Page 8 - 1926-4-5
P. 8

Pag. 44 .......................................... — C  O  S  I N  Z  E  A  N  A    - - - - - - - - - -  --------------------------  31—1. 1926

             exagerat,  bun  pentru  ode  avântate,  lipsite  în  unele  locuri  de  măreţia  tul  Interpreţilor,  atunci  când  nu  au
             pierde din interesul scenic.        recerută,  au  fost  mulţumitoare.  In  fost  sub  aşteptările  publicului,  au
                Ruy-Bias,  haimanaua  cu  suflet  rolul titular, dl Zaharia Bârsan — ni­  rămas  doar  în  onestă  mediocritate,
             mare, ajunge lacheul lui Don Salluste,  ţel răguşit — a creat un erou de pro­  în  afară  de  câteva  momente  de
             ministru  ia  curtea  Spaniei.  Dintr’o  porţii  mari,  în  deosebi  în  energica  licăriri.  Vina  e  şi  a  traducerii  în­
             încurcătură  amoroasă,  Don  Salluste  evadare  romantică  din  scena  plină  vechite. Decorul grandios, dar totuşi
             cade  în  disgraţia  reginei,  care-1  va  de  satiră  muşcătoare,  pe  care-o  are  prea  redus  la  anumite  situaţii,  s’a
             exila.  Înainte  de-a  fi  însă  exilat,  cu  nobilimea  în  act.  III.  Sublinierea  întegrat  în  mod  fericit  conţinutului.
             are  grija  să  făurească  un  diabolic  cu  gesturi  aspre  şi  scurte  a  conţi­  Prin  strălucirea  lui  şi  a  costumelor,
             plan  de  răsbunare.  Simţind  că  Riy-   nutului  de  revoltă  morală,  a  fost  în  sensul  regisorial  al  cuvântului,
             Blas,  lacheul,  iubeşte  în  taină  pe   măestru  redată.  Dnii  Neamtzu  Otto-  spectacolul  a  fost  dinte  cele  mai
             regina,  îl  îmbracă  în  haine  de  nobil  nel  şi  Vasilescu  au  dat  în  actul  IV.  reuşite.  Petru  o  piesă  care  repre­
             şi-l  prezintă  ca  pe-un  văr  al  său  câteva  scene  demne  de  comicul  zintă  o  epocă  literară,  am  fi  aştep­
             cu numele de : Don Cezar de Bazan.  greu,  robust  şi  nesubtilizat,  —  chiar  tat însă ceva mai mult.
              Ii  ordonă  apoi  să  lucreze  în  aşa  fel,  violent uneori — al lui Hugo. Res-         Teofll Bugnariu.
              ca să fie iubit de regină şi să ajungă
             amantul  ei.  Regina  care-1  iubeşte şi
              ea  în  taină  pe  Ruy-Blas  —  acum
              cu  nume  de  împrumut:  Don  Cezar
             —  îl  ridică  din  onoruri  în  onoruri,
             făcându-1  în  urmă  prim-ministru.
              Ruy-Blas,  mare,  genial  şi  virtuos,
              cu  toată  umilinţa  originii  sale,  lu­
              crează  energic  pentru  salvarea  Spa­
              niei  având  pentru  aceasta  certuri
              cu  nobilimea  hrăpăreaţă.  Regina
              care-1  urmăreşte,  începe  să-l  adore.
              Lucrurile se precipită şi iată sufletul   SEPTlMIU POPA: SĂRUTUL CEL MAI DULCE şi alte povestiri.
              lui  Ruy-Blas  alături  de  cel  al  re-                  BIBLIOTECA „DIMINEAŢA“.
              ginii.  Apariţia  demonică  a  lui  Don   Al  doilea  volumaş  al  dlui  Septi-  actualei  generaţii  de  scriitori  arde­
              Salluste  îi  aminteşte  însă  că  e  la­  miu  Popa:  „Sărutul  cel  mai  dulce“,  leni  cari  n’au  descălicat  peste  Car-
              cheu.  Vrând  să-şi  răsbune,  Don   e  plămădit  din  acelaş  aluat  sufle-  paţi.  Un  povestitor  care  ştie  să'  dee
              Salluste  printr’un  mijloc  neruşinat,  tusc  ca  şi  Povestiri-le  despre  cari  întâmplărilor  mărunte  şi  banale
              aduce pe regină la Ruy Blas. Atunci   am  vorbit  în  coloanele  acestei  re­  uneori  din  cari  îşi  modelează  bu­
              apare  şi  el  şi  o  şomează  să  pără­  viste.  Acelaş  e  stilul  şi  aceeaşi  e  căţile  literare,  un  farmec  deosebit
              sească  tronul  Spaniei  dacă  vrea  să  şi  atmoâfera  în  care  sunt  împletite  şi  o  cuceritoare  căldură.  Să  luăm
              nu  fie  scandal.  Ruy-Blas  revoltat  povestirile  şi  schiţele  dsale.  Deşi  e  bunăoară  schiţa:  „La  circ*.  Care-i
              de atâta mârşevie îl ucide fără milă.  la  a  doua  carte  literară,  critica  subiectul?  O  mamă  săracă  stă  cu
              Cerând  iertare  dela  regină  se  otră­  noastră  n’a  văzut  încă  în  domnul  cei  doi  copii  ai  săi  în  faţa  unui
              veşte,  scăpând  astfel  cinstea  femeii   Septimiu  Popa,  oricât  ar  fi  de  ri­  circ.  In  jurul  ei  e  lume  multă  şi
              iubite.                             sipit  prin  reviste,  un  talent  care  veselă  care va  intra la reprezentaţie.
