Page 62 - 1898-02
P. 62

Pagina 2.                                                             GAZETA TRANSILVANIEI                                                                    Nr. 37—1889

            dă  drept  a  vorbi.  Wolf:  Acesta  e  proce­  vorbirea  sa  de  încheiere,  că  adresa  este  opera  au  făcut  propunerea  să  se  dea  primarului   Confiscarea   broşurei   „Biografia   lui
            dură  brutală,  neruşinată!  Drept  răspuns  de­  compromisului  şi  schimbări  nu  se  pot  face  vot  de  încredere.  Ungurilor,  se  ’nţelege,  nu   Avram  lancu“.  Din  Bucium-Cerbu  i-se  scrie
            putaţii  cebî  strigară:  afară  cu  el,  afară  cu  în  ea,  decât  cu  concursul  partidelor,  pişe  li-a  convenit  acâsta  şi  au  luptat  cât  au   „Tribunei",  că  un  solgăbireu  şi  un  locote­
            el!  Wolf  protesta  din  nou  şi  un  sgomot  mai  departe,  că  ajî  (26  Februarie)  e  jubi­  putut  ca  să  facă  a  nu  se  admite  la  vot   nent  de  gendarml  au  făcut  la  23  Februa­
            mare  se  născu  mai  ales  atunci,  când  ma­  leul  constituţiei  din  Februarie.  Guvernul  propunerea.  Saşii  însă,  sprijiniţi  şi  de  astă-   rie  perchisiţiă  domiciliară  la  d-1  Moise  Dan-
            reşalul  ţării  declara,  că  în  şedinţa  următore  s’a  simţit  obligat,  ca  în  diua  acesta  să  sară  dată  de  Români,  au  învins  cu  20  voturi   ciu,  răscolindu-i  totă  casa  pentru  a  afla  bro­
            (dela  26  Februarie)  se  va  pune  la  ordinea  în  aperarea  constituţiei.  Cât  s’au  schimbat  contra  11.  Membrii  maghiari,  văcjându-se   şura  despre  Iancu,  despre  care  pretindeau,
            clilei desbaterea adresei.                   însă  raporturile  de  atunci,  când  a  întrat  în  bătuţi, au părăsit din nou sala.       că  ar  fi  trimisă  dela  Bucuresci.  Aflând  bro­
                 Urmând  a  doua  cji  desbaterea  asupra  viaţă  constituţia  din  Ferbuarie  !  Lumea  de   In  timpul  acestor  discuţiunl,  primarul   şura  d-lui  I.  Sterca-Şuluţiu  „Biografia  lui
            adresei,  deputatul  Iuliu  Lippert  făcu  o  de­  atunci  n’a  văclut  la  ce  pote  conduce  cen­  sas,  se  ’nţelege,  ca  interesat  în  causă  a  tre­  Avram  Iancu",  au  confiscat’o.  Cei  doi  închi-
            claraţia  asupra  proiectului  de  adresă,  care  tralismul.  A  sări  ajl  în  apărarea  constitu­  buit  să  se  retragă  dela  presidiu,  cedând   sitorl  s’au  dus  apoi  la  parochul  Todescu,
            a  fost  înaintat  unei  comisiunl  a  dietei  pro­  ţiei  din  Februarie,  este,  pe  puţin  dis,  un  conducerea  şedinţei  senatorului  maghiar   unde  încă  au  cercetat  după  broşura  „dela
            vinciale  şi  din  a  cărui  causă  membrii  ger­  anacronism.  Poporul  ceh  nu  pote  fi  clătinat  Szekely.  Acesta  a  pus  mai  întâiu  la  vot  în­  Bucuresci".  Părintele  Todescu  a  spus,  că
            mani  ai  comisiunei  au  repăşit.  Acest  pro­  în  convingerile  sale.  Guvernele  vin  şi  merg  :  trebarea,  decă  admite  representanţa  la  des­  n’are  decât  broşura  d-lui  Şuluţiu  din  Si-
            iect  de  adresă  era  plin  de  plângeri  şi  ne-  în  poporul  ceh  însă  rămâne  fidelitatea  şi  batere  propunerea  Saşilor?  După  ce  s’a   biiu,  care  însă  nu  este  oprită.  Solgăbirăul  a
            mulţămirl,  în  loc  ca  el  să  fi  conţinut  cu­  alipirea  de  sfintele  lui tradiţii. Cere  primirea  votat  asupra  cestiunei  şi  a  vădut,  că  Saşii  cerut  broşura,  der  d-1  Todescu  nu  i-a  dat’o,
            vinte  de  recunoscinţă.  „Noi  (deputaţii  ger­  adresei.                                 cu  Românii  au  învins,  s’a  apucat  şi  a  făcut   neavându-o  acasă.  Preotul  Todescu  a  protes­
            mani)  conduşi  de  altruism  bine  priceput,      La  votare  toţi  deputaţii  de  faţă  se  classica  declaraţiune,  că  el  (Szâkely)  nu  o   tat contra încălcării domiciliului.
