Page 57 - 1898-05
P. 57

KEDACŢIOTEA,                                                                                                                                            „gazeta* i  î  icare ^
                                                                                                                                                                                ese n
            Administraţiunea şi Tipografla.                                                                                                                             Ationameute pentru Anstro-Ungaria:
            BRAŞOV, piaţa mare Nr. 30.                                                                                                                                    Pe un an 12 fI., pe sAse luni
                                                                                                                                                                            6 fl., pe trei luni 3 fl.
              Scrisori  nefrancate  nu                                                                                                                                    N-rii de Duminecă 2 fl. pe an.
            se  primesc.  Manuscripte                                                                                                                                    Pentru România şi străinătate:
            nu se retrimet.
                                                                                                                                                                        Pe un an 40 franci, pe şAse
            INSERATE  se  primesc  la  AD-                                                                                                                              luni 20 fr., pe trei luni 10 fr.
            MINISTRAŢIU  NE  In  Braşov  şi  la                                                                                                                          N-rii de Duminecă 8 franci.
            următorole  Birouri  de  anunclurl:                                                                                                                            Se pronumeră la tdte ofi-
             In  Viena:  M.  Dukes  Nachf.                                                                                                                              ciele poştale din întru şi din
            Max Augenfeld & Emerlch Lesner,                                                                                                                             afară şi la d-nii colectori.
            Helnrloh  Sohalek.  Rudolf  Mosse.
            A. Oppellks Nachf. Anton Oppelik.                                                                                                                             Abonamentul pentrn Braşov
            In  Budapesta  :  A.  V.  Qoldber-                                                                                                                           Admtnistratiuneă,  Piaţa  mare,
            nor,  Ekstein  Bernat.  In  Ham-                                                                                                                            Târgul  Inului  Nr.  30,  otagiu
            burg.- Marolyi &. Llebmann.                                                                                                                                 I.:  Pe  un  an  10  fl.,  pe  şAse
             PREŢUL INSERŢIUNILOR : o se­                                                                                                                               luni 5 fl., pe trei luni 2 fl. 50 or.
            ria  garmond  pe  o  colinii  6  or.                                                                                                                        Cu  dusul  în  casă  :  Pe  un  an
            şi  30  or.  timbru  pentru  o  pu­                               A X T  3 L                                                                                12  fl.,  pe  6  luni  6  fl.,  pe  trei
            blicare.  —  Publioilrî  mai  dese                                                                                                                          luni  3  fl.  —  Un  esemplar  5  or.
            după tarifă şi învoială.                                                                                                                                    V.  a.  sAu  15  bani.  —  Atăt  abo­
             RECLAME  po  pagina  a  3-a  o                                                                                                                             namentele  cât  şi  insorţiunile
            seriă 10 or. siu 30 bani.                                                                                                                                   sunt a se plăti înainte.
              Nr. 107.                                                         Braşov, Sâmbătă 16 (28) Hală.                                                                       18 S 8.



            Br. Vasilco şi Goiuchowski.                 Ce  privesce  agitaţia  din  România,  e  vorba  trăi  şi  ar  conduce  oficiul  de  esterne   Europei  un  testimoniu  strălucit  li­
                                                        aici  de  asemeni  cestiuni,  cari  pot  câştiga  —  nu  i-ar  pute  conveni  greşelile  şi  beralismului  lor,  făcându-şî  reservele
                Am  amintit  în  numeral  trecut,  uşor  popularitate,  din  care  eausă  partidele  le  neghiobiile,  ce  le  săvârşesce  politica   sale  în  ce  privesce  principiul  de  ne­
           că  ministrul  de  esterne  Goluchowsld  folosesc,  ca  să  facă  neplăceri  guvernului.  guvernului  unguresc  faţă  cu  naţio­         amestec în afacerile interne.
           n’a  luat  de  loc  cuvântul  în  desba-  D-l  br.  Yasilco  vede  de  sigur,  că  delegaţia  nalităţile,  pe  cari  le  îndârjesce  şi  le   Der  n’a  făcut’o  contele  Goiu­
           terea  generală  asupra  budgetului  mi-  nu  e  locul  pentru  a  tracta  ast-fel  de  lu­  amăresce pe 4*   merge mai mult.            chowski  şi  printr’asta  a  mărturisit
                                                                                                                        06
           nisteriului  de  esterne,  ca  se  respundă  cruri,  şi  că  ministrul  de  esterne  nu  se  pote   Contele  Goiuchowski  a  aflat  prin   tăcând, că br. Vasilco are dreptate.
