Page 14 - 1913-37
P. 14

Pag. 542.                                  C O  S I N  Z E A  N  A                             N  r .   3 7 .


               CRIMA LUI                                             astea,  mi-erâ  dragă  chiar  pentru  astea.  Numai  ea  mi-ei
                                                                     dragă.  Şi  voiam  s’o  am.  Soldaţii  şi  toboşarii  mai  nu  m
               SYLVESTRE BONNRRD                                     erau  buni  de  nimic.  In  gura  calului  de  huiţat  nu  m;

                                                                     înfundam  nici  crengi  de  floarea  soarelui  şi  nici  de  rc
               Roman de ANATOLE FRANCE - Trad. de VASIIE STOICA
                                                            - 3 -    tunjoară.  Păpuşa  aceasta  erâ  totul  pentru  mine.  Ni
                                                                     scociam  nişte  şiretlicuri  de  sălbatic,  pentru  a-mi  si
                                                       7 Mai 1851.
                                                                     dădaca,  pe  Virginia,  să  treacă  cu  mine  pe  dinainte
                    Iarna  asta  am  petrecut-o  pe  placul  înţelepţilor:  in   prăvălioarei  din  Rue  de  Seine.  îmi  lipiam  nasul  d
               angello  cum  libello,  şi  iată  că  rândunelele  de  pe  cheiul   geam  şi  priviam.  Trebuia  totdeauna,  să  mă  tragă  d
               Malaquais  mă  găsesc  aproape,  cum  mă  lăsaseră.  Cine   mână  Virginia:  „Domnişorul  Sylvestre,  e  târziu;  o  s
               trăieşte  puţin,  se  schimbă  puţin,  iar  a-ţi  toci  zilele  prin   te certe mama!“
               pergamente vechi, nu însemnează deloc: a trăi.             Domnişorul  Sylvestre  începeâ  atunci  să-şi  bată  jo
                    Totuş  astăzi  mă  simt  pătruns  mai  mult  decât  ori   de  dojană  şi  bătaie.  Dădacă-sa  însă  îl  umflă  pe  su:
               când  de  tristeţa  aceasta  nelămurită,  pe  care  ne-o  picură   iar  domnişorul  Sylvestre  se  plecă  în  faţa  forţei.  De-atunc
               în  suflet  viaţa.  Cumpăna  minţii  mele  (nu  îndrăznesc,  să   cu  vremea  s’a  mai  stricat  şi  dumnealui;  azi  se  pleac
               mi-o  mărturisesc  nici  mie  însumi)  e  tulburată  din  ceasul   în faţa fricei. Pe atunci nu ştiâ, ce-i frica.
               acela  caracteristic,  când  mi  se  revelă  existenţa  manu­  Eram  nefericit.  O  ruşine  nechibzuită,  dar  iresistibil
               scrisului lui Jean Toutmouille.                       mă  împiedecă  de-ai  destăinui  mamei  obiectul  dragoste
                    E  ciudat,  că  mi-am  perdut  odihna  pentru  câteva   mele.  De  aici  suferinţele.  In  decursul  câtorva  zile,  pă
               file  de  pergament  vechiu,  dar  nimic  nu-i  adevărat.  Să­  puşa,  pe  care-o  vedeam  neîncetat  în  faţa  mea,  îmi  juc
               racul,  care  n’are  dorinţe,  e  în  stăpânirea  celei  mai  mari   pe  dinaintea  ochilor,  îşi  pironiâ  privirile  asupra  mea
               comori:  e  în  stăpânirea  propriei  sale  fiinţe.  Bogatul,   îşi  deschideâ  braţele  spre  mine,  primiâ  în  închipuire
               care  râvneşte  la  ceva,  nu-i  decât  un  sclav  nemernic.   mea  un  fel  de  viaţă,  care  mi-o  făceâ  misterioasă  şi  în
               Şi  sclav  de  soiul  acesta  sunt  eu.  Plăcerile  cele  mai   fiorătoare, şi cu atât mai dragă şi mai dorită.
               dulci,  plăcerea  de  a  stâ  de  vorbă  cu  un  om  ager  la   Insfârşit,  într’o  zi,  pe  care  n’o  s’o  uit  niciodată
               minte  şi  cumpătat,  plăcerea  de-a  cină  cu  prietenii,  toate   mă  duse  Virginia  la  unchiul  meu,  căpitanul  Victor,  cari
               acestea  nu  mă  pot  face  să  uit  manuscrisul,  căruia-i   mă  invitase  la  prânz.  Admiram  foarte  mult  pe  unchiu
               simt  lipsa,  de  când  ştiu  că  există.  Ii  simt  lipsa  ziua,  îi   meu,  pe  de-o  parte  fiindcă  el  trăsese  cea  din  urmă  car
