Page 6 - 1926-38
P. 6
Pag 374 C O S I N Z E A N A 19—-IX. 1926
lucru ca un om cu care te întâl Heinrich Heine pari ascuţiţi de piatră, ce scan
neşti adesea în afaceri să nu-ţi \ dează de 24 de ori pe zi „leit-mo-
zică „bună ziua* pe stradă. La ce? tiv“-ul bătrânei cetăţi fumul ce în-
Timpul costă bani. APRILIE doliază şi insulizează — lăsându-se
ca perdele cernite între toţi şl toate:
Strat de flori aşterne câmpul case lipite în blocuri lungi mono
Iar în codru ’ntlnerit,
In rare prilejuri poţi pricepe mai Sub arcade verzi, răsună tone: „square*-urile oaze veşnic
bine ce înseamnă pentru englezi — Cor de păseri, măestrit. verzi.
şi din nefericire pentru toată ome AVam obişnuit — londonez de un
nirea viitorului civilizat: Time is Triumfal îşi face ’ntrarea an şi opt luni cum sunt — cu me
money, — ca în camerile de ex Prier, craiul sprintenel, lodia stereotipă ce aminteşte Met
tracţii ale dentiştilor. Nu există mai Musafir la nuntă vine ; ropolei că ceasurile, lunile şi vea
febril şi mai nemilos scoţător de Unde-i dragoslea-i şi el. curile ce ne nasc, ne cresc şi
dinţi ca* dentistul londonez. „Sa îngroapă cad ca o cascadă mută
can las muelas como locos*, scot CÂNTEC în genunea nesfârşită a veşniciei.
măselele ca nebunii, spunea Teodoro M'am deprins cu obsedanta me
González, bunul meu prieten spa Când stau cu draga împreună, lodie cum se obisnuesc Carmelitele
niol cu o legitimă groază. Care să îmi creşte inima, de-odată cu cuvintele ce şi le spun una al
fie pricina „ acestei urgii pe capul Mă simt bogat peste măsură teia când se întâlnesc pe lungile
dinţilor! E tiranul cel mare al vea Ş’aşi vinde lumea asta, toată. coridoare sumbre ale mănăstirilor:
cului — tiran tot mai cumplit pe 7u mourras ma soeurl*)
zi ce trece: Ceasornicul. A scoate Dar când silit sunt a mă smulge
dintr’o dată 6—8 dinţi şi măsele, Din braţul ei fermecător,
după ce nefericitul a fost ameţit cu Dispare'ntreaga-mi bogăţie Dar prima, absurda, stupida im
„gas“ — groaznic amestec care îţi Şi rămân un cerşetor. presie a streinului în primele Iun
dă impresia că eşti asasinat — e trad. de petrecute în Londra e... nu-i aşa:
un lucru de toate zilele în Lonrda. I. Const. Delabaia absurdă?... că locuitorii ei nu mor
Pricina e că extragerea, „industria niciodată. Ei da! Aceasta e impresia!!
lizată“ ia mai puţin timp decât tra Trecuseră luni dela căderea mea
tarea lentă, cu milă şi politeţă a în negurile Cetăţii şi nu văzusem nici
dinţilor după demodata metodă con Tamisa turbure 1 Cu ce regularitate un cortegiu funebru, cu ciocli ca
tinentală (ce dragi mi-s dentiştii măsoară ele, strop de strop, undele nişte corbi în chip omenesc, cu cer
ruginiţi ai continentului). Ci „gas“-ul oceanelor de vremuri 1 Ce credin niţii cal, cu jalnicii prapori, specta
şi cleştele lucrează mai repede căci cioase roabe ale lui lanus cel cu colul ce aşa de ades toarnă jale
doar ’„Time is money*. două fete: Trecutul şi Viitorul 1 neagră în sufletele continentalilor.
Vedeţi acum legătura dintre dic In primul sfert de ceas toate îşi Nici un convoi al morţii într’o Ce
tonul de mai sus şi multele danturi împletesc vocile de aramă pentru a tate cu 8V2 milioane locuitori. Ha
falşe ale londonezilor? cânta din înălţimile adesea îne- lucinat de cumplita noutate a acestei
* gurate: vieţi, în care nu vedeam niciun semn
* * Si, sol, Ia; re. al morţii ci numai veselia botezurilor
Oamenii trăesc foarte îngrămădiţi: Punct la mijlocul ceasului pe şi a nunţilor, uverturi procreatoare
lipsă de spaţiu, lipsă de timp. Vi lângă cele patru note de mai sus — fluturi de confetti în jurul bise
rusul industrial nu a cruţat pe nime. se adaugă: ricilor şi pantoful ce se ţâra după
La aceiaşi oră 8—9 toţi londonezii Sol, la, si: sol automobilul ce duce pe tinerii feri
ascultă militâreşte de bătaia „gong“ Al treilea sfert e vestit de cele ciţi în colţul tăinuit al lumii de
-ului ce-i chiamă la ,breakfast*, 8 note, ale jumătăţii, la care se miere — toate mă făcea să cred că
iar „dinner*-u\ e la orele 19 pen adaugă: si, sol, la ; re. coasa morţii nu se abate pe aici.
tru aproape toţi. Se mănâncă după Iar înainte de bătaia ce spune Singurele urme lăsate de Femeia
ceas se doarme şi scoală punctual ceasul împlinit se aude „cadenţa“ Cositoare erau sarcofagele mucezîte
iar când nostima dactilografă bu finală: şl afumate din jurul surelor biserici
năoară se întâlneşte cu alesul ini Re, la, si, sol. gotice — negre sarcofagii, părăsite
mii ei pe iarba verde a Hyde-Par- De câte veacuri vor fi auzind ge în iarba veşnic vie a cimitirelor
kului, in umbra arborilor de unde neraţiile de londonezi cele 16 note, vechi — şi mormintele monumente
pe înserate se vede lucirea de o- de 24 de ori zi şi noapte, din as funerare din umbra calmă a lui
glindă a Iacului Serpentine, tot bă cuţitele turnuri gotice? Westminster Abbey, turburate doar
*
taia gravă a orologiilor din turnuri * * de valurile grave ale orgii armo
porunceşte cu glasul de cioaie ini nioase, ce leagănă ca ape sfinte
milor îndrăgostite până la ce ceas Sunt un adevărat „Leit motiv" somnul veşnic al uriaşilor Poporului
să bată în dulce duetto. cele 16 note. De le-ai auzi undeva Englez, Newton, Chaucer, Darwin,
Iar ei asculta cu sfinţenie de în umbra parfumată a portocalilor duiosul Dickens şi alţii.
teama de a pierde foarte punctua italieni sau în nisipurile arse de Dar toate aceste urme ale Morţii
lele trenuri. soare ale Saharei, deodată ţi s’ar
* năzări în minte Londra cu ziduri mă întăreau mai de grabă în halu
* • cinaţia că numai odinioară oamenii
negre surmontate de imperfectele
O I orologiile din turnuri de bi forme falice,. furnicarul de pe ma mureau şi pe insulă.
serici gotice, cu decanul lor „Big lurile bântuite de ceţuri ale Tami-
Ben“ al parlamentului de lângă sel, turnurile de biserici, enormi *) Vei muri sora mea.