           vorbitorilor,  cari  i-au  adresat  direct  amesteca  în  politica  internă  a  celor  două  urmare  potrivit  şi  consult  de  a  nu         Mai  mult  însă.  Se  admite  în
           şi  indirect  întrebări  de  mare  actua­    ţări.  Tot  acesta  observ  şi  faţă  cu  d.  Bar­  lua  cuvântul,  ca  să  răspundă  însu-şî  tăcere,  că  situaţiunea  e  în  adevăr
           litate  şi  importanţă  relativ  la  poli­    vinski,  care  a  vorbit  despre  introducerea  baronului  Vasilco,  şi  a  preferit  să  i  atât  de  anormală  înăuntrul  monar­
           tica  interibră,  cât  şi  la  cea  este-  liturghiei  maghiare  în  biserica  rutenă.  Şi  comunice  indirect  prin  raportorul  chiei, încât ministrului de esterne nieî
           rioră.                                        acesta  este  o  cestiune,  în  care  nu  ne  pu­  Dumba  —  care  de  sigur  s’a  sfătuit  nu-i  este  permis  a  mărturisi  pe  faţă,
                 Contele  Goiuchowski  a  crecjut  tem amesteca".                                     mai  înainte  cu  ministrul  de  esterne  că  ar  dori,  ca  politica  internă  a  gu­
           se  scape  ast-fel  mai  uşor  din  dile­          E  întrebare  acum,  de  ce  nu  le-a  asupra  cuprinsului  din  pasagiul  citat  vernului  unguresc  faţă  cu  naţionali­
           ma,  ce  i-s’a  creat  mai  ales  prin  vor­  spus  acestea  însu-şî  contele  Golu-  al  vorbirei  sale  —  că  cestiunea  fiind  tăţile  să  se  concordeze  politicei  sale
           birile  baronului  Vasilco,  privitor  la  chowski?  P6te  că  de-o  parte  a  voit  fdrte delicată, nu pote răspunde.                   din  afară.  încât  pentru  Austria,  cu
           urmările  rele  ale  politicei  intolerante  să  dea  oaşului  mai  puţină  impor­               Prin  faptul  acesta  în  sine  s’a  tdte  că  s’a  accentuat  din  partea  ra­
           de  naţionalitate  urmată  de  guvernul  tanţă  prin  aceea,  că  densul  a  tăcut.  dat  cestiunei  sulevate  de  barou  Va­            portorului  şi  faţă  cu  ea  principiul
           unguresc, a Butonului Barvinski, care  De  fapt  au  tăcut  şi  foile  de  frunte  silco  o  importanţă  fatală,  căcî  nimic  de  neamestec,  este  sciut,  că  minis­
           a  atins  cestiunea  întroducerei  litur­     unguresc!  guvernamentale,  şi  astfel  nu  s’a  slăbit  seu  resfrâns  din  afir-  trul  de  esterne  îşî  are  o  pai  te  de
           ghiei  maghiare  în  biserica  rutâna  şi  s’au  ferit  a  face  mare  cas  din  vor­      maţiunea  sa  categorică,  că  purtarea  influenţă  asupra  politicei  sale  inte-
           a  delegatului  Kramarz  (Ceh),  care  a  bele  mult  usturătbre  ale  baronului  guvernului  unguresc  faţă  cu  Românii  ridre.  De  ce  dâr  numai  faţă  cu  Un­
           vorbit  de  tripla  alianţă,  despre  care  Vasilco.  Ba  „Pester  L!oyd“  nu  repro­      este  de  natură  a  periclita  în  fia-ce  garia  atâta  sfială  când  e  vorba  de
           a (ţis, că şî-a pierdut fiinţa.               duce  nicî  puţinele  cuvinte  de  mai  moment  amicabilele  raporturi  ale  interesele cele marî ale monarchiei?
