foaia  pentru  Minte,  Inimă şi  Litera­
           tură  »,  dela  21  Iunie  1848,  «Răsunet»  de  a.  m...  u.  (De­
                                                                 T r a i o f a a a  H i    oi < i l i
           şteaptă-te,  Române,  de  Andrei  Mureşanu).  Prin  teascul  lui   «*•*»>*•   mman itoa  4B*na«« tAl A»  , r^llml IţV
                                                                                             r
                                                             ■***•   « aMfep. 4     Ui 17 uifMlu IfrnaUiaTfifl a» Vf<a
           Hontcrus  ieşea  in  lume,  cu  tălmăcirile  lui  Coresi,  Întâia  che­  <a*l'«n m il ArrpnBt   iu   Itfţm   n   tmti0n4.   t»   19   Oitf.   Şi.
           mare de Încredere in puterile limbii româneşti şi, cu Oda cân­  m ttmtfk. «au   ik aal nn^ti  Bflltl   CiMif   p«w   Al   «»»   «ţfflAI   Ufik
                                                             arab ai • oa^rin a» JUimaţI alun  ITHl  BAAUeAlO  Al  Lifi-  •}>•<***  1(00  1
           tăreţului  ardelean,  cea  mai  răscolitoare  chemare  la  unire   A* Uaf 1 Ala ♦yCataariM ui uta im   •aofABA  800  Ala  T|I  «B>  Itm  EaiIaIo  O»
                                                                 bSoba d «uuuifi şualn ai   ""  **a*r  aaufAA  4a  aafru   aSI  Xa»  hf-
           politică.                                        •twn «tul               aaO  4  hmi  ti  CtAff*  c  ayi/M  iff«T»  p»-
                                                              4—01 Oi LI. «Mmalini Jhflft c*l
            La  1833,  acum  o  sută  de  ani,  apărea  tot  aici:  «  Povdţuitorul   Bfidi li IAMB iî «finit U Iflr.AlfU Mi-
                                                                                    «iuoe.A« *«4fU. «a et A«e*mv « r«-
                                                             AaAfpr   •fu'auTi ei jm»fi a*
           tinerimii cătrâ adevărata şi drdpta cetire », de Gheorghe Lazâr.  Sa   e.4   1.1   u   Xiudi   tta^iafainTli   Aifat. livn Audi Hal 4a l^Mlifl •«
                                                             yialyB|<4ayar«   Ala   Tpiluuli   l*ii|»  nai   nf»i   4a   c'«»«fi   12.000   ai   oiAiUfiBi
                                                             tu   Ala   naUln   rjnii   «a   ASfd   1   ojV   ■I 1300 Halfii. Ataai rluymt om ta
                                                             McUlTAfL               4aa»i AA Ca*4i C+ATtal Iau ai U Ai (a.
            FOC  CIOBĂNESC.  —  Intre  cărţile  scoase  de  Breasla   9iri M i 18. Mir■ trrij hui 8   4*  I»|t«  *>  Ala  14  «nf  AA  dUif  A
           cărţii  germane  din  Transilvania  este  şi  «  Foc  ciobănesc»   «•n'H ad mVakir a* e;i«fi wt|l   Cit  <40't  mu  Mii  mtft  rlfdfift.  tly  4M-
                                                             • a*t»aw|i «4f‘ai«jn ai fn. aj*   ffi   aati  MlrTi  af  afirar  ia  fii   ai  el»
           («  Hirtcnfeuer  »,  Krafft  şi  Drotleff,  Sibiu).  Subtitlul  lui.  Un   •« ian unu «Io •* CI raa^t. Oai   minuni   1   mutfl   iitnţt   jamfCTafl   u»
                                                                ■* «»•» «fteml      T«aaIi0«JiU   4a   Wxaacfa   ,*<«<!   aa^U.
           roman  carpatic,  ii  mărgineşte  şi-i  pune  mai  bine  in  lu­         Baaa.  DAti  Şl  afftauax  au!  »-af<!rv  Lf
                                                                    * ■ r 4 f i a .