                                                                                                                                              v
            ne  alipim  de  unitatea  imperiului  austriac  ridică  şi  mareşalul  suprem  al  ţerii  enunţă  admite  la  desbatere",  deorece  cestiunea  nu
                                                                                                                                                          Reconstruirea  podului  lui  Traian  de
            şi  de  constituţia  dată  de  Majestatea  Sa.  adresa de primită.                         ar  cădâ  în  cercul  de  competenţă  al  mem­
                                                                                                                                                     peste  Dunăre.  Şe  anunţă,  că  între  guver­
            Noi  n’am  creclut,  că  pote  veni  la  ordinea                                           brilor !
                                                                                                                                                     nul  român  şi  cel  sârbesc  s’a  încheiat  o  în­
            dilei  un  astfel  de  proiect  de  adresă,  care                                                Dâr  s’a  mai  socotit  senatorul  ungur
                                                               Note    rusesci   cătră   Turcia.   De                                                voială  în  vederea  reconstruirei  legendaru­
            se  îndrâptă  în  contra  a  tot  ce  e  scump  po­                                        şi  la  urmă  a  „admis"  totuşi  la  desbatere
                                                         un  timp  incoce  ne-am  dedat  să  vedem                                                   lui  pod  de  peste  Dunăre  al  împăratului
            porului  nostru  şi  nouă,  cari  suntem  repre-                                           propunerea  Saşilor.  Desbaterea  a  decurs
                                                          aprope  dilnie  cum  Rusia  caută  fel  şi  fel
            senţanţii  acestor  2'/   milione.  Prin  acesta   de  prilejuri  şi  pretexte  de  a  impune  voinţa   în  totă  ordinea,  der  ce  să  vedl?  După  ce   Traian,  între  Cladova  şi  Turnu-Severin.
                                2
            noi  declarăm  serbătoresce,  că  nu  vom  mai  lua                                        desbaterea  se  încheiase  şi  avea  să  urmeze   Construirea  podului  a  luat’o  asupră-şl  Ro­
                                                          ei  în  Balcani,  mai  ales  asupra  Sultanului.                                           mânia,  er  în  schimb  Serbia  va  fi  obligată
            parte  nici  la  desbaterea  acesta,  nici  la  alte                                       votarea,  Szekely  veni  cu  o  nouă  declara­
                                                         De  rendul  acesta  e  vorba,  ca  sub  înalta                                              a  construi  linia  ferată  din  câmpia  Timbok,
            desbaterl în legătură cu acesta*                                                           ţiune,  dicând,  că  el  „nu  admite  desbaterea
                                                         protecţiă  a  împărăţiei  moscovite  Bulgaria                                               ce  legă  Cladova  cu  Niş  şi  astfel  podul  va
                 Deputaţii  germani  părăsiră  apoi  corpo­  schismatică  să  se  unâscă  cu  patriarchatul.   şi disdlvă şedinţa/“
            rativ sala desbaterilor.                     E  în  plan,  ca  deodată  cu  Bulgaria  se  ajungă   Membrii,  se  ’nţelege,  adânc  scârbiţi  şi   fi  în  directă  legătură  cu  reţâua  ferată  eu-
