Page 11 - 1923-02
P. 11

'         [CAPITOLUL II.             •—  Vai  de  mine,  Dle  Malone/e   lucru?  Parcă  ziceai,  că  îţi  trebue
       „încearcă-ţi norocul cu profesorul   o  afacere  foarte,  foarte  exaltată.  Mi   aventuri....
                 Challenger!“             se  pare,  că  de  mult  a  trecut  vre­  —  De  unde!  E  doar  chestie  de
                                          mea  lucrurilor  de  felul  acesta.  Chel-  profesiune....
        Mi-a fost întotdeauna drag Mc’Ar-  tuelile  împreunate  cu  „Misiuni  spe­  —  Exact.  De  altfel  eu  nu  cred
      dle, bătrânul nostru editor, aşa, cum   ciale“  nu  prea  sunt  justificate  de  să  fie  totdeauna  atât  de  violent.
      era  el,  morocănos  şi  cu  părul  lui   rezultatele  obţinute,  şi  în  tot  cazul,  Blundell  l-o  fi  căutat  poate  într-o
      roşcat,  şi  nădăjduiam,  că  şi  el  are   omul  care  ar  primi  o  asemenea   clipă  nepotrivită,  sau  s-a  aproiat
      pentru  mine  un  fel  de  prietenie.  De   misiune  ar  trebui  să  fie  un  om  cu   de  el  în  un  mod  nepotrivit.  Dta
      altfel  adevăratul  nostru  şef  era  vastă  esperienţă,  şi  cu  un  nume,  poţi  să  ai  mai  mult  noroc,  sau  mai
      Beaumont,  dar  el  trăia  în  atmosfera   care  ar  impune  încredere  publică.   mult  tact.  lată  ceva  potrivit  pentru
      eterică  a  unei  înălţimi  olimpice,  de  Petele  mari,  albe,  ale  hărţilor  au   Dta,  şi  va  profita  şi  „Gazette“  de
      unde  nu  putea  distinge  lucruri  mai   fost  rând  pe  rând  umplute,  şi  azi   munca Dtale.
      mărunte decât o criză internaţională  nicăiri nu găseşti teren pentru aven­  —   Eu  de  fapt  nu  ştiu  nimic
      sau o ruptură în cabinet. 11 vedeam,  turi....  Totuşi,  stai  o  clipă!—zise  cu   despre  acest  profesor,  zisei,  doar
      din  când,  în  când  trecând  liniştit  şi   un  zimbet  neaşteptat.  Vorbind  de   dacă  îmi  aduc  aminte  de  numele
      majestos spre sanctuarul lui, cu ochii  petele  albe  din  hărţi,  îmi  vine  o   lui  în  legătură  cu  procesul  de  când
      în  vag  şi  cu  gândul  plutind  dea­  idee.  Ce  ai  zice  să  dovedim  pe  un   cu Blundell.
      supra  Balcanilor  .  sau  a  Golfului   şarlatan,  un  Munchhausen  modern,   —  Uită  aici  am  căteva  note,  care
      Persan.  El  era  deasupra  noastră  şi  şi  să-l  facem  de  râs?  Ai  pirtefa  să  te-ar  putea  călăuzi.  L-am  petrecut
      afară de noi. Dar McArdle era pri­  dovedeşti,  ce  extraordinar  mincinos  pe  acest  profesor  de  câteva  vreme
      mul  lui  locotonent,  şi  noi  pe  el  îl   e  omul  acesta.  Ei,  ar  fi  frumos,  din   cu luare aminte. — Şi scoase din ser­
      cunoşteam.  Bărânul  băţăi  din  cap,   cale  în  afară  de  frumos!  Cum  ţi  se   tar o filă de hârtie.
       când’  am  întrat,  şi  îşi  ridică  oche­  pare afacerea?              —  Aici  am  un  sumar  al  biogra­
       larii, sus în vârful frunţii chele.  —  Orice  şi  ori  unde  —  mi-e   fiei lui. Ţi-o spun pe scurt:
         —  După  cum  aud,  Dle  Malone,   egal.                               Challenger, George. Eduard, Năs­
       mi  se  pare,  că  începi  să  lucrezi   McArdle  se  adânci  pe  câteva   cut:  Largs,  1863.  Educaţia:  Liceul
       foarte  bine,  zise  el,  cu  accentul  lui   clipe în gânduri.        din  Largs.  Universitate  Edinburgh.
