Page 10 - 1923-03
P. 10
Cuprinsul capitolelor I şi II. E. D. Ma- esplicări, consimt să te văd la ora femee mărunţică, care apăru din
lone, un tinăr redactor dela „Daily Ga- numită, cu toatecă îmi sunt estrem uşa unei camere, ce mi se părea
zette“- cere mâna D-şoarei Gladyis Hun-
gerton. Aceasta, o fire romantică, il re de neplăcute vizitele şi vizitatorii, sufrageria. Era o doamnă vioae, in
fuză pentru moment şi ii spune, că nu de orice fel. Ce priveşte aluzia teligentă, cu ochii negri, după tip
are să se mărite decât după un om, care Dtale, că poate mi-aş modifica păre mai curând o franceză decât o en
ar fi săvâişit fapte eroice, un Stanley, un rile, aş dori să ştii odată pentru tot gleză.
Richard Burton. Dacă vreodată Malone,
va avea nimbul unui om al faptelor deauna, că nu am obiceiul să o fac — Te rog o clipă, zise. Dta,
mari ... Redactorul cere incă in seara acelei aceasta, după ce mi-am esprimat Austih, aşteaptă puţin. Te rog să
zile şefului său d-^l Mc. Ardle să-i dee o odată în mod cumpănit, maturele întri aici ’ Domnule. îmi permiţi să
însărcinare primejdioasă. Mc. Ardle îi mele vederi. Vei binevoi să pre te întreb, dacă l-ai mai întâlnit pe
propune să iee un interview zoologului
Prof. Challenger, cel mai brutal om din zinţi plicul acestei scrisori omului bărbatul meu?
Londra şi care a mai spart capul câtorva meu de serviciu, Austin, deoarece — Nu, Doamnă, până azi nu am
ziarişti, cari au încercat să-i ceară lă acesta are porunca să iee toate pre avut cinstea să-l văd.
muriri asupra unei misterioase călătorii vederile necesare pemtru a mă feri — In cazul acesta trebue de în-
a lui din America'-de-sud. Malone îi cere nainte să-ţi cer iertare. Trebue să-ţi
in scris aceasta întrevedere, de pungaşii importuni, care se nu
mesc „ziarişti“. spun, că este un om cu totul im
* Al Dtale posibil, absolut imposibil. Âşa, că
. r"
George Eduard Challenger te-am prevenit, vei fi mai gata de
CAPITOLUL III. ,
Aceasta era scrisoarea, pe care iertare.
„El este un om cu totul imposibil“ — E foarte îndatoritor din par
i-am citit-o tare şi lui Tarp Henry,
Teama sau nădejdea prietenului care s-a grăbit să apară de dimi tea Dv. Doamnă.
meu nu a fost să fie îndeplinită. neaţa la redacţie, să vadă rezultatul — Te sfătuesc să părăseşti fără
Vineri, când am trecut pela redac încercării mele. Singura observare amânare camera, îndatăce va în
ţia Naturei, mă aşteaptă acolo o a lui a fost: „O nouă doftorie, cuti- cepe să fie violent. Nu încerca să
scrisoare cu stampila poştei din cura sau altceva, care e mai discuţi cu el. Încercând să-l con
West Kensington, şi cu numele meu bună decât amica“. Sunt oameni, vingă’ atâţia înşi au fost loviţi! Şi
scris pe plic cu nişte litere scâlceete. care au o stranie noţiune despre pe urmă iasă un scandal public, şi
Cuprinsul ei era următorul: ce însemnează umorul! se răsfrânge ruşinea şi asupra mea,
„Domnule! Ţi-am primit prompt Era aproape zece şi jumătate, asupra noastră a tuturora. Nădăj-
scrisoarea, în care îţi iai dreptul să când am primit scrisoarea, dar un duesc că nu vreai să-l cauţi în ches
confirmi unele păreri ale mele, cu taxametru m-a putut duce de cu tia Americei de sud?
toate că eu nu cred, că aceste au vreme la locul întâlnirei. Ne-am Nu puteam minţi o doamnă.
nevoe de confirmare din partea oprit în faţa unei case cu un im — Vai de mine! Acesta este su
Dtale sau a oricui altuia. Dta ai pozant portal, iar ferestele acoperite biectul cel mai primejdios. Nu ai
îndrăznit să foloseşti cuvântul „spe- cu draperii grele indicau bogăţia să-i crezi nici un cuvânt din cele
culaţiuni“ referitor la irepugnabi- acestui formidabil profesor. Uşa mi-a ce-ţi va povesti, sunt sigură, şi nici
lele mele constatări asupra Darwi- fost deschisă de o persoană ciudată, nu mă mir. Dar nu cumva să-i
nismului, şi de aceea trebue să-ţi smolită, oase şi piele, a cărei vrâstă spui, că nu-1 crezi: devine fără
atrag luarea aminte, că acest cuvânt, nu se putea defini, îmbrăcată în o amânare violent. Fă-te, că 'îl crezi,
în această legătură este o pură in bluză de marinar şi în pantaloni de şi ai să scapi teafăr. Adă-ţi aminte,
sultă la adresa mea. Cuprinsul piele, cafenii. Mai târziu am găsit, că el crede sfânt toate, ce ţi le
scrisorii Dtale însă mă încredinţează, că era şofeurul, care îndeplinea şi spune. Despre aceasta să fii încre
că Dta ai păcăluit mai mult din trebile casei lăsate în părăsire de o dinţat. Nicicând nu a trăit pe pă
ignoranţă şi lipsă de tact decât din serie de servitori dezertaţi. Mă privi mânt un om mai cinstit. Nu mai
reavoinţă, şi de acea sunt gata să trec din creştet până în tâlpi, cu nişte întârzia, că va bănui ceva. Dacă îl
peste acest incident. Dta scoţi din ochi albaştrii deschişi, pătrunzători. vei găsi primejdios, apasă soneria
conferinţa mea o propoziţie singu — Doriţi? mă întrebă. şi apără-te până voi sosi eu. De
ratecă şi se pare că ţi-e cam greu — O întrevedere. obiceiu îl pot mulcomi şi în furiile
să o înţelegi. Aş fi crezut până azi, I-ain prezentat plicul profesorului. lui cele mai nebune.
că numai o inteligenţă sub-ome- — Bine! Cu aceste cuvinte încurajatoare,
nească ar fi fost. în stare să piardă Intradevăr nu era prea vorbăreţ doamna mă predă tăcutului Austin,
senzul espunereb mele, dar, totuşi, omul! Urmându-1 dealungul corido care aşteptase sfârşitul convorbirei
dacă vorbele mele au nevoie de rului, am fost oprit deodată de o noastre, ca o statue de bronz a