                                                                                                                                                     ropână.  Podul  se  va  construi  în  locul,
                 Mareşalul  ţerii  declară  în  urma  acâsta,   şi  Macedonia  sub  influenţa  rusâscă.  O  notă   revoltaţi  au  trebuit  să  se  depărteze,  der   în  care  a  stat  odiniâră  marea  operă  a
            că  camera  trece  la  ordinea  cjilei  şi  a  dat   a  guvernului  dela  Newa  ridică  acestă  pre-   au  cerut  imediat  ţinerea  unei  nouă  şedinţe,   împăratului  Traian.  Inginerii  români  au
            cuvântul raportorului adresei                tensiune  în  termini  forte  hotărîţî  şi  ener­  care  peste  2  cjile,  adecă  MercurI  în  23  Febr.   aflat,  că  columnele  vechiului  pod,  caii  au
                 Kramars,  care  deja  la  inceput  declară,   gici.  O  altă  notă  şi  mai  energică,  se  ocupă   a  şi  urmat.  In  acestă  şedinţă  s’a  hotărît
            că  regretă  atitudinea  Germanilor.  In  adresă,   de  plângerile  locuitorilor  bulgari  din  vi-   punerea  în  cercetare  disciplinară  a  senatorului   rămas  pănă  în  clGele  nostre,  sunt  destul  de
                                                                                                                                                     puternice,  ca  să  se  construâscă  pe  ele  noul
                                                                                                              11
            dise  el,  nu  se  află  nimic  ce  ar  vătăma  pe   laetul  Kossovo  ridicate  contra  atrocităţilor   „patriot   Szekely,  care  atât  de  „minunat"   pod,  pe  care  vor  fi  aşedate  trei  statue  în
            Germani.  Ea  nu  cere,  decât  să  fiă  restabi­  turcesc!.  Nota  provocă  Porta,  să  facă  or­  a  sciut  să  procedeze  la  şedinţa  de  mai   mărime  naturală.  La  mijlocul  podului  va
            lită  vechea  splendore  a  Bohemiei  şi  Corona   dine  şi  să  pedepsâscă  pe  făptuitori.  Ea   înainte.
                                                                                                                                                     fi  ridicată  statua  împăratului  Traian,  pe
            St.  Venceslau  se  strălucescă  din  nou  pe  capul   mai  are  menirea  de-a  deschide  Bulgarilor
            împeratului-rege.  Acesta  nu  însemnă  egoism   macedoneni  ochii,  să  vadă  pe  puternicul                                            partea  română  statua  regelui  Carol  al  Ro­
                                                                                                                                                     mâniei,  er  pe  partea  sârbescă  statua  rege­
            de  rassă,  ci  espresiunea  dorinţei,  ca  impe­  lor protector contra stăpâmtorilor turci.   SOIRILE DILEI.
                                                                                                                                                     lui Alexandru al Serbiei.
            riul să fiă mare şi puternic.                                                                                            — 17 Februarie
                                                                                                                                                           In  congregaţia  comitatului  Sibiiu,  ţi­
                 Ridicându-se   apoi   locţiitorul   conte
                                                             Ungurii şi Saşii deia Orăştie.                  Alumneu  pentru  studenţii  români  în   nută  ieri  la  28  Februarie,  membrul  sas  Fr.
