Page 13 - 1926-20-21
P. 13

23—V. 1926                          ---------- C  O  S  I N  Z  E    A  N    A  '| mir í. i ■  ■ „i.—. ■  Pag. âlâ


      ewsch  de  cătră  Copeau  si  Crouè   Ghibericon, M. Şte/ănescu, Potcoavă,   Simplificată  la  liniile  ei  princi­
      în  care  dl  Neamtzu  Ottonel  a  avut   VasilescuPotoroacă, etc. Mai înşiruim  pale,  aceasta  e  activitatea  teatrului
      o  desăvârşită  creaţie  a  Bătrânului  linia  sobră,  din  jocul  dlui  D.  Psatta  nostru naţional. O activitate care de şi
      Karamazov.  Puternica  satiră  socială  care ştie fi şi furtunos în rolurile din   are  de  îndurat  nepăsarea  publicului
      îmbrăcată  într’o  tehnică  impecabilă   Fraţii  Karamazov  sau  în  Demonul,  şi  greutăţile  tehnice  dintr’un  oraş
      „Doctorul în dilemă* a lui B. Schaw  apoi  nuanţele  delicate  ale  jocului   de  provincie,  e  harnică  şi  rodnică.
      ne-a  purtat  prin  miezul  frământă­  Dnei Jipescu Hodoş, precum şi prea  Numărul premierelor precum şi suc­
      rilor  teatrului  modern,  reliefând  frumoasa  „Bunicuţă“  a  dnei  Aura  cesul  multora  dintre  ele,  arată  şi
      mereu  probleme  peste  probleme  Fotino  din  frumoasa  aventură.  „Cu­  destoinicia  direcţiunii  cât  şi  acea  a
      sufleteşti.  Piesa  inedită  a  dlui  vinte  bune  pentru  dnii  Voicu  şi   actorilor.  Deşi  departe  încă  de  ide­
      Peretz,  „Prăbuşirea“,  deşi  lăudabilă  Dimitriu.  Dacă  am  voi  să  încrestăm  alul  unui  teatru  cu  adevărat  dedicat
      în  intenţii  a  însemnat  mai  puţin  totul,  ar  însemna  să  mai  umplem   artei  pure,  teatrul  nostru  a  trecut
      decât  s’a  crezut  şi  s‘a  aşteptat,  pe  cel  puţin  o  pagină.  Cei  cari  nu  sunt  peste  faza  dibuirilor  şi  înaintează
      când  Jrena*  tânărului  Adrian  Pascu  pomeniţi deşi poate ar fi de ce, să nu   pe-un drum propriu şi sigur. O scu­
      a cucerit prin sentimentalismu-i cam   se  supere.  Increstând  mai mult după  turare  înceată  —  căci  dictează  şi
      îndulcit  prin  familiaritatea-i  caldă  memorie, aceste lipsuri poate sunt jus­ publicul  —  de  tot  ce  e  contrafacere
      şi  mai  ales  prin  rolul  dlui  Stănescu-  tificate, semn că jocul lor n’a lăsat în  şi  moft  teatral,  se  obsearvă.  Inchi-
      Papa.  Suflet  romantic,  dl  Bârsan  a  noi urme distincte. Intre elementele ti­  zându-şi  stagiunea  a  şaptea,  teatrul
      şters  praful  si  de  pe  lucrările  altor  nere  am  rotat  talentul  dnei  Jeni  naţional  din  Cluj  va  păşi  cu  în­
      şcoli  literare  căzute  în  disgraţia  Rădulescu  în  „Controlorul  vagoa­  credere  în  cea  de-a  opta  pe  care
      lumii  moderne  şi  ne-a  dat  într’o   nelor de dormit şi mai nou în comedia  am dori-o din ce în ce mai serioasă.
      montare  fastuoasă,  întâiu  romantica   de închiderea stagiunii, PraJ în ochi .             Tcofil Bugnariu
                                                                          u
      dramă  a  lui  Hugo  Ruy-Blas  şi-apoi
      satira  socială,  în  care  e  rezumat
      stilul  de  viaţă  şi  gândire  al  unei
      epoci  întregi,  vestita  Nuntă  a  lui
      Figaro  de  Beaumarchais.  Dacă  în­
      tâia n‘a fost ca interpretare la înălţime,
      Nunta  lui  Figaro,  prin  dl  Şt.  Bra-
      borescu şi Dna Jeana-Popovici- \oina
      a  stors  admiraţia  noastră.  »Poves­
      tea de iarnă“ a marelui Schakaspeare
      a fost o alegere fără noroc, în schimb
      Papa Lebonnard piesa —am zice a
      —    micului  (păstrând  proporţiile)
      lean  Aicard,  a  rămas  un  moment
      culminant  al  stagiune!,  mulţumită
      jocului  măiestru  al  dlui  Zaharia
      Bârsan neobositul director, care anul  D  r  .     phil. N. Tcaciuc : Heinrich ¡Heine in der rumänischen
      acesta  a  apărut  destul  de  rar  pe                   Literatur. Cernăuţi, 1926
      scenă.  Creaţie  vrednică  de  numele
      şi  arta  dsale,  Papa  Lebonard  a  fost
      un  nou  moment  de  verificare  a  re­  Heine,  ca  aproape  toţi  romanticii,   lutată cu o bucurie deosebită.