                 Observând  acesta  atitudine  pa­       sus  ale  delegatului  Dumba  în  tbtă  monarchiei  ndstre  cu  statul  român                   Etă  buba,  de  care  sufere  orga­
           sivă,  d.  Goiuchowski,  în  ce  privea  estensiunea,  ci  numai  îotr’un  estras  vecin;  nimic  nu  s’a  slăbit  şi  reslrâns  nismul  întregei  monarchii  dualiste,
           vorbirile  cari  au  supărat  pe  (Jnguil,  tendenţios de 4—5 îendurî.                     din afirmarea, că acâstă purtare pro­         când  politica  interioră  se  dirige  în
           a  lăsat  pe  raportorul  comisiunei  bud-         Acâsta  e  partea  ce  privesce  pe  duce  mare  nemulţămira  şi  amără­              fiă-eare  parte  a  ei  după  alte  prin­
           getare, Dumba, se dea un răspuns in­          guvernanţii  unguri,  cari  au  fost  cri­   ciune  între  Românii  din  statul  un­       cipii şi în alt chip.
           direct,  seu  mai  bine  cjis,  să  esplice  ticaţi  cu  drept  cuvânt  de  cătră  de­     gar,  care  ’şî  găsesce  apoi  un  ecou           Cei  ce  vor  fi  cetit  deabaterile
           de  ee  contele  Goiuchowski  a  prefe­       legatul bucovinean.                          la conaţionalii lor din România.              din  şedinţa  delegaţiunei  austriace,
           rit  a  tace.  Etă  partea  aceea  din  vor­       In  ce  privesce  însă  personal  pe          P6te-că  marei  masse  a  publi­        despre  care  e  vorba,  cu  atenţiune  şi
           birea  d-lui  Dumba,  ce  se  referă  la  d.  Goiuchowski,  se  vede,  că  nu  i-a  cului  cetitor  ’i.  va  scăpa  din  vedere  cu  judecată,  se  vor  fi  convins  din
           discursul baronului Vasilco. Elcjise:         convenit  nici  decum  să  răspundă  în­     ominbsa  mărturisire,  ce  se  face  re­      nou  despre  acest  rău,  care  e  mai
                „Mai  mulţi  au  provocat  pe  miuistrul  su-şî  în  acâstă  cestiune  delicată,  căci  lativ  la  raportul  dintre  politica  es-  ameninţător  pentru  mouarchiă,  decât
           de  esterne  sâ  se  amestece  în  politica  in­  ar  fi  trebuit  să  cjică  mai  mult,  decât  teridră  şi  interioră  a  monarchiei  tdte uneltirile duşmanilor ei esternî.
           ternă,,  în  interesul  restabilirei  'păcii.  Dâr  a  (fis  raportorul  Dumba,  şi  p6te  că  ndstre  prin  procedeul  d.  Goiuchowski
           ministrul  de  esterne  nu  se  pote  amesteca  e  de  părere,  că  şi  acesta  din  urmă  faţa   cu  cestiunea  sulevată  în  dele-
                                                                                                           1
                                                              3
           nici  în  afacerile  interne  ale  Austriei,  nici  a <ţi  deja prea mult.                 gaţiunea austriacă de d. Vasilco.                    llteforma scolelor.
           în  acele  ale  Ungariei.  Constituţia  nu  o  ad­  E  clar  şi  neîndoios,  că  minis­          Dâcă  ministrul  de  esterne  ar  fi         Miercuri  în  25  Maiă  n.  s’a  întru­
           mite.  Acesta  o  spun  şi  baronului  Yasilco,  trului  de  esterne  nu-i  pote  conveni  putut  se  se  ridice  şi  să  4i°ă)  că  te­  nit  la  Budapeşta  aşa  poreclitul  „consiliu
                                                                                                                                                                                     u
           care  a  vorbit  despre  situaţia  Românilor  situaţia acâsta, care-1 face să nu aibă  merile,  cărora  li-a  dat  espresiune  br.  regnicolar  al  instrucţiunei  publice ,  cu  scop
           din  Ungaria.  Eu  am  cele  mai  mari  sim­  cuvânt  acolo,  unde  se  tracteză  de  Vasilco,  nu  au  nicî  un  temeiu  real,  de-a  afla  căi  şi  mijloce  pentru  viitorea  re­
           patii  pentru  Români,  cu  tote  astea  trebue  un  lucru  aşa  de  mare  şi  decisiv,  fiind-câ  Românii  din  Ungaria  ca  şi  formă  a  şcolelor,  în  specie,  pentru  revi~
           s’o  spun,  că  nu  e  locul  aici  de  a-ne  ocupa  cum  este  concordarea  politicei  inte­  tote  celelalte  naţionalităţi  se  bucură  suirea planului de învăţământ la şcolele medii.
