Page 13 - 1898-07
P. 13

REDACŢIUNEA,                                                                                                                                             „gazeta^ iese în aacare ţi.
         Afliinistraţiiinea şi Tipografia.                                                                                                                            Abonamente pentru Anstro-Dngaria:
        BRAŞOV, piaţa mare Nr. 30.                                                                                                                                    Pe un an 12 fl., pe s6se luni
                                                                                                                                                                         6 fl., pe trei luni 3 fl.
          Scrisori  nefrancate  nu                                                                                                                                    N-rii do Duminecă 2 fl. pe an.
        se  primesc.  Manuscripte                                                                                                                                     Pentru România şi străinătate:
        nu se retrimet.                                                                                                                                              Pe un an 40 franoî, pe ş6se
         INSERATE   se  primesc  la  AD-                                                                                                                             luni 20 fr., pe trei luni, 10 fr.
        MINISTRAŢIUHE  în  Braşov  şi  la                                                                                                                             N-rii de Duminecă 8 francT.
        următorole  Birouri  de  anuncluri:                                                                                                                             Se pronumera la tote ofi-
          In  Viena:  H.  Dukes  Nachf.                                                                                                                              cielo poştale din întru şi din
        «ax  Augenfeld  &  Emerioh  Losner,                                                                                                                          afară şi la d-nii colectori.
        Helnrloh  Sohalok.  Rudolf  Hosso.
        A.  Oppollks  Nachf.  Anton  Oppolik.                                                                                                                          Abonamentul pentru Braşov
        InBudapesta:   A.V.   Goldber-                                                                                                                                Admmistraţiunea, Piaţa mare,
         per,  Ekstein  Bernat.  In  Ham-                                                                                                                            Tfirgul  Inului  Nr.  30,  etagiu
         burg.- Marolyl & Llebmann.                                                                                                                                  I.:  Pe  un  an  10  fl.,  pe  şese
          PREŢUL  INSERŢIUNILOR  ^se­                                                                                                                                luni 5 fl., pe trei luni 2 fl 50 cr.
         ria  garmond  pe  o  colină,  6  or.                                                                                                                        Cu  dusul  în  casă:  Pe  un  an
         şi  30  or.  timbru  pentru  o  pu­                                                                                                                         12  fl.,  po  6  luni  G  fl.,  po  trei
         blicare.  —  Publicări  mai  dese                                                                                                                           luni 3 fl. — Un esomplar 5 cr.
         după tarifă şi învoială.                                                                                                                                    v.  a.  său  15  bani.  —  Atât  abo­
          RECLAME  pe  pagina  a  3-a  o                                                                                                                             namentele  cât  şi  inserţiunile
         seriă IO cr. său 30 bani.                                                                                                                                   sunt a se plăti înainte.
           Nr. 145.                                                         Braşov, Sâmbătă 4 (16) Iulie.
                                                                                                                                                                                          s Sv*.'. »+ ■■

        Unde remâne reciprocitatea?                  ori  de  a-o  pune  în  cunoscinţă  asu­           Pazmandy,  „frumosul  agent  in  pentru Boemia şi Moravia cu scop de-a se' '*
                                                                                                                u
                                                                                                                                                                                    :
                                                                                                                                                                             u
                                                     pra  piedecilor,  ce  s’ar  fi  ivit,  seu  a  magyaribus , cum l’a numit nu de mult  desfiinţa ordonanţele de limbă , ce ’i-le a
             Am  promis  a  reveni  asupra  ati-  indica  drumul,  pe  care  putea  ajunge  o  I6ie  vienesă,  vorbesce  de  acusa-  comunicat guvernul, a declarat în şedinţa
        tudinei  lui  Pazmandy,  care  în  cali­     mai uşor la realisarea dorinţei sale.         ţiunile,  „nedrept3“  şi  ,,duşmăn6se“  sa ultimă dela 12 Iulie 1898, că nu le află '
        tatea  sa  de  preşedinte  al  reuniunei           Tote  aceste  nu  le-a  făcut  acto­    ce  s’ar  ridica  în  România  contra  apte de-a servi ca basă pentru convorbiri
        actorilor  unguri,  a  aflat  de  cuviinţă  rul  Ujbazi,  ci  s’a  mărginit  deocam­       Maghiarilor,  tjicend,  că  pănă  când  se  cu guvernul.
