Page 19 - 1913-44-45
P. 19

Nr. 44-45. ------------------------------------------------ C  O  S  I N  Z  E  A  N  A         Pag. 659.


  şi cu căderea frunzelor. Ea e cu înţelepciune rânduită   NEBUNUL CALIFULUI
  de natură. Arborii şi pomii de sub zona temperată au
  lipsă negreşită, ca toamna să-şi scuture frunzele. Sunt       - POVESTIRE ORIENTALĂ -
  arbori cu coroană întinsă până departe, dacă acestora
  le-ar rămânea frunzele, zăpada s’ar prea încărcâ pe       Se întâmplă că Harun-al-Raşid, urmaşul profe­
  creştetul lor, şi ei s’ar prăbuşi iarna sub povară. Şi   tului, favoritul lui Allah, eră într’o zi în toane rele.
  plantele  perennis (cari  vieţuiesc mai  mulţi ani), au   Vistiernicul  său  se  plânsese  că  visteria  eră  goală  şi
  lipsă de regenerarea corpului lor. Brazii supoartă uşor în divan nici unul din vizirii lui nu ştiuse să spună
  povara, căci îşi modifică creştetul, ţuguiat, cu cetinii  cum şi ce fel s’ar umplea la loc.
  plecaţi. Dar şi ei îşi lapădă frunzele, însă nu deodată,   „Sunteţi cu toţii nişte proşti!“ s’a răstit califul
  ci pe rând, încetişor, încât ochiul neatent nici nu ob­  supărat la ei, şi a plecat în odaia sa.
  servă  că  el  îşi  schimbă haina,  ci  ni  se  pare,  că  frun­  Abdul Kader râse însă de mânia stăpânitorului
  zele brazilor ar fi în veci aceleaşi şi verzi. Muritoare   lumii, şi grăi:
  sunt şi ele, ca tot ce e pământesc.                       „Nu  te  mânia,  stăpâne,  dacă  sfetnicii  tăi  n’au
       Căderea frunzelor e un act biologic de apărare,   ştiut să-ţi dea un sfat, lasă-mă pe mine, nebunul tău,
  despre ce ne convingem dacă privim plantele anuale  să te scap de grija care te apasă.“
  (cu vieaţă de un an). Acestea nu-şi mai lapădă frun­      Harun se uită la el cu neîncredere.
  zele, ci deodată cu frunzele se uscă şi ele, trunchiul
                                                            „Cum  vrei  tu  să-mi  faci  rost  de  bani?  Vizirii
  lor. Nu le lapădă nainte, căci nu are lipsă să-şi apere
                                                       mei  mi-au  spus  că  poporul  nu  mai  poate  să  ducă
  trunchiul contra poverii de zăpadă. E tot una pentru
                                                       alte  dări,  fără  să  se  prăpădească şi să  mă  blasteme.
  ea, dacă se prăpădeşte frunza ei sau mai rămâne.
                                                       Ce vrei să faci tu, nebunule?“
                          *
                                                            Abdul Kader:
       Şi  milioanele  de  răni  se  vindecă.  Rănile  multe  ce   „Dă-nii răgaz două săptămâni, stăpâne, şi-ţi umplu
  rămân deschise pe urma căderii frunzelor se vindecă  haznaua, fără ca să se plângă cineva de bir apăsător.“
  repede, se închid, din buna pază a naturii, căci altfel   Şi  Harun-al-Raşid  îi  dete  răgazul  cerut  şi  ne­
  gerul iernii ar pătrunde tot trunchiul, făcând în el o   bunul dispăru din palatul califului.
  pustiire groaznică. Pentru ca arborele, pe urma rănilor   A doua zi însă intră în Bagdad un mare vrăjitor,
  cauzate prin căderea frunzelor, să nu se prăpădească   cu  alaiu  şi  pompă  mare.  Puse  să  vestească  în  toate
  de ger, îşi astupă vasele, prin formarea aşanumitelor   străzile şi pe toate pieţele, că peste două săptămâni
  tillii.  Acestea  se  formează  în  celula  vasuală  ce  se   are să scoale pe toţi morţii — şi nu ca schelete fără
  deschide în rană, se înlemnoşează, şi astupă, aseme­  sânge, ci în toată puterea lor, de au să poată face şi
  nea  unui  dop,  gura  vasului.  Şi  ca  umezeala  să  nu   drege ca şi mai înainte.
  facă stricăciune, stratul de suber (buretos) se îngroaşe
                                                             La început lumea râdea. Cu cât se apropia însă
  şi acopere chiar şi capul vaselor rămase libere prin
                                                       ziua fatală, cu cât vrăjitorul repetă mai des ce avea
  ruperea frunzei. Aşa îşi vindecă arborii milioanele de
                                                       de gând să facă, cu atât creştea neliniştea lor. Odată
  răni, cauzate prin căderea frunzelor.
                                                       cu neliniştea creştea şi credinţa în puterea vrăjitorului
       Codrule  rămâi  pleşuv:  şi  despoiat  eşti,  ca  lanul   şi  o  şoaptă  şi  un  şuşuit  îngrijat  trecu  prin  tot  Bag-
  de grâu fără spice, ca sfinxul fără raza soarelui, ca   dadu... Şi pătrunse până la calif, care chemă pe vrăjitor
  stânca fără covorul muşchilor. Ici colea câte un firicel, în fata sa.
                                                            >
  din pânza ruptă a funigeilor, te mai împodobeşte, fă-      „Ascultă, zise Harun-al-Raşid, fiindcă aî cutezat
  cându-te şi mai îngrozitor. A pierit farmecul ochilor tăi. să chiemi pe morţii din groapă, ai primejduit sigu­
                                                       ranţa  tronului  meu.  Ce  aş  face  eu,  dacă  tatăl  meu,
       Se îngroapă natura fără concertul paserilor. Şi o
  tristeţă nepricepută ne copleşeşte. Oare ce plângem:   care  este  acuma  în  sânul  Profetului,  ar  veni  colea
  frunzele căzute, sau — pe noi înşine? Şi abia târziu   în  faţa  mea  şi  ar  cere  să-i  dau  înapoi  tronul!  Vezi,
  ne dăm seama, că e luna lui Noemvriel                din  pricina  aceasta  ai  meritat  moartea,  şi  am  să  te
                                                       trimit  înaintea  lui  Allah,  ca  de  aci  încolo  să  laşi pe
    Budapesta, Nov. 1913.
                                                       morţi în pace“.
                                                             Mesmur îşi ridicase paloşul dreptăţii de-asupra
                                                       capului vrăjitorului... când numai ce acesta se lovi cu
           Citiţi   splendidul   roman  „Misterul      fruntea în ţărână şi grăi:

           p  o e t u  l u  i “    de  Antonio  Fogazzaro.   „Ţărână sunt în faţa voinţei tale, luminate stă­
                                                       pâne, cu toate aceste te-ai învoit la ceea ce fac acum.“
           Editura:   „Librăriei   S.   Bomemisa“,
                                                             Şi vrăjitorul îşi scoase încotoşmănarea şi apăru
           Orăştie. — Preţul 2 coroane, franco.
                                                       faţa hâtră a lui Abdul Kader.
                                                             Harun zise râzând:
   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24