Page 29 - 1-2-1913
P. 29

doarmă,  şi  un  pat  cu  plapomă  de   prin  Rossini,  Bellini  şi-şi  ajunge  cul­  decât  la  Bayreuth.  Şi  o  spuneâ  a-
        mătase, în care s’o culc“.          mea  în  pompa  goală  şi  fraza  sună­  ceasta  nu  doar  din  motive  băneşti,
           —  Mie  —  zice  cealaltă  —  că­  toare a „Hughenoţilor".           cum  au  afirmat-o  unii,  ci  din  imbol­
        ruciorul  acela  cu  roatele  de  aur,  ca   Când  după  ani  de  trudă  şi  mizerii   duri  curat  artistice.  Erâ  convins,  că
        s’o leagăn şi să-i cânt".           „Olandezul  zburător",  „Tannhăuser“,   reprezentată  aiurea  opera,  cu  alt
           —  Mă  zăpăcisem  deabinele,  de   „Lohengrin“  au  văzut  totuş  lumina   dirigent,  alt  regisor,  alţi  cântăreţi
        rugămintele  neîntrerupte,  şi  după   rampei  şi  bagheta  dirigentului,  cauza   decât  pe  cari  îi  credeâ  el  buni,  n-are
        promisiuni,  că  dacă  nu-şi  vor  negligâ   a  fost  câştigată.  Meyerbeer  şi  ceata   să  mai  fie  aceea  pe  care  a  gândit-o-
        niciodată  rugăciunile,  de  seara  şi   sa  s-au  înfiorat,  şi  s-au  scoborît  la   şi-a  simţit-o  şi-a  voit-o  el,  şi  că  chiar
        dimineaţa,  îngerul  le  va  aduce  tot   locul  ce  li  se  cuvineâ,  iar  drumul   după  moartea  lui  numai  la  Bayreutb
        ce  deresc  —  ne  îndreptăm  spre   noului  muzicant  începu  să  urce  zi   se  poate  păstră  atmosfera  adevărată,,
        casă...                             de  zi,  an  de  an,  şi  are  să  urce  încă,   căci  tradiţia  felului  de  reprezentare
           Da, da, Crăciunul! Dar în dreapta,   multă  vreme.  Căci  dela  Shakespeare   şi  interpretare  aici  va  fi  mai  puter­
        dar  în  stânga,  gânduri  încurcături   încoace,  nime  n-a  fost  în  stare,  să   nică  şi  mai  adevărată,  fiind  mai
        de  bani.  Şi  toate  acestea  le  facem   arate  sufletul  omenesc  în  toată  bru­  aproape de izvor...
        cu  drag  şi  voie  bună,  purtaţi  par’că   talitatea  şi  duioşia  sa,  cu  tot  comple­  Şi  vreme  de  treizeci  de  ani  aşa
        de  misticul  imbold  să  nu  lipsim  pe   xul  său  de  sentimente  şi  avânturi   s-a  şi  întâmplat  —  cât  e  în  tărie
        cei  mici  de  acele  dulci  ilusii  cari   începând  dela  cele  cari  fac  o  fiară   dreptul de autor în Germania.
        ne-au  legănat  şi  pe  noi  odată  în   din  om,  şi  sfârşind  cu  cele  cari  fac   Wagner  însă  s-a  stins  în  1883-
        braţele  lor  de  visuri.  Să  lăsăm  copiii   cheruvim  dintr’însul,  nime  n-a  ştiut   Prin  urmare  dreptul  urmaşilor  lui
        în  lumea  lor  de  basme,  căci  din  a-   înfăţişă  gama  aceasta  cu  atâta  putere   încetează  în  1914,  iaV  operele,  como­
        ceastă  lume  vor  păstra  cele  mai  fru­  cum  a  făcut-o  dirigentul  pribeag  cu   rile  familiei,  vor  fi  libere  toate.  Deci
        moase amintiri pentru zilele posomo­  fruntea  energică  şi  ochii  îndrăzneţi,   „Parsifal",  poema  cavalerilor  sfân­
        râte,  ale  bătrâneţii.  Să  nu-i  tulbu­  care  purtă  un  nume  aşa  de  burghez:   tului  Grai,  cu  acordurile  lui  grave,
        răm  în  credinţele  lor  naive,  căci  va   Richard Wagner.            şi  sărbătoreşti,  cu  pozaunele  pline
        veni  vieaţa,  care  le  va  prăbuşi  toate   îmi  resar  în  minte  lucrurile  aces­  de  misticismul  credinţei  şi  mântuirii,
        ilusiile, toate poveştile...       tea  ca  o  protestare  neputincioasă   cu  aerul  lui  înfiorat  de  Duhul  Sfânt,
                       LEONTINA CI URA     dar  justificată,  împotriva  mediocri­  ce  se  pogoară,  să  aducă  putere  de
                        *                  tăţii  sau  chiar  talentului,  care  înăbu-   viaţă  şi  biruinţă  sfinţiţilor  voinici  ai
        Parsifal...                        şeşte  sau  vrea  să  înăbuşiască  geniul.   nevinovăţiei,  —  nu  va  mai  fi  privi­
           Când  văzură  bunii  creditori  din   Şi  asamăn  în  gândul  meu  valorile   legiul  câtorva  aleşi  şi  al  snobilor,  ci
        Riga,  că  dirigentul  venetic,  cu  frun­  mai  ales  acum,  când  ziarele  vorbesc   şi  al  nostru  al  celor  mulţi,  cari  dacă
        tea  energică  şi  ochii  îndrăzneţi,  co­  şi discută pe larg asupra lui „Parsifal".  mergem  la  teatru  ne  mulţumim  şi
        pleşit  de  nevoi,  nu  le  mai  poate  da   In  vremece  „Africana"  şi  „Hu-   cu galeria.
