Page 6 - 1925-19
P. 6

Pag. 262                                 C  O  S  I N  Z  E  A  N  A                           15—X. 1925


               Sistemul doctorului Goudron şi ai profesorului Plume

                                                   d  e   E  d  g  a r   A  l l a n    P    o    ô
                                                 Traduse de: MIHAIL SI RAJE şi CONST. ILIESCU
                 In  toamna  anului  18...  hoinărind   Priveliştea  lui  îmi  furişa  în  suflet  în  voie  prin  casă  şi  grădină,  în  îm­
               prin  ţinuturile  cele  mai  de  miază­  o  adevărată  groază,  şi  oprindu-mi  brăcămintea  obişnuită  a  oamenilor
               zi  ale  Franţei,  drumul  mă  duse  la  calul  simţeam  aproape  o  dorinţă  în toată firea.
               câteva  mile  depărtare  de-o  oarecare  nestăpânită de-a o lua la fugă.   Toate  aseste  amănunte  fiindu-mi
               casă  de  sănătate,  un  ospiciu  parti­  Îmi  fu  ruşine  de  slăbiciunea  mea  proaspete  în  minte,  căutam  să  cân­
               cular  de  nebuni,  despre  care  auzi­  şi  urmai  drumul.  Cum  ne  îndreptam  tăresc  cât  mai  mult  vorbele  înaintea
               sem  vorbindu-se  mult  la  Paris  de  spre  poarta  principală,  băgai  de  tinerei  femei,  căci  nimic  nu  mă  în­
               către prietenii mei, medici.        seamă  că  ea  era  întredeschisă  şi   dreptăţea să o cred în toate minţile.
                  Şi  cum  niciodată  nu  vizitasem uu   zării  o  figură  de  om  ce  privea  chi­  Şi  într’adevăr,  era  în  ochii  ei  o
               loc  de  felul  ăsta,  găsii  nimerită  o-  orâş.                       strălucire  neliniştită  care  mă  făcea
               cazia  pentru  a  mă  folosi  de  ea,  şi   După  o  clipă,  omul  înaintă,  în­  aproape să cred că nu mă ’nşelam.
               propusei  tovarăşului  de  drum  (un   tâmpină  pe  tovarăşul  meu  zicân-   Mărginii  observaţiunile  mele  la
               gentleman  a  cărui  cunoştinţă  o  fă­  du-i  pe  nume,  îi  strânse  călduros  expuneri  generale,  sau  la  acelea
                cusem  din  întâmplare,  câteva  zile  mâna şi ’1 rugă să descalice    pa  care le  gândeam că nu-s  în stare
                                                            5
                mai  înainte),  să  ne  abatem  din  cale   Era  ch ar  domnul  Miliard,  un  a-  să  supere  o  nebună  sau  chiar  s’o
                numai  pentru  un  ceas  şi  să  vizităm   devărat  gentleman  de  modă  veche:  aţăţe.
                aşezământul.  Dar  el  nu  consimţi,  figură mulţumită,  ţinută nobilă, pur­  Ea  răspunse  la  tot  ceiace  spu­
                spunând  mai  întâi  că  e  prea  grăbit,  tare  aleasă  şi  o  oarecare  înfăţişare  neam,  cu  o  desăvârşită  judeeată,  şi
                adăugând  apoi  ce  groază  îi  înspiră  de  seriositate,  demnitate  şi  de  au­  chiar,  observaţiunile  sale  personale
                totdeauna vederea unui nebun.      toritate, care da o puternică impresie.  erau  hotărâte  de  cel  mai  puternic
                  Mă  rugă  în acelaşi  timp să nu-mi   Prietenul  meu  mă  înfăţişă  şi-i  bun simţ.
                sacrific  dintr’un  spirit  de  a  plăcea,  lămuri  dorinţa-mi  de  a  vizita  aşe­  Dar  un  lung  studiu  asupra  fisio-
                dorinţele  curiozităţei  mele,  spunân-  zământul.                      logiei  nebufiiei,  mă  învăţase  să  nu
                du-mi  că  va  călări  mai  departe  cât   Domnul  Maillard  făgăduindu-i  că   mâ’ncred  în  asemenea  probe  de
                mai  la  pas,  astfel  să-l  pot  ajunge   va  avea  faţă  de  mine  toată  bună­  sănătate  sufletească,  şi  continuai  tot
                în aceiaşi zi, sau ziua următoare.  voinţa  posibilă,  tovarăşul  îşi  luă   timpul  convorbirei  să  urmez  aceiaşi
                  Pe  când  îşi  luă  rămas  bun,  îmi   rămas  bun  delà  noi,  şl,  de-atunci   rezervă  de  care  m'am  folosit  la
                trecu prin gând că voiu încerca poate   nu  l-am  mai  văzut.  După  ce  plecă,   început.
                oarecari  greutăţi  să  pătrund  în  locul   directorul  mă  întroduse  într’un  vor­  In  acest,  moment,,w  .^ervitorJer-