        a  emite  păreri  şi  a  da  sfaturi  artis­  dată  a  aîerga  cu  scrisorea  d-nei  Ro­   vor  continua  acestea,  nu  crede,  că            Conferenţa  a  rugat  şi  a  împuternicit
        tei  române,  dâmnei  Aristiţa  Roma-  manescu  la  Pazmandy.  P6te,  că  ac­              guvernul  maghiar  va  încuviinţa  ce­       pe  trei  delegaţi  din  sînul  său  (Gross,  Ho-
        nescu,  cu  privire  la  dorinţa  densei  torul  ungur  s’a  simţit  prea  slab  de  rerea artistei române.
                                                                                                                                                chenburger  şi  Pergelt)  de-a  comunica  mi-
        de  a  dobândi  permisiunea  ministru­       a  face  singur  vre-o  ispravă.  In  tot          Nu  vede  el  6re,  că  tocmai  prin  nistrului-preşedinte    hotărîrea   conferenţei
        lui  unguresc,  ca  se  pâtă  da  câte  va  caşul  însă  pasul  seu  rămâne  fârte         afirmarea  acâsta  dă  pe  faţa,  că  acu-  şi de a-i arăta motivele ei.
        representaţiunî  cu  trupa  d-sale  în  bătător  la  ochi,  de6re-ce  trebuia  se          saţiunile  ce  se  îndrâptă  din  Româ­
        Braşov.                                      scie,  că  Pazmandy  ca  şovinist  pur        nia  contra  Maghiarilor  au  o  basă              De-odată  cu  comunicarea  acestei  ho-
             Procederea  lui  Pazmandy  a  fost  sang  este  un  mare  şi  declarat  corn          reală,  căci  altfel  cum  s’ar  pute  es-   tărîrl,  amintiţii  delegaţi  s’au  rugat,  în  nu­
        cu  atât  mai  importună  şi  nedelicată,  trar  al  tuturor  artiştilor  streini  şi  că   plica,  că  în  România,  cu  tâte  acu-    mele  conferenţei,  ca  să  fiă  împuterniciţi  de
        cu  cât  dâmna  Romanescu  nu  i-s’a  a  jucat  un  rol  de  frunte  agitatoric            saţiunije  duşmănose  ale  Ungurilor,        ministrul-preşedinte  de-a  publica  cuprinsul
                                                                                                                                                            u
        adresat  lui  în  afacerea  acâsta,  ba  în  cestiunea  suprimării  teatrelor  ger­        actorii  din  Ungaria  sunt  liberi  de-aşî   „principielor   guvernului  într’o  formă  cu­
        pote  că  nici  nu-1  cunbsce  şi  nici  n’a  mane  în  Ungaria.  Mai  trebuia  se  cu-    profesa arta lor?                            venită.
        aucjit  vr’odată,  că  acest  faimos  corn-  nâscă  d-1  Ujbazi  şi  de  ce  calibru                                                          Ministrul  a  luat  la  cunoscinţă  aceste
        mis  voyageur  politic  mai  poseză  şi  ca  este  cavalerismul  lui  Pazmandy  faţă            De  ce  să  mai  şi  pierdem  însă  împărtăşiri,  a  declarat  însă,  că  nu  pote  da
        ocrotitor al artiştilor în Ungaria.          cu  artistele  streine,  din  afacerea  de    cuvinte.  Nu  este  primul  cas  acesta,  împuternicirea cerută.