                Scheletului  acesta  îndrăsneţ  prin   şi-a  dat  măsura  putinţelor  sale  în  Ea  nu-şi  poate  duce  copilaşii  căci
              năzuinţele  lui  Ruy  Blas  lacheul,   schiţe  bine  conturate,  stăpânite  de  nu are bani. Clownul care face pro­
              V.  Hugo  i-a  dat  amploarea  dramei   un  culorit  fraged  şi  tineresc.  S’a  pagandă,  aţâţă  tot  mai  mult  curio­
              romantice.  Decorul  luxos  şi  în  pro­  întâmplat  şi  cu  dsa  ceeace  s’a  mai  zitatea  lumii,  şi  copiii  după  fiecare
              porţii  neobişnuite,  avântul  frazei,  întâmplat  şi  cu  alte  talente  arde­  vorbă  ispititoare  zic:  auzi  mamă?
              amestecul  tragicului  cu  comicul  cel  leneşti.  Ce  bine  poate  doar  aduce  Ea  aude,  şi  i-se  rupe  inima,  de  du­
              mai  autentic  (act  IV),  sensul  de  un  popă  ardelean  în  scrisul  româ­  rere.  Un  domn  înduioşat,  care-i
              simbol  al  eroilor  principali  şi  liris­  nesc?  Şi  cu  toate  acestea,  deşi  vede,  vine  şi  le  dă  4  lei  să  intre.
              mul  revărsat  din  plin,  sunt  numai   nu-i  înregistrat  pe  răboj  de  critica  Mama  priveşte  banii  şi  gândeşte
              câteva  caracteristice  romantice.  To-  oficială,  dl  Septimiu  Popa  e  un  ce  mâncare  bună  ar  putea  să  cum­
              tuş  pentru  simţul  rafinat  al  privi­  scriitor  remarcabil.  Scrisul  dsale  pere  cu  ei,  dar  să  nu  strice  bucuria
              torului modern, multe părţi ale piesei,  oscilează  între  schiţa  uşoară  de  si­  copiilor  îi  duce  în  circ.  —  Subiect
              rămân artificiale. însuşi instrumentul  tuaţii,  presărată  cu  glume  şi  zim-  de  toate  zilele,  de  care  întâlneşti
              răsbunării, scrisoarea de probă, dic­  bete  poznaşe,  şi  între  povestirea  la  fiecare  colţ  de  stradă:  O  mamă
              tată lui Ruy Blas, e un mijloc banal   curgătoare,  uneori  lunecând  printre  săracă  cu  doi  copii;  un  domn  mi­
              de  comedie  uşoară.—  In  franţuzeşte   prea  multe  flori  de  stil,  dar  redusă  los  care-i  dăruieşte.  Şi  totuşi  din
              ceea  ce-i  dă  un  deosebit  farmec  lui  la un sâmbure simplu de întâmplări.  acest  subiect  banal,  ce"  schiţă  dră­
              Ruy-Blas, e forma întraripată a ver­  Atunci  când  încearcă  genul  nuvelei  guţă  şi  plină  de  duioşie  raiă  şi
              surilor  lui  Hugo.  —  O  traducere  mai  largi  şi  mai  puţin  subiective,  discretă  a  ieşit  de  sub  condeiul
              oricât  de  fidelă  nu  poate  reda  însă,  literatura  dlui  Popa  îl  atinge  numai,  dlui  Popa.  Câteva  crâmpeie  vor
              întreg  tezaurul  poetic  pe  care-1  dar  rămâne  tot  în  limitele  povesti-  arăta  cum  îşi  construeşte  dsa  din-
              ascund.  Acest  lucru  se  simte  şi  în  rei,  căci  pentru  o  creaţie  obiectivă  tr’un  material  atât  de  redus  dar  cu
              traducerea,  învechită  pentru  limba  zidită-pe  observaţie  îi  lipsesc  mij­  miez,  schiţele  şi  povestirile,  cum
              de  azi,  a  lui  Ollănescu-Ascanio,  loacele.                          în  câteva  linii  reuşeşte  să  dee  con-
              uneori  chiar  supărător  de  corectă.   Dl  S.  Popa,  este  astfel  unul  din­  turele  unui  desemn  clar.  „Cu  ochii
              Interpretarea  precum  şi  jocul,  deşi  tre  povestitorii  cei  mai  preţuiţi  ai  aţintiţi înspre clown îi urmăreau
   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12