Page 6 - 1926-01
P. 6

\



      Pag. 6                                  C  O  S  I N  Z  E  A  N  À                            1—1. 1926

                                                                                —  Lasă-mă,  bătrâne!  Dă-mi  dru­
               D       E        M        I      R       -      K        A       mul.  Apoi  el  scuipă  în  faţă  pe  De­
                                                                                      A

                                                                                I mir-Kaia  şi  lovindu-1  cu  coada  bi­
                                                                              ciului în cap, fugi înainte.
                          Legendă orientală de A. 1. Kuprin                     In  Demir-Kaia  se  aprinse  sân­
                              Tradusă de Zina G. Morolanu                     gele lui mândru de haiduc.
                                                                                El  ridică  de  jos  o  piatră  grea
        Vântul  s’a  potolit.  Poate  să  fim   Apoi  vei  porni  drept  spre  răsărit  şi   şi  aruncându-o  în  urma  vinovatului
      nevoiţi  a  petrece  noaptea  asta  pe   vei  merge  mereu  până  când  vei  a-   îi  sparse  capul.  Călăreţul  se  clătină
      mare.  Mai  sunt  treizeci  de  verste   junge  la  locul  unde  se  întâlnesc   puţin  în  şea,  se  apucă  cu  mânile
      până  la  mal.  Vasul  nostru  se  lea­  şapte  drumuri.  Acolo  tu  vei  clădi  o   de  cap  şi  se  prăvăli  în  praful  dru­
      gănă  leneş  pe-o  parte  şi  pe  alta,   casă  cu  odăi  răcoroase,  cu  divanuri   mului.
      pânzele-i ude se lasă’n jos.        încăpătoare,  cu  fântâni  cu  ap*  lim­  Demir-Kaia  cu  groaza  ’n  suflet,
         O  ceaţă  albă  ne’mpresoară  de   pede  de  spălat,  cu  mâncări  şi  bău­  alergă la el şi-i zis«: cu durere:
      aproape.  Nu  se  mai  zăresc  nici  ste­  turi  pentru  drumeţi,  cu  cafea  aro­  „Te-am omorît, fratele meu !
      lele,  nici  cerul.,  nici  marea,  nici   mată  şi  cu  narghilele  parfumate   Dar muribundul răspunse:
      noaptea.  Şi  nici  noi  nu  mai  aprin­  pentru  cei  obosiţi.  Chiamă  la  tine   „Nu  tu  m’ai  omorît,  ci  mâna  Iui
      dem luminele.                       pe  toţi  cei  cari  vor  trece  pe  lângă   Allah.  Ascultă:  Paşaua  vilaetului
         Seid-Ahli  căpitanul  murdar  şi   casa ta si serveşte-i ca cel mai  nostru  este  un  om  crud,  lacom  şi
      desculţ  al  vasului  ne  spune  cu  o   a  urr  rob.  Casa  ta  să  fie  casa   nedrept.  Prietenii  mei  au  urzit  un
      voce  oală,  adâncă  şi  gravă,  o   iur,  auiui  tău  să  fie  aurul  lor,  munca   complot  împotriva  lui,  iar  eu  lâco-
      povesi  străveche,  pe  care  eu  o  cred   ta,—  odihna  lor.  £i  să  şti  că  va  veni   mind  la  o  mare  răsplată  bănească
      din  toată  inima.  O  cred  pentru  că   timpul  când  Allah  va  uita  de  păca­  am  vrut  să-i  denunţ.  Şi  iată  că  toc­
      noaptea  e  atât  de  misterios  de  tă­  tele  tale  grele  şi-ţi  va  ierta  sângele   mai  când  mă  grăbeam  cu  denunţul
      cută,  pentru  că  marea  nevăzută   copiilor săi.                      meu,  am  fost  oprit  de  piatra  arun­
      doarme  sub  noi,  şi  învăluiţi  de   Iar Demir-Kaia întrebă pe înger:  cată  de  tine.  Aşa  a  vrut  Dumnezeu.
      ceaţă  noi  plutim  liniştit  printre  nori   —  Dar  ce  semn  îmi  va  trimite   Rămâi cu bine.
      albi şi deşi.                       Domnul  ca  să  ştiu  că  păcatele-mi   Adânc  mâhnit  se  întoarse  Demir-
         „II  chema  Demir-Kaia.  Tradus  în   vor fi iertate?                Kaia  în  curtea  lui.  Scara  de  virtute
      limba  noastră  asta  ar  însemna     — Scoate din focul care mijeşte lângă   şi  de  pocăinţă  pe  care  el  o  urcase