             Ddmna  Romanescu  a  crecjut,  onâre  ce  a  avut’o  pentru  calumniile               încă  cu  mult  înainte,  regretatul  ar­          Toţi  trei  delegaţii,  dice  „N.  freue
                                                                                               u tist  român  Julian  încercase  aseme­
        că,  precum  în  România  merg  una  ce  le-a  debitat  prin  „Magyarorszâg                                                             Presse ,  au  vorbit  obiectiv  cumpătat,  des­
                                                                                                                                                      u
        după  alta  trupe  teatrale  streine  de  asupra  artistei  italiane  Tina  di  Lo-        nea  de-a  primi  o  concesie  pentru  a     făşurând  tote  amănuntele  cestiunilor.  Ei
        tote  limbile  şi  nimeni  nu  le  împie­    renzo.                                        a  da  representaţii  în  Transilvania.      au  ajuns  la  conclusiunea,  că  propunerile
        decă  de  a  da  în  oraşele  de-acolo  re-        Ori  cum  ar  fi  cugetat  însă  ac­    Dâr  deşi  ceruse  voie  prin  consula­      guvernului  sunt  absolut  neacceptabile  pen­
        presentaţii,  observând  prescrierile  le­   torul  ungur,  ajunge  că  Pazmandy           tul  austro-ungar,  n’a  primit  nici  un    tru  Germani,  fiind-că  nu  conţin  nici  o  con­
        gale,  aşa  va  fi  cu  putinţă  ca  şi  trupa  odată  în  posesiunea  scrisorii  artis­   răspuns  cu  totâ  urgitarea,  pănă  ce      cesiune  pentru  ei  şi  nici  o  îmbunătăţire  a
        d-sale  se  pOtă  juca  câte-va  piese  la  tei  române,  n’a  întârziat  nici  un         a trecut vara şi tâmna.                      stărei  actuale,  atât  de  energic  combătută
        Braşov,  fără  ca  se  întâmpine  vre  o  moment  de  a-o  esploata  în  direcţia               Aşa  cevaşî  pote  să  i-se  întâm­     de  Germani.  Din  contră,  ele  însemnă  o  de­
        greutate  în  ce  privea  concesiunea  şovinismului  intolerant.  Cum  a  fă-  ple  şi  distinsei  artiste  a  teatrului  teriorare  nu  numai  a  ordonanţelor  de  limbă
                                                                                         sa
        din  partea  autorităţilor,  l-s’a  părut  cut’o,  seim.  A  alarmat  aşa  4‘   opi-  naţional  din  Bucurescî.  E  bine  însă  ale  lui  Gautsch,  ci  şi  a  celor  ce  le  dăduse
        atât  de  firesc  acest  lucru,  încât  s’a  nie  publică  maghiară  făcându-se  ad­       ca  fraţii  noştri  din  statul  vecin  să-şî  Badeni.
        adresat  mai  întâiu  direct  la  Braşov,  vocatul  ei  neehiămat  în  afacerea  noteze  astfel  de  dovefil  de  bună
                                                                                                                                                      Convorbirea  a  durat  2  ore.  Contele
        nesciind,  că  în  statul  „liberal“  ungar  din  cestiune  şi  a  dat  indirect  artis­   vecinătate  şi  de  amiciţiă,  căci  pâte
                                                                                                                                                Thun  a  primit  tote  espunerile,  fără  a-şl
        nu  mai  pbte  face  acjî  nimeni  nici  tei  române  să  cundscă,  că  n’are  să  să  le  folosescă,  când  vor  ajunge  să            marca  posiţia  sa  faţă  cu  hotărîrea  notifi­
        cjece  paşi  fără  permisiune  dela  mi­     reuşescă  a  dobândi  concesiunea  pen­       cumpănescă  odată  serios  dreptul  şi       cată  lui.  împuternicirea  pentru  publicarea
        nistru.                                      tru a da representaţii în Braşov.             datoriile de reciprocitate.                  „principiilor  pentru  regularea  cestiunei  de
             Fiind  informată,  că  concesia               Am  dori,  ca  scopul  lui  Paz­
                                                                                                                                                limbă“  a  refusat’o  contele  Thun,  precum
        atârnă  dela  ministru  şi  nu  dela  au­    mandy  să  nu  fi  reuşit  'şi  artista  ro­                                               se  dice,  din  consideraţia,  că  propunerile
        toritatea  locală,  artista  română,  ne-  mână  să  nu  fi  renunţat  de  a-se               Germanii şi propunerile conte­
                                                                                                                                                guvernului  acum,  dlupă  ce  au.  fost  respinse
        cunoscând  forma  procederei.  a  găsit  adresa  direct  ministrului  unguresc                                                          de  conferenţa  conducătorilor  partidelor  ger­
        mai  nimerit  a-se  adresa  în  privinţa  de  interne.  Acâsta  nu  pentru-că                              lui Thun.