           cu  politica  internă  şi  cu  raporturile  de  na­  riore  cu  cea  esterioră,  accentuată  de  în  mod  perfect  egal  cu  Maghiarii  In  acest  mare  sfat  unguresc  iau  parte  70
           ţionalitate  din  Ungaria.  Acestea  sunt  ees-  d.  Vasilco  în  vorbirea  sa.  De  altă  de  tdte  drepturile  şi  libertăţile,  a-  —80  de  bărbari  dişi  „specialişti* .  înainte
                                                                                                                                                                                      4
           tiuni,  cari  privesc  numai  pe  Ungaria,  şi  parte  e  asemenea  invederat,  că  nu  tuncî  de  sigur  ar  fi  fâcut’o,  căcî  ar  de  ce  ne-am  ocupa  mai  pe  flarg  cu  des-
           tocmai  ministrul  de  esterne  nu  este  chiă-  numai  contelui  Goiuchowski,  der  nicî  fi  fost  aplaudat  chiar  de  politiciami  baterile  acestui  consiliu,  însemnăm  aici  pe
           mat să se amestece în ast-fel de cestiuni.   chiar lui Andrassy — dâcă ar mai              maghiari, dâcă dedea ast-fel în faţa          scurt următorele:



                FOILETONUL „GAZ. TRANS.     44          de  scaun,  ci  atunci  când  a  pronunţat  cu­  mai  apropiată  de  formele  cunoscute  ale  îl  preface  în  „scurt  în  gât .  Unde  dai  şi
                                                                                                                                                                                a
                                                        vântul  scaun,  s’a  cugetat  pur  şi  simplu  la  limbei  sale,  pentru-ca  în  chipul  acesta  sâ-i  unde crapă!
                                                        obiectul  scaun,  şi  nimic  mai  mult.  E  evident  potă  esopera  şi  asigura  şi  un  înţeles.  Ou   Numele  poporal  al  lunei  lui  Februa­
                                                                                                                                                                          u
                                                        deci,  că  în  judecata  poporului  obiectul  şi  drept  cuvânt  deci  a  botezat  Forstemann  rie  este  „luna  lui  Faur ,  seu  simplu  „Faur“,
                                                        numele
           Etimologisarea poporană română. lui  sunt  una.  „Es  denkt  im  Worte  (în  Zeitschrift  f.  vergi.  Spracbf.  1851  pag.  1)  cu  tote  că  n’ş,re  nimic  de  a  face  cu  nu­
                                                                        6
                               De                       die  Sache"  clic   filosoful  Steintbal.  Acesta  procedeul  acesta  linguistic  al  poporului  cu  mele  meşterului  faur.  Cum  a  ajuns  poporul
                                                        e  un  moment  psicbologic  comun  tuturora  numelâ  de  „etimologisare  poporană“,  căci  po­  nostru  la  acestă  numire?  E  evident,  că  şi
                             N. Sulică.
                                                        şi cunoscut de toţi.                          porul  unei  forme  neobicinuite  şi  aşa  neîn­  aici  avem  de-a  face  cu  productul  unei
                         Partea primă.
                                                              Usul  tradiţional  a  sădit  în  mintea  po­  ţelese  caută  sâ-i  dea  o  adevărată  formă  ro-  etimologisărî  poporane.  Ca  nume  al  lu­
                             (Urmare.)
