Page 16 - 1913-51
P. 16

Nr. 51.                                 C O S I N Z E A N A                                 Pag. 759.

   cu  toate  că  eră  cam  de  cincizeci  şi  cinci  de  primăveri,   tr’o  cutie  deschisă.  Peste  haina-i  de  muselina  albă,  în­
   luă  de  nevastă  o  femeie  tânără,  care  desemnă  apoi  îm­  creţită  pe  trup,  purtâ  o  eşarpă  de  caşmir,  iar  de  sub
   preună  cu  dânsul  hărţi  geografice,  şi  muri  în  lehuzie,   rochie  se  iviâ  sfios  vârful  unei  ghete  mohorâte...  Să
   după  ce-i  dăruise  o  fetiţă.  In  scurta  ei  boală  numai   nu  zimbeşti  doamnă,  aşa  erâ  moda  pe  atunci,  şi  nu
   mama  a  îngrijit-o,  şi  tot  dânsa  a  purtat  seamă,  să  nu   ştiu  zău  dacă  poţi  găsi  atâta  simplitate,  vioiciune,  a-
   ducă lipsă copila. Pe copilă o chema Clementina.     tâta farmec şi bunăcuviinţă la cea de azi.
        „Dela  moartea  şi  dela  naşterea  aceasta  datează   „Domnul  de  Lessay  ne  spuse  apoi,  că  a  între­
   legăturile  familiei  mele  cu  domnul  de  Lessay.  Cum   prins  publicarea  unui  atlas  istoric,  că  de  aceea  s’a  în­
   tocmai  atunci  mă  ridicam  din  vârsta  copilăriei,  eram   tors  la  Paris,  şi  că  s’ar  simţi  foarte  fericit,  dacă  ar
   cam  confuz  şi  întunecat;  pierdusem  darul  acela  ferme­  puteâ  locui  iarăş  în  apartamentul  său  de  odinioară.
   cător  de  a  vedeâ  şi  a  simţi,  lucrurile  şi  întâmplările   Tata  întrebă  pe  domnişoara  de  Lessay:  simte-se  feri­
   nu-mi  mai  pricinuiau  surprizele  acelea  minunate,  cari   cită,  c’a  venit  în  capitală.  Răspunsul  fu  un  zimbet,  ce-i
   încântă  aşa  de  luminos  frageda  vârstă  a  copilăriei.   înflori  îndată  pe  buze.  Şi  zimbiâ  tereştrilor  deschise
   Astfel  nu-mi  mai  aduc  aminte  de  vremile,  cari  au  ur­  spre  grădina  înverzită  şi  plină  de  lumină;  zimbiâ  lui
   mat  după  naşterea  Clementinei.  Ştiu  numai,  că  la  câ­  Marius  meditând  între  ruinele  Cartaginei  pe  cadranul
   teva  luni  după  asta  a  trebuit  să  îndur  o  nenorocire   ciasornicului  ;  zimbiâ  bătrânelor  fotele  de  catifea  gal-
   aşa  de  mare,  încât  şi  astăzi  mi  se  strânge  inima,  când   bină  şi  bietului  student,  care  nu  îndrăzniâ  să-şi  ridice
   mă  gândesc  la  clipele  acelea:  a  murit  mama,  sărmana.   ochii  spre  dânsa!  Din  ziua  aceasta  începu  să-mi  fie
   O  linişte  adâncă,  un  frig  pătrunzător,  o  umbră  largă   dragă Clementina!
   ne învăluiră de-odată casa.                                „Dar  iată-ne  în  Rue  de  Sèvres.  îndată  o  să  vă
        „Mă  cuprinse  un  fel  de  amorţire.  Tata  mă  dete   vedem  ferestrile.  De  povestit  nu  ştiu  povesti,  doamnă.
   la  liceu,  şi  abia  cu  greu  mă  putui  desbărâ  de  toro­  Dac’aş  fi  silit  să  scriu  un  roman,  n’aş  puteâ  face  de­
   peala în care căzusem.                                cât  o  caricatură.  Povestea  asta  am  pregătit-o  vreme
        „Prost  nu  prea  eram  eu  cu  toate  acestea.  Profe­  aşa  de  îndelungată,  şi  când  colo  n’o  pot  spune  decât
   sorii  mă  putură  învăţă,  aproape  tot  ce  voiau,  adecă   în  câteva  cuvinte.  Căci  în  suflet  este  totdeauna  o  anu­
   puţină  grecească  şi  latinească.  N’am  avut  legături  de­  mită  gingăşie,  un  anumit  farmec,  pe  cari  un  moşneag
   cât  cu  cei  din  vechime.  Invăţai  astfel,  să  stimez  pe   numai  le-ar  răni,  dacă  s’ar  întinde  pe  larg  asupra  sen­
   Miltiade  şi  să  admir  pe  Temistocle.  Cu  Quintus  Fabius   timentelor  iubirii.  Să  trecem  niţel  pe  bulevardul  acesta
   mă  împrietinii  foarte  bine,  întrucât  mă  puteam  împrie-   tivit  de  mănăstiri.  Povestirea  mea  nu  mai  ţine,  decât
   tini  cu  un  consul  aşa  de  mare.  Mândru  de  aceste  prie­  până la clopotniţa de colea.