            Coudenhove,  dise  pe  scurt,  că  se  mărginesce
                                                                                                       Viena.  Seim,  că  societatea  „România  Jună"
            la  declaraţia,  că  guvernul  nu  stă  pe  punctul                                                                                      Mihaelis  a  interpelat  pe  fişpanul  comitatu­
                                                               Seim,  că  Ungurii  din  representanţa  a  studenţilor  români  din  Viena  încă  în
            de vedere al dreptului de stat din adresă.                                                                                               lui  asupra  circulărei  ministeriale,  prin  care
                                                          oraşului  Orăştie,  când  se  propusese  din  par­  1896,  cu  ocasiunea  jubileului  aniversărei   se  recomandă  broşura  lui  Telkes  despre
                  Dr.  Engel  polemiseză  cu  Lippert  şi   tea  membrilor  saşi  trimiterea  unei  deputa-  sale  de  25  de  ani,  a  pus  temelia  unui  fond
            dice,  că  i-ar  plăcâ,  ca  straturi  cât  mai  largi   ţiunl  la  monarchul  pentru  a  cere  să  nu  menit  pentru  crearea  unui  alumneu  pe   maghiarisarea  numelor.  Fişpanul  a  răspuns,
                                                                                                                                                     că  de  fapt  există  şi  a  primit  ast-fel  de  circu­
            ale  poporului  să  primescă  cuuoscinţă  des­  sancţioneze  legea  pentru  maghiarisarea  nu­  sâma  studenţilor  români  din  Viena.  S’au
                                                                                                                                                     lară,  pe  care  a  dat’o  mai  departe  primari­
            pre  scenele  ce  s’au  desfăşurat  cu  ocasia   melor  de  comune,  s’au  pus  în  pasivitate  şi  adunat  atunci  1986  d.  16  cr.  Pentru  aug­
                                                                                                                                                     lor  şi  solgăbiraelor.  Prof.  Gottschling  şi
            actului  omagial  de  ieri.  (Cu  acâstă  ocasiă,   au  părăsit  sala  demonstrativ,  deorece  vă-  mentarea  acestui  fond  este  destinat  ş'  ve­
            5  deputaţi  germani  în  frunte  cu  Wolf,  au   cjuseră,  că  Saşii,  susţinuţi  de  membrii  ro­  nitul  petrecerei,  ce-o  va  arangia  societatea   Wittstock  au  cerut  cuvântul  la  obiect,  însă
                                                                                                                                                     presidiul li-a denegat dreptul de a vorbi.
            şecţut  pe  bănci,  când  mareşalul  Lobkowitz   mâni,  vor  eşi  învingători  cu  propunerea  „România  Jună"  la  4  Martie  n.  c.  Pentru
            cetia  adresa  de  omagiu.  —  Red.)  Guveraul   lor,  precum  s’a  şi  întâmplat.  Primarul  sas  ca  venitul  acestei  petreceri  să  fiă  cât  mai   Manevre  împărătesei.  Se  anunţă,  că  în
            se  înşală  când  crede,  că  noi  îl  bănuim  cu  Fr.  Acker,  care  a  condus  acea  şedinţă,  a  mare,  comitetul  societăţii,  în  frunte  cu  luna  Septemvre  a.  c.  în  Ungaria  vor  fi
            apărarea  pretensiunilor  la  dreptul  de  stat.  fost  în  urma  acesta  de  repeţite-orl  atacat  d-nii  Al.  Crâciunescu  preşedinte  şi  A.  T.  două  manevre  împărătesei.  Prima  mane­
            Pentru  guvern  nu  esistă  decât  o  singură  în  foia  ungurescă  din  Orăştiă,  ba  Ungurii  Păscuţiu  secretar,  se  adresâză  cu  un  nou  vră,  la  care  va  asista  monarchul  nostru,
            cale,  calea  pe  care  se  pote  reîntorce  la  con­  au  înaintat  şi  un  protest  în  contra  lui  la  apel  cătră  publicul  român,  al  căruia  sprijin   se  va  ţine  în  Ungaria  nordică  pe  raionul
            diţiile  principale  ale  edificărei  şi  esistenţei   locui’ile mai înalte.               îl  cere  pentru  a  pute  ajunge  mai  curând   corpului  al  6-lea  de  armată  (Caşovia),  er
            Austriei,  pentru-ca  acâstă  Austriă  să  potă  fi   In  şedinţa  dela  21  Febr.  n.  c.  a  re-  la  realisarea  nobilului  şi  salutarului  scop,   a  doua  se  va  ţine  la  graniţă  între  Ardei
            patria,  aperătorea  şi  asilul  tuturor  popore-   presentanţei  orăşenesc!  cestiunea  acâsta  s’a  ee-1 urmăresee.                    şi  Ungaria,  între  corpurile  7  (Timişora)  şi
            lor cu drepturi egale şi valore egală.        continuat  şi  membri  maghiari  ai  comunei       Atragem  atenţiunea  Românilor  gene­  ' 12 (Sibiiu) de armată.