        lăcomita  dobândă,  tăbărâră  asupra   ghenoţii",  şi  întreg  cortegiul  de  opere   Urmarea  logică  e  deci  îmbucu­
        lui  cu  forţa  publică  şi  numai  fuga   ale  lui  Meyerbeer,  a  căror  izbândă   rătoare.
        grabnică  spre  Paris  pe  marea  vije­  scenică  erâ  mai  mult  de  natură  optică   Vine  însă  dorinţa  lui  Wagner  şi
        lioasă  fu  în  stare  să  scape  de  furia   şi  ritmopatică,  şi  se  compunea  din   îşi  bate  joc  de  socoata  lumii:  opera
        lor  pe  cel  strâmtorat.  Când  acelaş   marşuri  şi  defilări,  în  vremece  acestea   aceasta  să  nu  se  reprezinte  niciodată
        dirigent  de  orchestră  şi  critic  muzical   azi  nu  mai  încântă  decât  fanfarele   aiurea  decât  la  Bayreuth.  Deci  „Par­
        ceru  sprijinul  lui  Meyerbeer,  acesta   şi  trupele  de  operă  provinciale,  —   sifal"  să  fie  un  fel  de  privilegiu  pe
        i-1 făgădui nădăjduind încă un satelit,   faţă  de  Richard  Wagner  cu  atâta   veci  al  acestui  teatru.  Că  îndată  ce-
        care  să-i  trâmbiţeze  gloria.  Iar  când   evlavie  se  îndreaptă  recunoştinţa  unui   s-a  sulevat  ideea,  s-a  stârnit  furtună,
        bietul muzicant pregătise pentru mu­  popor  şi  a  lumii  întregi,  încât  glasuri   e  de  sine  înţeles.  Precum  e  sigur  şi
        zică  legenda  Olandezului  zburător,   înalte,  corporaţii  legiuitoare  chiar   aceea  că  chiar  legi  de  s-ar  aduce
        marele  dictator  —  ovreu  din  Ger­  sunt  frământate  de  gândul,  ca  o  do­  în  sensul  acesta,  n-ar  puteâ  fi  nicio­
        mania  —  al  muzicei  parisiene,  nu   rinţă  a  marelui  reformator  să  devină   dată  executate.  Căci  n-o  să  se  poată
        se  gândi  să-l  ajute  văzând  forţă  şi   lege  codificată,  înzestrată  cu  toată   întinde  niciodată  opreliştea  mai  de­
        energie  artistică  într’însul,  ci-1  jigni   puterea legilor unui stat.  parte  decât  hotarele  ţării,  care  a
        în  modul  cel  mai  nemilos,  stârnind   E  vorba  de  „Parsifal",  de  cea   adus-o.  Iar  o  înţelegere  universală
        o  adevărată  bătaie  de  joc  în  jurul   mai  genială  între  genialele  plăzmuiri   în  privinţa  aceasta  e  —  evident  —
        manuscrisului,  zvârlindu-1  din  secţie   ale  maestrului,  de  care  a  fost  legat   imposibilă.  Aşa  încât  „Parsifal"  după
        în  secţie  din  biurou  în  biurou,  până   mai  strâns  sufletul  lui,  şi  pe  care  el   toate  probabilităţile,  are  să  se  răs­
        ce  se  şi  răvăşi  dela  o  vreme.  Des­  însuş  o  consideră  de  cea  mai  desă­  pândească  şi  să  fie  reprezentat  şi
        coperise  pe  semne  prea  multă  liber­  vârşită  operă  a  sa.  Pe  când  trăiâ,   gustat  pretutindeni,  unde  se  află  pu­
        tate în omul acesta, prea multă bătaie   adeseori  spuneâ,  că  l-ar  dureâ  foarte   blic  înţelegător.  In  privinţa  aceasta  nu
        de  joc  faţă  de  muzica  aceea  conven­  mult,  dacă  şi-ar  vedeâ,  sau  şi-ar  şti   cred, că mai poate încăpeâ îndoială.
        ţională,  care  trece  dela  Donizetti  reprezentată  opera  aceasta  şi  aiurea,  Pe noi însă ne interesează altceva^
   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33