   tinii  înalte,  nici  nu-mi  mai  plecai  ochii  asupra  Clemen­  „Domnul  de  Lessay,  aflând  că  tocmai  termin
   tinei  şi  tatălui  său,  cari  altfel  într’o  bună  zi  plecară  în   cursurile  delà  Ecole  des  Chartes,  mă  crezu  vrednic  de
   Normandia,  fără  ca  eu  să  binevoiesc  a-mi  strică  pacea   a  colaborâ  la  atlasul  său  istoric.  Erâ  vorba  să  determi­
   cu gândul întoarcerii lor.                            năm  într’un  şir  întreg  de  hărţi,  „vicititudinile  imperii­
        „De  întors,  totuş  se  întoarseră,  doamnă!  înrâuriri   lor“,  vorba  moşneagului,  dela  Noe  până  la  Carol  cel
   cereşti,  energii  ale  naturii,  voi  puteri  misterioase  cari   Mare.  Domnul  de  Lessay  înmagazinase  în  creer  toate
   răspândiţi  asupra  oamenilor  darul  de  a  iubi,  voi  ştiţi   rătăcirile  veacului  al  XVIII-lea,  în  materie  de  antichi­
   cum  am  revăzut  pe  Clementina!  Cât  au  sosit  au  şi   tăţi.  Eu  mă  ţineam  în  istorie,  de  şcoala  novatorilor,  şi
   venit  la  noi!  Domnul  de  Lessay  nu  mai  purtă  perucă.   atunci  eram  la  vârsta,  când  nu  poţi  fi  deloc  făţarnic.
   Cum  erâ  pleşuv,  abia  cu  câteva  şuviţe  cărunte  pe  tâm-   Felul  cum  înţelegeâ  sau  mai  bine  zis  cum  nu  înţelegeâ
   plele-i  roşietice,  îţi  făceâ  impresia  unui  bătrân  destul   bătrânul  istoria,  încăpăţinarea  sa  de  a  vedeâ  în  anti­
   de  tare  încă.  Fiinţa  aceea  divină  însă,  care  străluciâ   chitatea  primitivă  domnitori  ambiţioşi,  prelaţi  făţarnici
   la  braţul  lui  şi  a  cărei  prezenţă  umpleâ  de  lumină  ve­  şi  lacomi,  cetăţeni  virtuoşi,  poeţi  filosofi  şi  alte  perso­
   stejitul  nostru  salon,  nu  erâ  nici  un  fel  de  arătare:  erâ   naje,  cari  n’au  existat  decât  în  romanele  lui  Marmontel,
   Clementina.  Adevăr  grăiesc  doamnă:  ochii  ei  albaştri,   mă  făceâ  grozav  de  nefericit  şi-mi  aduceâ  la  început
   ochii  ei  ca  vioreaua,  păreau  ceva  supranatural.  Şi  nici   o  mulţime  de  obiecţiuni  pe  buze,  cari  erau  fără  în­
   astăzi  încă  nu-mi  pot  închipui,  că  cele  două  minuni  de   doială  foarte  raţionale,  dar  cu  desăvârşire  inutile  şi
   lumină să fi îndurat loviturile vieţii şi chinurile morţii.  câte-odată  primejdioase  chiar.  Căci  domnul  de  Lessay
        „Se  zăpăci  niţel,  când  salută  pe  tata,  căci  nu-1   îşi  ieşiâ  foarte  uşor  din  sărite,  iar  Clementina  prea  erâ
   cunoscuse  până  atunci.  Obrajii  îi  erau  rumeniori,  iar   frumoasă.  Intre  dânsa  şi  el  petreceam  clipe  de  tortură,
   gura-i  întredeschisă  zimbiâ  cu  zimbetul  acela,  care  te   dar  totodată  şi  de  fericire.  Iubiam  şi  iubirea  mă  făcîi  de­
   face  să  te  gândeşti  la  nemărginire,  fără  îndoială  fiindcă   stul  de  laş,  ca  să-i  admit  tot  ce  pretindeâ  el  referitor  la
   nu  dovedeşte  nici  un  gând  lămurit  şi  nu  exprimă  de­  înfăţişarea  istorică  şi  politică  a  acestui  pământ  din  ţârna
   cât  bucuria  de-a  trăi  şi  fericirea  de-a  fi  frumoasă.   căruia trebuiâ, să înflorească mai târziu Clementina.
   Şi-i  străluciau  obrăjorii  şi  guriţa  şi  ochii  şi  fruntea  sub                         — urmează —
   pălăriuţa  trandafirie,  de-ai  fi  crezut  că-i  un  giuvaer  în-
   11   12   13   14   15   16   17