                  Desbaterea se închide.                  din  nou  s’au  vedut  siliţi  să  se  facă  „pasi-  roşi  asupra  apelului,  ce-1  face  tinerimea
                                                                                                                                                         La esamenul de cualificaţiune preoţescă,
                 După-ce  Vasaty  spune,  ca  trebue  să  viştl".  Lucrul  adecă,  după  cum  se  scrie  nostră  academică  din  Viena  şi-l  rugăm  şi
                                                                                                                                                     ce  s’a  ţinut  în  Arad  în  12  şi  13  Febr.  v.
            se  revină  la  basa  programului  ceh,  prinţul  din  Orăştie,  s’a  întâmplat  în  următorul  din  parte-ne  să  nu  pregete  a-i  da  tot  spri­
                                                                                                                                                     sub  presidiul  Prea  Sânţiei  Sale  părintelui
            Ferdinand  Lobkoivitz  declară  în  numele  ma­  mod :                                     jinul  său  pentru  a  putâ  ajunge  cu  o  oră
                                                                                                                                                     Episcop  diecesan  Ion  Meţianu,  s’au  presen-
            rilor  proprietar  conservativi,  că  partida  lui   Vrând  să  dea  primarului  Acker  o  sa­  mai  curând  la  realisarea  nobilei  sale  ţinte:
                                                                                                                                                     tat  9  clerici  absoluţi,  cari,  după  cum  spune
            nu intenţionâză a lua parte la desbatere.     tisfacţia  pentru  atacurile,  la  cari  a  fost  es-  înfiinţarea  alumneului  atât  de  necesar  şi
                                                                                                                                                     „Bis.  şi  Şcdla",  toti  au  prestat  cu  succes
                  Raportorul  Dr.  Kramarz  accentuă  în  pus  din  partea  Maghiarilor,  membrii  saşi  dorit de toţi Românii.
                                                                                                                                                     esamenul de cualificaţiune preoţescă.
                                                                                                                                                         Afacerea fondului Iancu continuă a da au­
                                                                                                                                                     torităţilor  unguresc!  nesfârşit  prilej  de  „eru-
            nici  de  puncte  întuhecose.  Şi  d-1  traducă­  limba  latină,  e  deci  o  preprietate  stilistică  aşa  sună  de  prost  într’o  traducere,  care
                                                                                                                                                     are".  In  numărul  de  adl  al  „Tribunei"  ce­
            tor pote nu e poet.                           a  limbei  latine.  Textul  original  este:  aes-  vrea  să  reproducă  limba  dulce  a  lui  Ovid.
                                                                                                                                                     tim,  că  judele  instructor  Godri  din  Sibiiu
                  Din  acâstă  „metamorfosare"  în  prosă   culeae  capiebat  frondis  lionorem  —  primea  o  Of.  pg.  9.:  „apăru  epoca  de  argint  mai
                                                                                                                                                     s’a  presentat  ieri  la  localul  „Tipografiei"
            a  versurilor  originale  se  esplică  în  parte   recompensă,  care  consta  într’o  cunună  de  prostă  decât  cea  de  aur".  De  ce  nu  infe-
                                                                                                                                                     şi  a  cerut  cărţile  de  conturi  de  pe  anul
            defectele  traducerei.  Traducerea  e  făcută   stejar,   deci   corect   românesce:   primea  rioră celei de aur?                       1894  ale  institutului,  ca  să  le  trimită  tri­
            aprope  ad  verbum,  cu  tote  că  d-1  traducă­  ca  recompensă  o  cunună  de  stejar.  „Fron­  Aceeaşi  pagină:  „Zefirii  mâugăiau  cu   bunalului  din  Alba-Iulia.  Direcţiunea  „Ti­
            tor,  decă  a  rupt  odată  cu  forma  esternă   dis"   e   aşa   numitul   Genetivus   explicq-   suflările  lor".  De  ce  nu  cu:  adierile  lor,
                                                                                                                                                     pografiei"  a  denegat  cererea,  er  judele  de
            a  originalului,  putea  să  traducă  într’o  limbă   tivu's.  Şi  aici  şi  e  isvorul  tuturor  gre­  termin  dulce  şi  plastic  poporan?  —  „Şi
                                                                                                                                                     instrucţie drept răspuns a confiscat tote
            mai  plină  şi  rotunjită  românescă  şi  aşa   şelilor  la  traducătorii  noştri:  nu  sciu  dis­  ogorul  nehodinit  cărunţia  de  spicele  grele".   cărţile de conturi.
