Page 16 - 1913-35-36
P. 16

Pag. 520.                                  C O S I N Z E A N A                                Nr. 35—3


              casă  ocolesc  câinele  cât  colo,  iar  el  mârâie,  cum  dă   Dar nu-ţi cântă al tău păcat
              cu ochii de cineva.                                        Pe la portiţa’mi cu zăbrele,
                   Deodată  o  schimbare  mare!  Nevasta  mea  caută     Să nu afle gurile rele
              să-şi  facă  mână  bună  cu  dulăul,  îl  conrupe  cu  bucă-   Că visul meu s’a ntunecat,
              jele  bune.  Dulăul  nu  se  mai  uită  la  fleicile  mele.  Ptiu,   La ce să ştie ’ntregul sat
              Dic, ce mişel eşti!                                             De patimile mele ?
                   Stăm  pe  gânduri.  Dulăul  se  aproprie  de  mine    Şi nu râde, de m ai minţit
              dând  din  coadă  şi  clipind  din  ochi,  ulmecă  şi  caută.   Căci râsul tău e plin de vină,
              Deodată  numai  o  sbugheşte  din  odaie,  ţânând  în  bot   Ci lasă-mă aşa streină,
              un  lucru  strălucitor.  Peste  câteva  minute  vine  scumpa   Să mor cu dorul ne mplinit
              mea  jumătăţică  şi-mi  arată  triumfătoare  o  cheie.  Erâ   Cum moare n tristul asfinţit
              o  cheie  secretă,  cu  care  deschideam  poarta,  când  o
                                                                              O floare în grădină!
              tuliam  seara  tiptil  la  club.  De  acum  s’a  dus.  Aceasta
              mi  se  trage  de  pe  urma  ta,  bestie  afurisită!  Măcar  că                    I.  U. SORICU
              nu  mă  mai  ştiu  cu  alt  păcat  la  sufletul  meu,  am  dat
              câinele  chilipir  comisarului  din  mahalaua  mea.  Ne­
              vasta  mea  e  la  Constanţa.  Pe  băiatul  meu  l-am  iertat,
              ba  i-am  mai  dat  şi  câjiva  franci,  ca  să  înainteze  cu  Vizita lui Grillparzer la Goethe
              experienţele  sale  chimico-fizice.  Ghiţă  şi  vechea  bucă­  — Fragment din „Autobiografia lui Franz Grillparzer“ —
              tăreasă  Miţa  s’au  întors  la  posturile  lor.  Primul  a  fost
              înaintai  tovarăş  la  proviziunea  mea  de  ţigări,  iar  Miţa   Insfârşit  ajunsei  în  Weimar  şi  trăsei  la  hanul  „Li
              s’a  ales  cu  o  rochie  de  bal  nouă.  Şi  eu  sunt  iar  li­  Elefant“  cunoscut  pe  atunci  în  întreaga  Germanie.  D(
              niştit. Păziţi-vă de câini!                           aici  trimesei  pe  chelner  cu  cartea  mea  de  vizită  1<
                                                                    Goethe.  Chelnerul  îmi  aduse  următorul  răspuns:  „Dom­
                                                                    nul  consilier  are  musafiri  şi  de  aceia  nu-mi  poate  face
                                                                    vizită.  Dar  mă  aşteaptă  pe  sară,  ca  să  luăm  un  cea;
                                                                    împreună“.
                                                                         Mâneai la birt.
              S u r a t a
                                                                         Spre  seară mă îndrumai în spre locuinţa lui Goethe.
                                                                    Mă  găsii  în  salon  în  faţa  unei  societăţi  destul  de  nu­
                   Pe lângă mine treci străin,                      meroase,  care  erâ  în  aşteptarea  „Domnului  consilier“
                   Par că ţi-am fost din veci duşmană,
                                                                    până  acum  invizibil.  Deoarece  printre  alţii,  şi  aceştia
                   Ţi-ai pus la pălărie pană,
                                                                    erau  oaspeţii  pe  care-i  avea  la  amiază,  se  află  şi  un
                   Şi treci cântând şi eu suspin.
                                                                    consilier  de  curte  cu  numele  Jakob  sau  Jakobs  cu  fica
                   De ce-ai umbrit, voinic hain,                    sa  tot  atât  de  tânără  precât  de  frumoasă  şi  tot  atât
                        O inimă sărmană ?
                                                                    de  frumoasă  precât  de  cultă  (aceeaş,  care  mai  apoi
                                                                    îşi  făcu  o  reputaţie  literară  sub  numele  de  Talvj),  timi­
                   Atât de dulce la cuvânt
                   Tu mi-ai venit în seri cu lună,                  ditatea  mea  dispăru  şi  în  răstimpul  conversaţiei  cu  acea
                                                                    gentilă  domnişoară  uitai  că  mă  aflam  la  Goethe.  Intru’n
                   Şi-mi erâ dor de-o vorbă bună,
                                                                    târziu  se  deschise  o  uşe  lăturalnică  şi  întră  în  salon
                   De-o rază n sufletul meu frânt;
                   Eram streină pe pământ                           El  însuş.  îmbrăcat  în  negru,  cu  un  ordin  în  formă  de
                                                                    stea  pe  piept,  având  o  ţinută  dreaptă,  aproape  ţeapănă,
                        Şi te-am iubit nebună.
                                                                    aşa  păşi  el  între  noi,  ca  un  monarh  care  dă  o  audienţă.
                   Şi azi? E mort seninul dor,                      Vorbi  câteva  cuvinte  cu  unul,  cu  altul  şi  însfârşit  se
                   Mă ngenunche durerea crudă                       îndreptă  şi  spre  mine,  care  mă  aflam  în  partea  opusă
                   Şi somnul mi-e prilej de trudă,                  a  odăii.  Mă  întrebă  dacă  la  noi  e  cultivată  literatura
                   Căci toate le-ai uitat uşor;                     italiană;  îi  răspunsei  —  conform  adevărului,  —  că
                   De-al lacrimilor cald izvor                      limba  italiană  e,  nu  încape  îndoială,  foarte  răspândită;
                        în zori mi-e perna udă.                     dar  că  dimpotrivă,  literatura  italiană  e  cu  totul  neglijată
                                                                    şi  că  lumea  se  îndreaptă  din  modă  mai  mult  în  spre
                   Şi-o să te bată Dumnezeu,                        literatura  engleză  care  pe  lângă  calităţile  sale  are  şi
                   Căci toate şi au la el răsplată,                 un  dram  de  asprime,  din  care  pricină  îmi  pare  a  fi
                   Şi nu mă ştiu vreo vinovată,                     foarte  prielnică  pentru  starea  prezentă  a  culturei  ger­
                   Dar tu ai râs de focul meu,                      mane  şi  îndeosebi  pentru  poezia  germană.  Dacă  i-a
                   Ai râs şi râzi acum mereu,                       plăcut  sau  nu  această  părere  a  mea,  nu  o  pot  şti,  dar
                        Când eu jelesc uitată.                      cred că da, căci chiar în acel timp aveâ corespondenţă
   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21