       curios, scoţian,                     —  Mi-ar  plăcea  să  ştiu  de  pe   Asistent  la  British  Muzeum  1892.
         l-am mulţumit.                   acum  cum  vei  isprăvi-o:  prieteneşte   Dimisionat  în  acelaş  an  în  urma
         —  Explozia  de  la  mina  de  căr­  sau  cu  bătae?  Mi  se  pare,  că  ai   unei corespondenţe ultragioase. Câş­
       buni  ai  prins-o  admirabil.  Aseme­  talentul  să  te  ştii  apropia  de  oa­  tigătorul  Medaliei  Crayson  pentru
       nea  incendiul  din  Southwark.  Ai   meni,  eşti  simpatic  poate,  sau  ai  un   cercetări  zoologice.  Membru  extern
       talent  de  riporter.  Dar  de  ce  mă   fel de magnetizm animalic, sau doar   al  societăţii....  şi  urmează  o  serie de
       cauţi?                             puterea  de  viaţă  tinerească  a  Dtale   socieatăţi:  o  şchioapă  de  text  cu
         —  Să Vă cer un serviciu.                                            petit. Société Belge, Academia Ame­
         Mă  privi  alarmat,  evitând  să  ni   e  cauza,  sau  poate  altceva:  dar  ai   ricană  de  ştiinţe,  La  Plata,  etc.  etc.
       se întâlnească ochii.              talentul acesta, o ştiu după mine.  Exprezident  al  Societăţii  de  pale­
                                            —  Eşti prea bun’Dnule McArdle!
         —  Ei,  ei!  Şi  ce  ar  fi  să  fie  ser­                           ontologie,  British  Association,  Sec­
       viciul acesta?                       —  Aşa,  de  ce  nu  ţi-ai  încerca   ţiunea  H.  şi  aşa  înainte....  Publica-
         —  Nu credeţi, că ar fi cu putinţă   norocul’cu  profesorul  Challenger,*   ţiuni:  „Câteva  observări  asupra  unei
       să mă trimiteţi într-o misiune, pen­  din Enmore Park?                 serii  de  cranii  kalmuce“,  „Schiţarea
       tru  gazetă?  M-aş  strădui,  să  o  în­  Mărturisesc, am rămas cam uimit.  evoluţiei  vertabratelor“,  şi  o  serie
       deplinesc şi să vă trimit câteva co­  •— Challenger? strigai. Profesorul   de  articole,  între  care  „Evidenta
       loane bune.                        Challenger,  zoologul  celebru?  Nu  a   greşală  a  Weissmannismului“,  care
         —  Ce fel de  misiune  ai în  gând.  fost  el  acela,  care  a  crepat  capul   a  dat  prilegiu  unei  îndârjite  discuţii
       D-le Malone?                       lui Blundel dela „Telegraph“?        la  congresul  din  Viena.  Recreeri:
         —  Orice misiune, care e împreu­   Editorul zimbi răutăcios.         Turizm,  alpinizm.  Adresa:  Enmore
       nată  cu  aventuri  şi  primejdii.  M-aş   —  Ţi se pare prea primejdios  Park, Kensington, W.
       strădui  din  tot  sufletul,  să-mi  cre­                                 —  Uită,  Dle  Malone,  ia  cu  Dta
       deţi.  Şi  cu  cât  ar  fi  mai  dificilă,  cu   *  Notă.  Numele  Challenger  (citeşte   notiţele  acestea.  In  astăsară  nu  mai
       atât m-aş bucura mai mult.         Cialenjer)  îi  esprimă  şi  caracterul  acestui   am nimic pentru Dta.
         —  Pari  foarte  doritor  să-ţi  pierzi   curios  personagiu  al  povestirei  de  faţă.   Am  pus  în  buzunar  foaia  de  hâr­
       viaţa.                             Dacă  ai  vrea  să-i  traduci  şi  numele,  i-ai   tie.
                                          putea  zice  Domnul  Profesor  George  Edu-
         —  Să-mi justific viaţa, Domnule!  ard Certăreţ.                        —  O singură clipă încă, Dl Mc-
   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16