           mină  cuprinsul.  Autorul,  Emil  Witting,  e  poate  in  întâiul   (fii 9 Miyt-   amta»  ut   a   4*rift.   nan   JMmfUi   aoj   fa»
                                                                                    ■STIMAT  UKT>TS0a  «aTflal.  lift  «VTj'urt
                                                             aufi.   a   a   t«mi   iidirofil   aW   una   ai
           rând  un  stilist.  Muntele  însuş  se  încarcă  de  frumuseţe,  adusă   bi u«a Atwtp OMtiiC. 1 a(M mmTU  MfU tvuft rn   AHna'arru «S.rs-
                                                                                                      anlMuml.
           de  viaţa  anotimpurilor  sau  a  oamenilor,  ca  să  umple  zarea   %*■   Aia ««fatf/'w Cam ai nt|i  itţliof:  aalan   tift  ai   m  Ini   <1   Hfrlatl   AmsfTifHlwT
                                                                                                 Şatr
                                                                                    aul
                                                             llU.   *1-af.ru»a   llyUi   i(   Hi.   Mfatf   aa   «meu   A«   «ii.   «Af»   Aicfruţ»*,   Afo-
           acestei  cărţi,  care  capătă  putere  mai  mult  dela  el  decât  dela   S*SUAi   «Of   AMfOff.   KJ»rI   ţlălU   Tf*.   llamiauu il tox’t Airjlaa lf lOnu fia.
                                                             ifift nV nfuim mfHlfiu ca«« *
           problemele  născute  de  vijelia  vremurilor.  Romanul  e  un  fel   CB  Ca  afn  4a  iatui  Mii  CVffc  Si  fa  «f  al   Afl|l«nAfl.  «ifl  efes  •  Maitft,  IA  ct  'iun
                                                                                    4Hi#C«xtfl T«l«h« AACTţi Hfifial DAaiTlil
           de  triptic,  Transilvania,  mai  ales  de  sub  munţii  Sebeşului,   4a   aU«*   ama   Uaa   mu   (m<i   lUlhffH   A  auiMNiaAf  AI   hSaiv.  I  AHA  1«  iik.
                                                             M 0.m f lu. JmţT   aaexrrs'WI Mal
                                                                                    1530  n.1   aa  14  AlrfiT  1887  *m>£  ct
           in  ajunul  războiului,  in  cursul  lui  şi  după  incheerea  păcii,   >B«f. ia*jl n 4a ho/atu Tino 1   «fin tmti crjrfflM c5tt mu «ul hic<< t
                                                             val ct ctaţs   Ifanfi mi my*
           o  lume  patriarhală  strânsă  în  jurul  focurilor  dela  stână,  o   Cactaef Citii*. faJ fltl vl4i«A> -aii  Ai*n«Tk»r hftaMtfU Hl «tfaialmM fn
                                                             •MT» av«a Mat oaaoa a« «mut «maafr.   *) Aa cm iUa« n.tmpt aţMoi 41 «a*u
           lume  în  uniformă  căutând  potecile  morţii  cu  mitralierele  pe
           umăr  şi  o  lume  de  căpătuială  şi  de  afaceri,  cu  contrabandişti   întâiul număr din « Gazeta de Transilvania'»
           In păduri şi cu negustori şi vânători de milioane in oraşe.        12 Martie 1838
             Vânătorul Wido Walding e o creaţie puternică şi atrăgătoare,
           care  trebuia  să  isprăvească  tragic.  Romanul  e  prea  mult  o   şi  puţin  idilic,  viaţa  românească.  Aşa  e:  ♦   Frate  Nicolac,  der
           carte  de  atmosferă  pentru  ca  dela  intâia  arătare  a  eroului   siebenbiirgische  Karpathenbăr  »,  Frate  Nicolae,  ursul  din  Car-
           in  pădurea  de  brad  să  nu  se  audă,  printre  glasurile  primă­  paţii  ardeleni.  Obiceiul  scriitorului  să  amestece  cele  două
           verii  care  11  împresoară,  cântecul  morţii.  Din  lumea  străină  lumi şi limbi in cărţi, aşa cum ele se amestecă de sute de
   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17