      Stâncă  de  fier.  II  poreclise  aşa  pen-   tine  un  lemn  ars  acoperit  de  spuză   cu atâta răbdare în răstimp de două­
      trucă  omul  acesta  nu  cunoştea  nici   şi  sădeşte-1  în  pământ.  Când  lemnul   zeci  de  ani,  se  rupse  sub  el  prăbu-
      mila,  nici  ruşinea,  nici  frica.  El  hai-   mort  va  prinde  coaje,  va  face  ră­  şindu-se  în  clipa  unei  dimineţi  de
      ducea  cu  banda  lui  în  împrejuri­  dăcini,  va  da  naştere  la  mlădiţe  şi   vară.
      mile  Stambulului,  în  Thessalia  bine   va  înflori,  să  şti  c’atuncia  a  sosit   El  se  uită  cu  desnădejdeîntr’acolo
      cuvântată,  în  Macedonia  muntoasă   ciasul ispăşirei tale.            unde  obişnuia  să-şi  opriască  privi­
      şi  prin  ţinuturile  cu  păşune  grasă   Douăzeci  de  ani  trecură  d’atunci.   rea  în  fiecare  zi,  spre  lemnul  negru
      ale  Bulgariei....  Nouăzeci  şi  noiţă   In  toată  ţara  Padişahului  —  Allah   carbonizat.  Şi  d’odată,  —  ce  mi­
      de  oameni  pierise  de  mâna  lui  şi   să-I  ţie  —  mersese  vestea  despre   nune,  —  văzu  cum  sub  ochii  lui
      între ei erau femei, bătrâni şi copii.  hanul  de  lângă  cele  şapte  drumuri   lemnul  mort  începe  să  ’nmuguriască,
        Dar  iată  că’ntr’o  zi  îl  înconju­  pe  calea  între  Djedda  şi  Smirna.   să  se  îmbrace  cu  verdeaţă  şi  să  se
      rase  în  munţi  o  oaste  puternică  a   Se  povestea  că  cerşetorul  pleacă   împodobească   cu   flori   gingaşe
      Padişahului,  —  Iungi-i-ar  Allah  zi­  d'acolo  cu  bani  în  traistă,  cel  flă­  galbene.
      lele 1 Trei zile s-a apărat Demir-Kaia   mând pleacă sătul, cel obosit, odihnit,   Atunci  Demir-Kaia  căzu  în  ge­
      ca  un  lup  în  contra  unei  haite  de   cel rănit, vindecat.         nunchi  şi  începu  să  plângă  de  bu­
      câini.  A  patra  zi  de  dimiueaţă  el   De  douăzeci  de  ani,  de-atâţi  amar   curie.  El  înţelese  că  marele  şi  atot
      scăpă-însă  singur.  O  parte  din  to­  de  ani  se  uita  Demir-Kaia  în  fiecare   milostivul  Allah  în  înţelepciunea  sa
      varăşii  lui  pieriră  în  timpul  goanei   seară  la  buşteanul  de  lemn  sădit  în   negrăită  îi  iertase  nouăzeci  şi  nouă
      înverşunate,  restul  primise  moartea   curtea lui, lemnul însă rămânea mereu   de  vieţi  pierdute  pentru  moartea
      din  mâna  călăului  pe  piaţa  rotundă   negru  şi  fără  de  viaţă.  Ochii  lui   unui singur trădător“.
      din Stambul.                        Demir-Kaia,  ochii-i  de  vultur  se
        Răcnit  şi  pierzându-şi  tot  sân­  stinseră,  corpu-i  de  voinic  se  inco-
      gele,  zăcea  acum  Demir-Kaia  lângă   voie,  iar  părul  din  cap  se  făcuse
      un  foc  într’o  peşteră  ascunsă  unde’l   alb ca aripiie unui inger.
      adăpostiră  ciobanii  aspri  delà  munte.   Dar  iată  că  într’o  zi  dis  de  di­
      Şi  iată  că  în  mijlocul  nopţei  îi  apăru   mineaţă  auzi  el  tropotul  unui  cal
      un  înger  luminos  ţinând  în  mână   şi  alergând  în  drum  zări  un  călăreţ,
      o  sabie  în  flăcări.  Demir-Kaia  re­  care  fugea  în  goană  mare  pe  un
      cunoscu  pe  solul  morţii,  pe  Azrail   cal  numai  în  spume.  Demir  Kaia
      trimisul cerului şi grăi :          sări  la  el,  apucă  calul  de  căpăstru
        Fie voia lui Allah ! Eu sunt gata.  şi se rugă de călăreţ:
        Insă  îngerul  zise  Nu,  Demir-    —  Poftim în casa mea, o fratele
      Kaia,  au  ţi-a  venit  încă  ciasul.  As­  meul  Răcoreşte-ţi  faţa  cu  apă  lim­
      cultă  porunca  lui  Dumnezeu.  Când   pede,  întăreşte-te  cu  hrană  şi  bău­
      te  vei  scula  de  pe  patul  de  moarte,   tură,  şi  îndulceşte-ţi  gura  cu  par­
      du-te  şi-ţi  desgroapă  comorile  de   fumul dulce aî narghilelei. •*   —*
      unde le-ai ascuns şi prefă-le în aur,  Dar drumeţul strigă cu mânie;
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11