                                                                                                                                                        »
            traducerea  ne-ar  fi  făcut  cel  puţin  impre-   tinge  stilul  românesc  de  cel  latinesc;  ce  e   Din  contră:  e  vorba  tocmai  de  odihna  şi
            siunea  unei  poveşti  românesc!  espuse  în­  la  locul  său  în  latinesce,  îşi  închipuesc,  că   tinereţa  veclnică  a  vâcului  de  aur.  Nec  re-   Spiritismul  —  armă  contra  socialis­
            tr’o  limbă  curată  românescă.  Deci  în  ca­  trebue  să  fie  bun  şi  în  românesce.  Traduc   novatus  ager  graviclis  canebat  avistis  —  er   mului.   „Alianţa   spiritiştilor   maghiari"   a
                                                       u
            şul  acesta  o  aşa  numită  traducere  „liberă    deci ad verbum et litteram.             ogorul  strălucea  în  colorea  argintie  a  spi­  adresat  un  apel  cătră  classa  proprietarilor
                                                                                                                                                     mari  unguri,  în  care  aceştia  sunt  îndem*
            ar  fi  fost  de  preferit  traducerei  verbale,   Etă  încă  câteva  specimene  de  tradu­  celor  încărcate,  fără  să  mai  fiă  împrospă­
                                                                                                                                                     naţî  să  formeze  „cercuri  spiritiste",  cari
            făcută  de  d-1  traducător;  şi  acâsta  mai  cere  obscură  şi  neromânâscă  :  pg.  7  „apele  tat.  pg.  11:  Bărbatul  ameninţă  mortea  so­
                                                                                                                                                     să  propage  învăţăturile  spiritismului  în  pă­
            ales  după  ce  traducătorul  s’a  eliberat  de  se  cedară  spre  locuinţă",  pg.  8.  „Şi  astfel  ţiei,  acesta  pre  a  bărbatului,  ceea  ce  s’ar
                                                                                                                                                     turile  poporaţiunei.  Acesta  e  nevoie  să  se
            lanţurile  versurilor  originalului.  Traducerea  pământul,  care  fusese  mai  nainte  prost  pute  înţelege  aşa,  că  bărbatul  ameninţă,
                                                                                                                                                     facă  mai  ales  acum,  când  religia  nu-i  des­
            aşa  verbal,  cum  e  făcută,  e  de  multe-orî  (!  rudis)  şi  fără  formă,  transformându-se  adecă  caută  să  depărteze  mortea  soţiei;
                                                                                                                                                     tul  de  tare,'  şi  când  poporul  începe  să  fiă
            obscură  şi  eonfusă,  traducându-se  verbal  acuma,  se  îmbrăcă  cu  figuri  necunoscute  originalul  vrea  să  esprime  tocmai  con­
                                                                                                                                                     sedus  de  anumiţi  proroci  mincinoşi  —
                                                                             11
            şi acolo unde n’ar fi fost permis.           până  atunci  de  omeni .  E  o  „prostă"  neînţe­  trarul:  bărbatul  ameninţă  cu  morte  pe  so­
                                                                                                                                                     adecă  de  corifeii  socialiştilor.  Cu  alte  cu­
                  Etă  un  esemplu  (pag.  26)  „primea  legere  a  originalului.  Aici  e  vorba  tocmai  ţia  sa  etc.  Şi  acesta  e  tot  traducere  ver­
                                                                                                                                                     vinte,  se  chiamă  în  ajutor  spiritele  contra
            recompensa  unei  corone  de  stejar".  Tra­  de  creaţiunea  omului.  Tellus  indult  ignotas  bală.
                                                                                                                                                     mişcării socialiste.
            ducătorului  pote  i-s’a  părut,  că  are  de  a  hominum  conversa  figuras  —  Pământul  se                               (Va urma).
            face  cu  o  construcţiune  poetică  proprie  împopuleză  cu  fiinţe,  pănă  atunci  necunos­                                                 Păziţi-ve  de  arme.  Asâră,  pe  la  orele
            poetului. Construeţiunea însă e generală în   cute, (adecă) cu omeni. Şi epitetul: „prost"                                               8, locuitorul Georg Torles din Braşovul-
   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67