Page 4 - 1922-02
P. 4
Pag. 28. C O S I N Z E A N A N r . 2 .
Călătoria de studii a prinţului de Coroană japonez.
— Obiceiuri dela Curtea imperială. — Modernisarea vieţii de Stat — Educaţia Prinţului Moştenitor. —
Hiro-Hito, tinerul şi îndrăz parcursul drumului de soldaţi,
neţul prinţ de Coroană al Ja căci mulţimea, pentru a ’mpe-
poniei, s’a reîntors nu de mult decâ plecarea, se hotărâse a se
din lunga sa călătorie de studii, culcâ înaintea trenului şi a face
făcută în apusul Europei şi pe trupurile ei stavilă plecării.
la câteva Curţi regale şi im Pentru noi toate acestea par
periale ale bătrânului nostru bizare, şi pentru a le pricepe
continent. Reîntoarcerea sa a este nevoie a ne pune în cu
fost prilejul unei nemărginite rent ca ceea ce reprezintă pen
explozii de bucurie în ţara dela tru Japonezi familia lor dom
Soare-răsare, care pentru prima nitoare. Sunt abia cincizeci de
oară îşi vedea plecând în lumi ani numai, că faţa Maiestăţii
streine pe un membru al fami Sale împăratul Japoniei era ab
liei sale domnitoare. Intr’adevăr, solut necunoscută de mulţimea
se afirmă, că de 2600 de ani, muritoare. Trăind vecinie în
decând domneşte dinastia ja palatul său, încunjurat de no
poneză, prinţul Hiro-Hito a bilii, de înalţii demnitari ai ţă
fost cel dintâiu, care, în setea rii şi de garda sa, personali
sa de cultură, a rupt cătuşele tatea împăratului se adăpostea
oţelite ale unor obiceiuri mile la umbra unui protocol de-o
nare şi cu toată împotrivirea severitate ne mai auzită, şi se
ţării, a plecat de pe pământul învăluia într’un mister absolut.
sfânt al Japoniei, în ţări înde Mikadoul erâ pentru poporul
părtate şi necunoscute. Când japonez divinitatea întronată
voinţa prinţului a fost cunos într’un sanctuar, spre care ni
Hiro-Hiio, Moştenitorul de Tron al Japoniei,
cută ca definitivă, loialii supuşi în costum de ofiţer. meni nu îndrăzniâ a ridica pri
ai Mikadoului, au părut desnă- virea, de teamă de-a nu ff ni
dăjduiţi. Din toate colţurile ţării s’au ridicat aspi e cu miciţi. O teroare sfântă obliga pe supuşi a-şi pleca
vinte de împotrivire şi dintre fruntaşii cârmuitori nu frunţile în ţărână, de câteori treceâ pe străzi vre-un
unul s’a ridicat cu toată tăria ca să împiedece aceasta cortegiu imperial, care cuprindea şi pe atotputernicul
călătorie. Toate stăpân. Insuş me
au fost însă za dicul Curţii nu
d a r n i c e , după se putea apropia,
cum zadarnice au decât cu mii de
fost şi cele câteva precauţiuni, de
cazuri ciudate de persoana Rege
s i n u c i d e r e ale lui. Vrând să cer
unor tineri de ceteze pulsul Iui,
vârsta^ prinţului nu putea s’o facă,
şi prietini ai lui, decât înfăşurân-
cari în durerea du-i degetele în
lor de a se ve mătase albă şi
dea despărţiţi de vrând să-i asculte
prinţ, au preferat bătaia inimii, o
moartea despăr făcea uneori prin-
ţirii. Se vorbea, tr’o stofă purifi
că trenul, care cată. Nu se pu
ducea pe prinţ tea folosi nici
din Tokio la Yo- odată de nici un
kohama pentru a instrument [chi
Împăratul Japoniei în costumul său naţio împărăteasa Japoniei îmbrăcată în şapte
nal de mare ceremonie, cu coifură tradiţio se imbarcâ pe va rurgical, căci Mi Kimonouri puse unul peste altul, după
nală, in tunică şi pantaloni largi din cale por, a trebuit să kadoul se spunea moda veche japoneză. Kimonoul cel mai
afară, ţinând în mâna dreaptă semnul de deasupra este brodat cu flori imperiale,
comandant, din os de elefant. fie păzit pe tot că e zidit din alt după cum cere tradiţia japoneză.