Page 5 - 1926-34-35
P. 5

22—VIII. 1926                                C  O  S I N  Z  E  A  N  A                          Pag. 333


       a trebuit să se Întâmple aşa. la ţi
       copilul şi fi fericit. Ceasul despăr­          P  A  S  T  E  L
       ţire! a bătut, trebue să te părăsescl
         Cu aceste cuvinte zeiţa a dispărut,
       lăsând în urmă copilul şi amintirea            Din depărtări, de undeva, pe zare,
       ei în inima bărbatului frământat de            îşi scoate capul soarele, — hilar
       amară durere după soţia sa.                    Neaşteptat şi luminos apare
         Regele  dădu  copilului  numele
       Bhisma.  Iar  Bhisma  din  zi  în  zi          Spărgându-se in ţăndări de cleştar.
      creştea  şi  se  întărea,  până  ce  a
      devenit din el un tânăr de o frumu­             Pe vârful zdrenţuit de pădurice:
      seţe  strălucitoare  şi  un  războinic          Iar norii, moi şi rari, de lână albă,
      fără pereche.
                                                      încep să se deşire, să se strice,
            3. Renunţarea lui Bhisma                  Ca fulgi de-argint înşiruiţi în salbă

        In timpul adolescenţei lui Bhisma
      toate simţurile tatălui erau îndrep­            In furul zării, poleită ’n soare.
      tate  asupra  lui  şi  doar  cu  surdă
      durere se gândea la soţia plecată.             Lumina se tnoadă ’n rotogoale
      Când copilul deveni bărbat, inima               Şi se pravale ’n ghemuri pe pripoare
      fegelui Santanu fu prinsă iarăşi de            Din ce în ce mai caldă 'n spaţii goale.
      dorinţa de a’şi împărţi zilele cu o
      soţie. A început din nou să hoină­
      rească, cutreerând desişurile codrilor          O, mierlă 'n crâng se ceartă printre crăngi...
      zile întregi la vânătoare.
                                                      Tăcerea mută peste lan coboară,
        Şi într’o zi, când tocmai colinda            In pădurice câteva tălăngi
      pe ţărmul Iamunei, zări pe Satiavati,
      frumoasa fiică a regelui pescarilor.           îndepărtat şi rar un glas strecoară
      Fermecătoarea femee, stând pe ţăr-
      tiiul apei, îi trezi în amintire întâl­
      nirea cu prima lui soţie. Nu se putu           Un glas ne-auzit, părută şoaptă...
      împotrivi ispitei întrupate în chipul          Târziu, încremenit, ascult ceva:
      frumoasei Satiavati, şi-i ceru mâna            E aeru ’ncropit, tăcerea coaptă
      dela tatăl ei, regele pescarilor. Acesta
      se’nvoi să-i dea fata, dar numai cu            Coboară tot mai caldă, tot mai grea.
      condiţia, ca Santanu să primească
      a avea urmaş la tron pe fiul, ce-1                                         QONST. /?. CRiŞAN
      va naşte Satiavati,
        Dar regele tiu Vru să’Şi desmOŞ-
      tenească pe întâiul său COpil,
      Bhisma, mai cu seamă, că-1 învestise
      Cu solemnitate ca luvaradja, moş­     Şi povesti totul. Bhisma sta tăcui  mărginită, dar totuşi ÎI durea inima,
      tenitor  de  tron.  Trist  se  întoarse  în faţa tatălui său, dar deoarece în  că a fost silit să lipsească de tron
      acasă, în capitală, şi ziua-noaptea nu  sufletul  lui  nu  era  nici  urmă  de   pe nobilul său fiu. Dar Bhisma îl
      se gândea decât la frumuseţea Satia-  egoism, răspunse dintr’odată:    linişti, şi nunta avu Ioc în mijlocul
                                                                             unor serbări fără pereche.
      vati-ei. Abia de atingea mâncarea     — Tată, renunţ la tron. Voiu merge
      şi  băutura.  Palid  şi  tăcut  rătăcea  însumi la regele pescarilor şl ţi voiu  In cursul vremei Santanu avu doi
      prin sălile palatului.              aduce pe Sat avati.                copii dela această soţie: Citrangada
        Bhisma, fiu credincios, îl privea   Zadarnică fu împotrivirea tatălui.   şi  Vicitraviria.  Dar  abia  crescură
      cu inima strânsă, şl într’o zi îi zise:  Bhisma  rămase  hotărît.  Căuta  pe   copiii şi regele Santanu muri, ur­
        — August părinte, spune-mi, ce  regele pescarilor, se prezentă şi ce­  mând  pe  strămoşii  săi  pe  Marele
                                                                             Drum. Iar Norocul, se vede, n’a pri­
      durere te mistue? Poate să-ţi fiu de  rând pe Satiavati pentru tatăl său,
                                                                             vit  cu  ochi  buni  pe  urmaşii  săi,
      ajutor şi-o să putem înlătura necazul. vorbi astfel :
                                                                             pentrucă  primul  copii,  înainte  de
        Regele Santanu încurcă, doar câ­    —  Iau martori pe cei treizecişitrei  a  ajunge la  tron, a  căzut în luptă
      teva  vorbe,  nevoind  să  desvălue   de zei: promit să trăesc virgin până  cu un Gandharva. Atunci Bhisma,
      pricina durerii Dar în urmă, după  la moarte, ca nici măcar din cauza  care luase asupra-şi grijile domniei,
      calde şi stăruitoare cuvinte, mărtu­ vr’unui urmaş de-al meu să nu fie  învesti ca rege pe cel mai tânăr.
      risi,  că  o  groaznică  luptă  sufle­  ceartă pentru succesiunea la tronul,        (Urmează)
      tească îi sfâşie inima, zicând:     la care eu acum renunţ.
        Datoria,  ce  o  am  faţă  de  tine,   Regele pescarilor la aceasta, se în­
      luptă în inima mea cu iubirea şi mă  voi şi Bhisma duse acasă cu pompa
      tem că singura jertfă a acestei lupte   cuvenită pe Satiavati, regeasca mi­
      va fi viaţa mea.                    reasă. Bucuria lui Santanu era ne­
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10