      surselor  dsale  artistice.  Neobosită,   a  călătorit  mult.  Cartea  d-lui  doc­  Insă trebuie şi cântărită.
      dna  Olimpia  Bârsan  apărând  Jpe   tor în Filosofie N. T. vrea să poves­  Ci,  când  o  pui  la  cântar,  cu  toate
      scenă  la  intervale  dese,  când  în   tească  lumii  primirea  ce  i  s’a  făcut   cele  80  de  pagini  ale  sale  —  care
      comedie  când  în  dramă,  a  avut   autorului  acelor  bătăioase  Reise-   cuprind  o  Prefaţă,  o  Introuucere,
      momente  de  artă  superioară  în  An­  bilder,  în  literatura  noastră.  Titlul   apoi  partea  centrală,  studiul  propriu
      tonia  —  piesa  care  a  făcut  serie,  a   nu  anunţă  alceva.  Deci  un  studiu   zis: Traducătorii români ai lui Heine
      lui  M.  Lengyel,  şi  care  e  şi  ea între   de literatură comparată.  şi  Influenţa  lui  Heine  asupra  lite­
      succesele cele mai mari ale stagiunii  Ce  răsunet  a  avut  literatura  fran­  raturii  româaeşti,  pe  urmă  o  închei­
      —  şi  în  Madame  Sans-Gène  a  lui   ceză  în cea românească se ştie des­  ere,  Bibliografie  şi  un  substanţial
      V.  Sardou.  De  valoarea  acestei  din  tul  de  bine.  Cărţile  solide,  a  lui  N.  Indice  de  nume  —  se  înaltă  repen-
      urmă  a  fost  şi  drama  ultimă  a  sta­  Apostolescu  :  L’  influence  des  ro­  tin,  sub  povara  măsurilor,  cu  uşu­
      giunii  La  pândă  de  P.  Frondaie.  mantiques  français  sur  la  poesie  rinţa  unui  fulg,  Căci  nu  e  un  stu­
       Reluările  au  fost  dintre  cele  mai  roumaine,  şi  a  d-lui  Ch.  Drouhet:  diu  serios  documentat,  cum  s'af
      reuşite, îndeosebi pentru dramă.    Vasile  Alexandri  şi  scriitorii  fran­  aşteptă  dela  un  dr.  cu  şcoală  nem­
         Pentru  o  descordare  a  nervilor,  cezi,  aruncă  proecţii  luminoase  pe  ţească.  Pare  a  fi  o  nepretenţioasă
      între  piesele  pline  de  frământări   drumul  ce  l-au  făcut  ideile  şi  sim­  lucrare  de  seminar,  compusă  conş­
      sufleteşti  s'au  presărat  şi  piese  ţirea  franceză,  într’o  epocă  anumită,  tiincios  din  fişe  suficiente;  însuş
       uşoare,  comedii  de  moravuri  dar  până  la  noi.  Se  ştie  că  şi  literatura  autorul  spune  că  se  vede  silit  să
       mai  ales  de  situaţii.  Talentele  de  germană  a  înrîurit  asupra  celei  du­  tipărească  „manuscrisul,  care  fusese
       comedie  s’au  achitat  în  mod  stră­  nărene  ;  dar  cum  pe  mare  ştii  că   isprăvit  în  anul  1913,  cu  neimpor­
       lucit  de  nădejdile  puse  în  ele.  In   dincolo  de  linia  zării  există  pământ  tante  schimbări  şi  fără  consideraţie
      frunte  a  stat  neîntrecutul  Stănescu-  şi totuş nu 1 vezi, tot aşa în această   la  publicaţiile  mal  recente.“  (pg.  3).
       Papa.  dna  Jeana  Popovici  \oina  şi  privinţă  nu  avem  nimic  precizat.   Că  a  scris-o  pentru  membrii  semi­
       dnii Braborescu, Mihăilescu Brăila,  Deci cartea d-lui N. T. trebuie sa-  narului unde şi-a „susţinut-o“, reiese
   8   9   10   11   12   13   14   15   16