Page 14 - 1913-10
P. 14
— Ce s’a întâmplat ? — Eşti din Betulia ?
— Achior, regele Amoniţilor, a descoperit trăda — Da...
— Cine eşti şi ce ai săvârşit, de te alungă chiar
rea Iui Abiezer, şi poporul l-a ucis. ai tăi ?
Holofern scrâşni din dinţi: — Sunt rudă cu Abiezer... Poporul l-a omorât,
— Vai ţie, Achior! căci un om cu numele Achior l-a acuzat cu tradare—
Se gândi puţin, apoi adause: I-au împlântat capul într’o lance şi l-au atârnat pe
— Dealtfel piară toţi trădătorii, cari îşi vând nea poarta cetăţii.
mul. Bine i-au făcut!.. Poţi merge... Plângea.
Suhor se închină şi ieşi cu gorniştii. — Dar nu s’au îndestulit cu omorârea lui. Au
— In sângele meu? — s’auzi încă odată glasul
măcelărit pe toate rudele lui, fără a cruţă nici pe co
lui Nabuzar. pilul din faşă, ca să nu mai rămână nici un picur din
Holofern zise încet, cu gândul la Abiezer: sângele vânzător...
— Destinul ne ajunge pe toţi. Plângeâ cu hohot; servitoarea plângeâ şi ea.
Regii aprobară, clătinând din cap. Bilbo arătă spre — Şi pe mine m’au căutat, să mă ucidă, dar am
Nabuzar: scăpat amândouă, într’o clipă norocoasă, prin poarta din
— L-a ajuns şi pe nenorocitul ăsta. Nu-1 vedeţi
dos. Am voit să mă refugiez în Ierusalim, unde am multe
cum se luptă! Dar vinul e mai tare...
rude distinse... dar m’a observat un paznic, a suflat
Se plecă la urechia lui:
goarna şi s’au pornit pe urma noastră. M’am întors apoi
— Ţi-ai pierdut mintea, fătul meu... Şi asta e şi am luat-o la fugă spre tabăra voastră, ca să mor mai
mare nenorocire, căci beutorul prea lacom, nu însăto- bine de armele Asirienilor...
şază niciodată după adevăr. Se târî spre Holofern:
Holofern porunci, cu un gest, să umple cupele — Stăpâne, cred că tu eşti domnul taberii... Te
de aur...
implor, ca în mânia ta dreaptă, să nu ne chinueşti în
XIII. delung. Isprăveşte repede cu noi...
Povestea femeii celei frumoase. Tremură în tot trupul; Holofern îi răspunse cu
blândeţe:
Se apropiâ un convoiu din tabăra căruţaşilor. Gar
diştii aduceau două ovreici. — Iudito nu te teme, nici tu servitoare, căci arma
răzbunătoare alui Holofern nu atinge femei...
Holofern făcu semn, să le dea drumul în cort.
— Stăpâne... tu eşti dar Holofern ?
Soldaţii întrară cu prizonierele şi comandantul
gărzii spuse. Iudita îşi plecă ochii ruşinată. Holofern râse:
— Stăpâne, braţ puternic al Babilonului! Aceste — Da, eu aş fi... De ce îţi pleci ochii ? Ori sunt
două ovreici sunt prizoniere... aşa de pocit, încât nici nu poţi privi la mutra mea
întunecată ?
Un murmur năbuşit s’auzi. Priviau cu toţii auriţi
— O, viteazule cu braţ înfricoşat, nu mă batjo
la femeia distinsă, care erâ de o frumseţe orbitoare,
curi, căci nu sunt vrednică nici să-ţi desleg curelele
şi în hainele ei sfârticate. Holofern o priviâ cu încordare. încălţămintelor...
Erâ înaltă şi sveltă ca olivul şi totuş gingaşă, ca Bilbo sta ghemuit şi priviâ cu stăruinţă la cele
crinul; faţa ei erâ albă puţin roza, ca coloarea pierse- două femei. Ochii lui verzui străluciau vicleni, ca ai
cilor de Armenia; ochii ei mari de un vânăt adânc, ce şarpelui... Holofern îşi întinse mâna:
bate în negru; buzele ei mici şi roşii, senzuale, ca un — Veselească-se inima ta, Floarea Betuliei, căci
fruct cărnos, desfăcut, în care străluciâ şiragul dinţilor vi se dă îndurare. Ridică-te!
de mărgăritare; părul ei bogat îi imprejmuiâ fruntea ca Iudita se închină şi mai adânc.
o splendidă coroană de bronz. Erâ ca o dulce şi ade — Stăpâne.
— Ridică-te, când îţi spun...
menitoare vedenie de viş Un soldat sări la Iudita şi îi strigă:
in hainele ei rupte, erâ asemenea, unui înger gonit — Nu auzi, ce-ţi spune steaua Babilonului ?
din cer. O apucă şi o ridică brusc dela pământ. Iudita
Gardistul spuse: privi la ostaş cu spaimă:
— Eram de pază lângă fântâna cea din urmă, — Sunt slabă — zise pe limba asiriană — picioa
rele mi se împletecesc...
când am auzit nişte ţipete. Atunci am observat, că a- Holofern sări şi-şi clătină capul, încât îi căzu dia
ceste două femei fug spre noi, urmărite de luptătorii dema de aur:
betulieni, cari asvârleau în urma lor săgeţi. — Un milion de zei! Ticălosule... Cum cutezi să
Holofern întrebă: te atingi de această femeie, când eu i-am dat graţie.
— Cine sunteţi? Şi făcu sămn soldaţilor:
— Duceţi pe acest mişel şi-i tăiaţi capul, ca să
Ele se proşternură în faţa lui:
rămână ca pildă înaintea oastei babiloniene.
— Puternice stăpâne, eu sunt Iudita, şi aceasta e Soldatul se proşternu în faţa lui Holofern; ceia-
servitoarea mea, Lia.... lalţi îl înhăţară.
Glasul ei erâ dulce ca harfa cerească a heruvimi — Duceţi-1!
lor. Holofern se însenină, căci glasul acesta îi străbăteâ — indurare... — imploră osânditul.
sufletul. Dar nu i s’a dat. — urmează —
158