                                                                                                                                                mane, au perdut totă însemnătatea.
        acesta  unui  artist  de  frunte  ungur  ne-am  aştepta  la  o  decisiune  favo­                Despre  decursul  conferenţelor  şefilor
        dela  teatrul  naţional  din  Peşta,  pe  rabilă  a  ministrului,  ci  pentru-ca  să  partidelor  oposiţionale  germane,  precum  şi          Situaţia,  cum  se  înfăţişâză  după  res­
        căre i cunoscea.                             se constate şi cu acesta ocasiune, cum  a  convorbirei  delegaţilor  lor  cu  ministrul-  pingerea  propunerilor  guvernului  [prin  de­
                                                                                                                                      u
             Pănă  aici  tâte  au  mers  calea  se  înţelege  aici  din  partea  Unguri­           preşedinte,  raportâză  „N.  fr.  Presse   urmă-  putaţii  germani,  e  privită  în  cercurile  par­
        lor  firescă  şi  firesc  era,  decă  artis­  lor  îndatorirea  de  reciprocitate,  faţă  torele:                                       lamentare  şi  politice  în  genere  ca  forte
        tul  ungur  ar  fi  căutat  ori  de  a  sa­  cu ospitalitatea, de care se bucură ar­            Conferenţa   conducătorilor   germani,   seriosă.
        tisface  dorinţei  artistei  române,  mij-  tiştii  de  tot  felul  din  Austro-Unga-  după  ce  a  esaminat  „principiile  pentru  re-
        locindu-i  concesiunea  dela  guvern, ria pe pământul României.                            gularea legală a cestiunei limbei valabile




             FOILETONUL „GAZ. TE ANS. “              urmă  şi  cruciuliţele  de  lemn  de  prin  „giar-  Decă,  întrând  însă  pe  porta  principală,  nu  altul,  staţi  aici!  Voi  sunteţi  de  vină,  că
                                                     dini  dei  poveri“,  una  ca  alta,  înegrite  de  apuci  drept  înainte,  ci  la  stânga,  vei  da  străbunii  voştri  n’au  mers  cu  gldta  şi  au
                                                     vreme  şi  uitate  de  omeni,  şi  le  asamenl  cu  de  un  locşor  împrejmuit  de  un  zid  gros,  păcătuit,  voi  sunteţi  de  vină,  că  creştinii
                  Scrisori din Italia.               monumentele  acelea,  caii  au  îmbogăţit  pe  pe  care  o  inscripţie  îl  numesce  „Cimitero  v’au  silit  se  nu  căutaţi  decât  banul,  singu­
                                                     un  Canova  şi  Thorwaldsen,  te  gândescl  în  Accattolici".  Acelaş  lucru  la  drâpta,  cu  in­  rul  mijloc  cu  care  puteţi  străbate  în  mij­
                                  Nenumitei prietine.
                                                                                                                            u
                                                     două  chipuri  cu  totul  deosebite  la  morte.  scripţia: „Cimitero Israeliti .           locul  lor,  şi  apoi  când,  cu  preţul  tinereţii  şi
                            YI.
                                                     Pentru  cei  ce  zac  sub  marmoră,  mortea  a     Cum  se  potrivesce  numirea  de  „Campo   cu  primejdia  vieţii,  suflete  înfricate,  l’aţi
             Din era de tămâie: Câmpurile sfinte.    fost  monstrul  oribil,  care  e  duşmanul  cel   santo   cu  cestelalte  două?  „Ubi  certa  pax   aflat,  creştinii  vă  numesc  mişei  pentru-că
                                                                                                        u
                                                     mai  neîmpăcat  al  omenilor  şi  al  fericirii  pă-   u                                   îl aveţi!