                                                        porului  forma  şi  înţelesul  diferitelor  cu­  mânâscă,  din  care  sâ  şi  resulte  un  înţeles  nei  Februrie  se  aude  pe  alocurea  şi
                Cum se esplică acâstă tendinţă etimo-   vinte.  Poporul  scie,  că  cutare  obiect  e  masă,  românesc.   Etimologisarea   poporană   deci  forma  mai  plină  „Făurar .  Forma  acâsta
                                                                                                                                                                              44
           logisătore a poporului ?                     eră  celalalt  scaun.  Deci  spiritul  de  viaţă   e  factorul  principal  al  naţionalisării  unei  din  urmă  derivă  direct  din  latinescul  „Fe-
                                                                                                                                                             4
                Poporul  îşi  are  graiul  său  naţional,  în  graiii  —  odată  ce  acesta  e  resultatul  limbi.                                  bruarius* ,  în  parte  însă  îşi  datoresce  forma
           care-1  vorbesce  şi-l  pricepe.  Poporul  simte  unui  proces  psicho-fisie  —  e  înţelesul.  Pul­                                     sa  actuală  şi  influinţei  lui  Faur  (faber)  si
           inconscient,  că  cuvintele,  care  le  pronunţă,  sul  de  viaţă,  care  însufleţesce  forma  cuvân­           n.                       Faurarium  (fabrarius).  Şi  fiind-că  numele
           nu  sunt  nisce  semne  gole,  că  numele  cu-  tului,  e  înţelesul.  Viu  e  numai  acel  cuvânt,   Din  cele  espuse  e  clar,  că  pentru-ca   meşterului  făurar,  pe  lângă  acâstă  formă,
                                                                                                                                                                            14
           tărui  seu  cutărui  lucru  nu  este  un  chip  care  are  înţeles,  âr  graiul  viu  al  poporului  etimologisarea  să  aibă  loc,  se  reeere  înainte   mai  obvine  şi  ca  „faur   (faber),  —  con-
           mort;  el  identifică  tot-deuna  numele  cu  trebue  să  se  compună  din  asemenea  cu­  de  tote,  ca  între  cuvântul  etimologisat  şi   fundându-se  prin  etimologisare  poporană
           obiectul  însu-şî.  Cuvântul  deci  în  mintea  vinte vii.                                 între  modelul  seu,  să esiste  un „tertium  com-   numele  lunei  Făurar  cu  a  meşterului  fău­
                                                                                                                14
           poporului  nu  e  un  semn  abstract-mort;  cu­    Se  întâmplă  acum,  că  poporul  ajuDge  parationis ,  o  notă  comună,  cel  puţin  o   rar,  —  s’a  adoptat  şi  pentru  numele  lunei
           vântul  e  concretisat,  înzestrat  cu  viaţă  toc­  în  faţa  unui  cuvânt,  care  după  forma  sa  asemănare  esternă  fonologică.  E  de  ajuns   Făurar  forma  mai  scurtă  Faur.;  aşa  s’a  năs­
                                                                                                                                                                          4
           mai  prin  aceea,  că  în  concepţiunea  popo­  nu-şi  are  sâmân  în  tesaurul  lexical  moştenit  o  simplă  analogie  fonologică;  înrudirea  de   cut deci „luna lui Faur* .
           rului  coincide  cu  obiectul,  ce  are  să-l  re-  şi  cunoscut,  deci  care  n’are  înţeles.  Popo­  înţeles  nu  e  indispensabilă,  căci  etimologi­  Aoelaşi  compromis  al  etimologisării
           presente.  Cuvântul  e  nedespărţit  de  obiect.  rul  în  urma  tendinţei  sale  inconscii  şi  in­  sarea  poporană,  ca  tote  procesele  psicholo-  pop.  se  pote  constata  şi  la  numirile  celor­
           Poporul  îţi  spune:  „ăsta  e  scaun,  asta  este  stinctive  de-a  presenta  totul  într’o  haină  gice-linguistice  se  petrece  spontan,  inconsciu,  lalte  luni.  Numele  poporal  al  lui  Ianuarie  e
           masă   şi  nici-decum:  „ăsta  are  numele,  sen  cât  mai  clară  şi  mai  înţelâsă  acestui  ele­  fără  râflexiune.  Soldatul  român,  care  a  ser­  Ghenar,  formă  împrumutată  dela  Greci.  Pa­
                44
                            44
                                                                                                                                                                                              4
           se  numesce  scaun .  Deci  poporul  nu-şi  cu­  ment  obsour  şi  deci  lipsit  de  claritate  ro-  vit  în  armata  austriacă,  pe  nemţescul  „Kurz  ralel  cu  Ghenar  întâlnim  şi  forma  „Gmtr* ,
                                                                                                              44
           getă  cumva  un  cuvânt,  care  portă  numele mânâscă,  va  căuta  sâ-i  dea  o  formă  cât und  gut ,  atunci  când  îţi  povestesce  ceva,  care e evident, că e o ingeniosă etimologie
   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62