Page 110 - 1929-n1
P. 110
D O C U M E N T E C U P R I V I R E L A C A IM A C A M II O L T E N IE I
109
om cinstit şi credincioasă raia ') a prea puternicii noastre
împărăţii. Şi, aflându-să răposatu la Calafat, au metahirisit'* 2)
pă numitul la toate trebile, câte au privit spre odihna ob
ştescului norod, şi spre răsipirea răutăţii ce să aprinsasă în
ţara aceasta. Şi întru toate cunoscându-i silinţa şi credinţa
numitului întru slujbele ce au săvârşit. După ce au venit
oştirile împărăteşti cu răposatu Caimacamul în politiia3)
Craiovei şi într’aceste judeţe, l-au orânduit pă numitul
vtori4 5) portar al Craiovei. Şi de atunci până acum, tot cu
asemenea călduroasă râvnă şi slujbă plăcută, arătându-să,
atât la trebile dregătorii sale (muliumindu-ne şi pă noi de
când prea puternica împărăţie ne-au însărcinat cu Caimă-
cămia acestor judeţe) cât şi la alte m aslahaturiă) in care
au fost orânduite ale oştirilor împărăteşti, precum toate
acestea fiind bine cunoscute şi Mării Sale Dărviş Paşa Vidin
Muhafăz, încă dela trecuta lună a lui Mai, milostivindu-să
asupră-i spre răsplătirea ostenelelor sale, l-au înbrăcat capod,
dându-i şi rangul păhărnicii. Deci, fiind m ărturisite osărd-
nicile şi credincioasele slujbe ale numitului, nu am putut
trece cu vederea a nu să împărtăşi cu vreun ajutor şi din partea
Ţării. De aceia printr’această carte a noastră ce o dăm Ia
mâna dumnealui paharnicului Ilristea, spre dovada celor de
mai sus arătate, îi hărăzim şi lude15) douăzeci şi cinci
oameni, făr’de pricină de dajdie, Care oameni, găsindu-i şi
luându-li-să chipurile în scris, să li se dea şi pecetluituri,
a-i avea în toată vieaţa sa, spre ajutorul casii sale, făr’de
a fi supăraţi de către nimeni. 1822 Iunie 28.
(ss) Costache Samurcaş (ss) biv vel sluger
Hârtie. Semnul de fabrică al hârtiei: un leu. Pecetea aplicată în
faţă: în negru de fum, mijlocie, ovală, cu cele cinci judeţe, şi poartă în
exergă următoarea legendă: „f Costache Samurcaş biv vel Cămăraş,
Caimacam Craiovei“.
') Cuvântul „raia“ înseamnă: creştin supus Porţii.
2) Cuvântul „metahirisit“ înseamnă: poftit (pus).’
3) Cuvântul „politiia“ înseamnă: oraşul.
4) Cuvântul „vtori“ înseamnă al doilea.
5) Cuvântul „maslahaturi* înseamnă: folosinţe.
Cuvântul „lude“ înseamnă: oameni.