             In  fundul  Câmpului  sfânt  e  o  clădire                                            est   e  deviza  acestui  cimiter,  cuvinte  tot
                                                     mântescl, pentru cei dintâiu ea e                                                                îmi aduc aminte de-o anecdotă.
        mare:  il  crematojo.  Arderea  cadavrelor  pă­                                            atât  de  bombastice  şi  frumose,  ca  şi  „campo
        trunde  din  di  în  cji  în  cercuri  tot  mai  mari   O mândră crăâsă                    santo“,  folosite  de  un  incarnat  catolicism,   Negrii  din  insula  Haiti  au  fost  în-
        prin  Italia  şi  in  locul  monumentelor  cos-         A lumii miresă,                    care  par’că  spune:  „Vedeţi,  deşi  aţi  fost  creştinaţl,  şi  din  pătimaşi  păgâni  au  deve­
       tisitore  preferă  chiar  bogătaşii  să  şl  în-  precum  admirabil  o  numesce  ciobanul  ro­  nisce  câni  în  vieţă,  pentru-că  n’aţî  fost  nit  nisce  creştini  atât  de  plini  de  patimi,
       grope  pe  ai  lor  într’o  urnă  cu  o  tăbliţă  mân.  Pentru  cei  din  urmă  ea  apărând  în   catolici,  noi  suntem  atât  de  omenoşî  încât  încât  au  măcelărit  pe  toţi  albii  de  pe  in­
       mică,  a  cărei  inscripţie  pâstreză  urmaşiltir  formă  de  schelet  hîd,  şi  umple  cu  reci  fiori   vă  dăm  în  morte  un  loc  în  locul  nostru“,  sulă,  strigându-le:  „Voi,  albii,  a-ţl  omorît
       numele  celor  defuncţi.  Der  chiar  şi  în  ar­  trupuri  ce-ar  vre  să  trăescă,  pentru  cei  din-   şi  în  faptă,  ca  pe  nisce  câni  îi  aruncă  în-  pe Christos!“
        derea  cadavrelor  se  deosebesce  bogatul  do  tâiii  ea  e  o  fecioră  binevoitore,  care  îşi   tr’un  colţ,  împrejmuit  de  ziduri  masive,  ca   Aşa vă die şi vouă creştinii!
       sărac.  Dintre  cele  trei  cuptore  uriaşe,  cel  aşeejă  mâna-i  rece  pe  fruntea  fierbinte  a   nu  cum-va  vre  un  strigoiă  necatolic  să   In  faţa  celui  ce  intră  în  acest  câmp
        dintâiă  preface  în  câte-va  minute  leşul  în  bolnavului,  curmându-i  pojarul  durerilor,   potă  trece  pe  tărâmul  drept  credincio­  se  ridică  un  monument  uriaş.  O  fată  fru-
        cenuşe,  al  doilea  abia  peste  un  sfert  de  şi  lin  îi  închide  ochii,  ca  să  nu  mai  vacjă   şilor.                          mosă  ca  un  cânt  de  lebedă.  Sub  numele
                                                                                                                                                                                           u
        ceas,  aşa  că  arderea  în  acest  din  urmă  e  cu  miseria din jur.                          De  Jidani  mai  înţeleg,  că  un  catolic  ei  stă  scris:  „mortă  în  presăra  nunţii  !
       mult  mai  eftină.  Al  treilea  cuptor  funcţio-   Der  ori  cât  ar  fi  de  deosebit  săracul  nu-i  pote  înţelege,  că  sunt  turnaţi  din  Der  catolicul  adevărat  trece  cu  dispreţ  pe
       neză  de  pomană  pentru  cei  săraci  de  tot  de  bogat  în  vieţă  şi  chiar  şi  în  morte,  un  aceeaşi  carne  şi  ose,  din  aceleaşi  patimi  şi  lângă  mormânt,  rece,  ca  marmora  lui,  îi  e
       şi  pentru  cadavrele  celor  ce  şi-au  pus  sin­  câmp  mare  şi  deşchis  esistă  numai  pentru  dorinţe,  ca  şi  creştinii  —  der  ceilalţi,  cari  sufletul.
       guri  capăt  dilelor.  Câte  taine  nu  se  ard  amândoi.  Nici  un  zid  nu-i  desparte  de  încă au plătit unui preot să-i boteze?           Orb  trecător,  nu  înţelegi  tu  nici  a-
       dimpreună cu rămăşiţele ăstor nenorociţi!     olaltă,  căci  cei  morţi  au  avut  în  viâţă  un   SârmanI Jidani!                       cuma  vorbele  lui  Shylock,  nu  vedl  miste­
                    Când privesc! urmele acestor din merit comun: a fi fost creştini catolici.          Ca  şi  în  viâţă,  ţinând  strîns  unul  la rul morţii acestei mirese întipărit pe faţa
   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18