               simt  lipsa  noaptea;  îi  simt  lipsa  în  vreme  de  muncă   tuşe  franceză  la  Waterloo,  pe  de  altă  parte  fiindcă
               şi în vreme de odihnă.                                de  câteori  erâ  la  noi  la  masă,  totdeauna  el  găteâ,  ci
                    îmi  aduc  aminte  de  dorinţele,  ce  le  aveam,  când   mânile  sale  proprii,  claponul  cu  aiu,  pe  care-1  punei
               eram  copil.  Ce  bine  înţeleg  astăzi  atotputernicele  doruri   apoi  în  sălata  de  cicoare.  îmi  păreâ  foarte  frumoasi
               ale întâiei mele vârste!                              treaba  asta.  Unchiul  Victor  îmi  însuflâ  încă  foarte  muli
                    Revăd  deosebit  de  lămurit  o  păpuşe,  care  steteâ   respect  prin  redingotele  lui  cu  găitane,  şi  mai  ales  prir
               mândră,  când  eram  de  opt  ani,  în  fereastra  unei  pră­  felul  de  a  resturnâ  întreagă  casa,  îndată  ce  intră.  Nic
               vălii  răutăcioase  de  pe  Rue  de  Seine.  Cum  s’a  întâmplat   astăzi  nu  ştiu,  cum  se  pricepeâ  el  la  asta,  dar  afirm
               să-mi  placă  păpuşa,  nu  ştiu.  Eram  foarte  mândru,  că-s   că  de  se  găseâ  unchiul  Victor  într’o  ceată  de  douăzec
               băiat;  despreţuiam  fetiţele  şi  aşteptam  cu  nerăbdare   de  oameni,  numai  pe  el  îl  vedeai,  numai  pe  el  îl  auziai
               clipa,  (care,  vai!,  a  sosit),  când  o  să-mi  fie  bărbia  aco­  Tatăl  meu  nu-mi  împărtăşiâ,  după  cât  cred,  admiraţia
               perită  cu  peri  înţepători.  Mă  jucam  de*a  soldaţii,  şi   pentru  unchiul  Victor,  care-1  otrăviâ  cu  pipa,  îi  căra  din
               ca  să-mi  hrănesc  caii,  nimiceam  toate  plantele  pe  cari   prietinie  pumnii  în  spinare  şi-l  învinovăţeâ,  că  n’are
               le  cultivă  pe  fereastră  biată  mama.  Erau  însă  jocuri   pic  de  energie.  Mama,  cu  toate  că  aveâ  faţă  de  că­
               bărbăteşti,  aşa  credeam  eu.  Şi  cu  toate  acestea  ardeam   pitan,  o  indulgenţă  de  soră,  îi  spunea  din  când  în  când,
               de  dorinţa  de  a  aveâ  o  păpuşe.  Herculii  au  slăbiciuni   să  mai  lase  în  pace  sticlele  de  rachiu.  Eu  însă  nu  cunoş­
               de  acestea.  Dar  erâ  cel  puţin  frumoasă  aceea,  care-mi   team  nici  purtările  neplăcute  ale unchiului,  nici mustrările
               plăceâ  mie  ?  Nu.  O  văd  încă.  Aveâ  câte  o  pată  de   ce i le făceâ mama. Unchiul Victor îmi însuflâ cel mai curat
               chinovar  pe  fiecare  obraz,  nişte  braţe  moi  şi  scurte,   entuziasm. Intrai deci cu un sentiment de mândrie în locu­
               nişte  mâni  groaznice  de  lemn,  şi  picioare  lungi,  răs-   inţa lui mititică din Rue Guenegand. întreg prânzul, aşezat
               crăcănate.  Rochia  înflorită  îi  erâ  prinsă  de  mijloc  cu   pe  o  mescioară  lângă  foc,  nu  constă  decât  din  mezeluri
               dg  ă  ace  cu  gămălie.  Văd  încă  cele  două  gămălii   şi zaharicale.
               negre.  Erâ  o  păpuşe  de  rând,  păpuşe  de  mahalâ.  îmi   Căpitanul  mă  îndopă  cu  prăjituri  şi  cu  vin.  îmi
               aduc  aminte,  că  aşa  cât  eram  de  copil,  şi  ne  având   povesti  apoi  numeroasele  nedreptăţi,  a  căror  jertfă  fu­
               încă  la  răbuş  multe  părechi  de  pantaloni  tociţi,  sim-   sese.  Se  plângea  mai  ales  împotriva  Bourbonilor,  şi
               ţiam,  în  felul  meu,  dar  foarte  intensiv,  că  păpuşei  aces­  cum  nu-mi  spusese,  cine  erau  Bourbonii,  îmi  închipuiam
               teia  îi  lipsea  orice  farmec,  orice  ţinută;  că  erâ  din   nu  ştiu  de  ce,  că  Bourbonii  erau  negustori  de  cai  sta­
               topor,  că  erâ  bădărană.  Dar  mi-erâ  dragă  cu  toate  biliţi la Waterloo. Căpitanul, care nu se întrerupea,
   9   10   11   12   13   14   15   16