                cu pricina, şi-i mărturisii teama mea   bitor  peste  măsură  de  îngrijit,  îm­  cheş,  în  livrea,  a d u s e   o  tavă
                în această privinţă.                podobit  printre  alte  semne  ce  măr­  încărcată  cu  poame,  vinuri  şi  alte
                  îmi  răspunse  că  într’adevăr,  de  turiseau  o  pricepere  fină,  cu o  mul­  băuturi  răcoritoare  din  care  mi-am
                vreme  ce  nu  cunoşteam  personal  pe  ţime de cărţi, desenuri, vase cu flori   luat bucuros partea.
                domnul  Maillard,  directorul,  către  şi instrumente de muzică.          Doamna,  puţin  după  asta,  părăsi
                care  nu  posedam  vr’o  scrisoare  de   Un  foc  minunat  ardea  vesel  în  vorbitorul.
                prezentare,  ar  fi  putut  să  se  ivească  cămin.                       Când  fu  plecată,  întoarsei  ochii
                oarecari  greutăţi,  pentrucă  regula­  La  pian,  cântând  o  melodie  de  spre gazda mea întrebător.
                mentele  acestor  case  particulare  de   Bellini, sta o fată tânără şi frumoasă,   —  Nu,  zise  el,  o  nu...  e  o  per­
                nebuni,  erau  mult  mai  aspre  ca  n-  care la sosirea mea se opri din cân­  soană  din  familia  mea...  o  nepoată,
                cele ale ospicilor publice.        tec  şi  mă  primi  cu  o  plăcută  ama­  femee desăvârşită de altfel.
                  Cât despre dânsul, adăugă, făcuse  bilitate.                            — Cer de mii de ori iertare pentru
                cunoştinţa  domnului  Maillard  acum   Ea  vorbea  încet,  şi  avea  în  tot  bănuială;  răspunsei,  dar  chiar  dta
                câţiva  ani  şi  că  ar  putea  să-mi  fie  felul  ei  de-a  fi  ceva  mâhnit.  Mi  se  va  trebui  să  mă  desvinovăţeşti.  Mi­
                de  folos  cel  puţin,  însoţindu-mă  păru  deasemenea  că  văd  urmele  nunata  ocârmuire  a  casei  dtale  e
                până  la  poartă;  dar  desgustul,  re­  tristeţel  pe  ’ntreg  chipul  ei,  a  cărei  bine  cunoscută  la  Paris  şi  credeam
                lativ  la  nebunie,  îl  oprea  să  între  prea mare paliditate nu era cel puţin  car fi cu putinţă după toate acestea...
                în aşezământ                       după  mine,  fără  o  oarecare  drăgă­  înţelegi...
                  li  mulţumii,  şi  abătându-ne  din  lăşenie,                           —  Da,  da,  să  nu  mai  vorbim,
                drumul  mare,  întrarăm  pe  un  dru­  Era  de  altfel  în  mare  doliu,  şi  sau  mai  curând  eu  ar  trebui  să-ţi
                meag  acoperit  cu  iarbă,  care  după  deşteptă  în  inima-mi  un  simţământ  mulţumesc pentru laudabila prudenţă
                un  mers  de  o  jumătate  de  ceas  a-  amestecat  cu  respect,  interes  şi  ad­  ce-ai arătat-o.
                proape,  se  pierdea  îutr’o  pădure  miraţie.                            Rar  de  tot  găsim  atâta  prevedere
                deasă ce acoperea poala unui munte.  Auzisem  spunându-se  Ia  Paris  că   la  oamenii  tineri,  căci  nu  numai
                  Făcuserăm aproape două mile prin  aşezământul  domnului  Maillard  era  odată  am  vâzut  producându-se  în­
                această pădure umedă şi întunecoasă  organizat  după  ceiace  se  numeşte  tâmplări de plâns din pricina uşurinţei
                când  în  sfârşit,  casa  de  sănătate  în  mod  pupular  sistemul  blândeţel,  vizitatorilor noştrii.
                apăru.                             că  se  înlătura  întrebuinţarea  tuturor   Pe vremea aplicărei primului meu *
                  Era  un  castel  fantastic,  foarte  ru­  pedepselor;  că  foarte  rar  nebunii  sistem,  când  bolnavii  aveau  îngă­
                inat,  şi  care,  socotind  după  înfăţi­  erau  băgaţi  în  închisoare;  că  se  bu­  duinţa  să  se  plimbe  ori  unde  după
                şarea  de  bătrâneţe  şi  dărăpănare,  curau  de-o  mare  libertate  şi  că  ei  plac,  erau  aruncaţi  câteodată  în
                abia putea fi de locuit            puteau, aproape mai toţi, să umble  crize periculoase de către persoanele
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11