Page 85 - 1898-12
P. 85
REDACŢIUNEA, „gazeta* iese îi sacare iji.
Administraţiiinea şi Tipografia. ADonamente pentru Austro-Dngaria:
BRAŞOV, piaţa mare Nr. 30. Pe un an 12 fl., pe şăse luni
6 fl., pe trei luni 3 fl.
Scrisori nefrancate nn N-rii de Duminecă 2 fl. pe an.
se primesc. Manuscripte Pentru România şl străinătate:
nu se retrimet.
Pe un an 40 franol, pe şăse
INSERATE ae primesc la AD- luni 20 fr., pe trei luni 10 tr.
MINISTRAŢIUNE în Braşov şi la N-rii de Duminecă 8 franol.
armătdrele Birouri de anunolurl: Se prenumără la tdte ofi
In Yiena: M. Dukes Nachf. ciale poştale din întru şi din
■ax. Augenfeld AEmerloh Losner, afară şi la d-nii colectori.
iielnrloh Sohalek. Rudolf Bosse.
A. Qppellks Nachf. Anton Oppellk. Abonamentul pentru Braşov
In Budapesta: A. V. Qoldber- Admmistrafiunea. Piaţa mare,
ger, Eksteln Bernat. In Ham- Târgul Inului Nr. 30, etagiu
burg: Marolyl k Llebmann. I.: Pe un an 10 fl., pe şâse
PREŢUL INSERŢIUNILOR : o se luni 5 fl., pe trei luni 2 fl. 50 or.
ria garmond pe o coldnă 6 or. Cu dusul în casă : Pe un an
şi 30 or. timbru pentru o pu TJ XJ 12 fl., pe 6 luni 6 fl., pe trei
blicare. — Publicări mai dese luni 3 fl. — Un eşemplar 5 or.
după tarifă şi învoială. v. a. sân 15 bani. — Atât abo
RECLAME pe pagina a 3-a o namentele cât şi insorţiunile
seriă 10 or. său 30 bani. sunt a se plăti înainte.
Nr. 281. Braşov, Lum-Marţl 22 Decemvre (3 Ianuarie). 1898.
tul alegerei, fiind-că persâna, care de congres nu numai, că n’a putut Instalarea se face după programul, pe
a întrunit majoritatea voturilor con surprinde pe nimenî, der este întîm- care în esenţă l’aţl publicat deja.
N o u a b o n a m e n t gresului, este bine cunoscută cleru pin.ată cu viuă simpatiă între Ro Se speră, că resoluţia preaînaltă va
la lui şi poporului din întrega Metro- mân!. sosi în ourând.j
poliă şi activitatea ei, într’o chiămare Speranţele tuturor se îndrâptă Resultatul însu-şl al alegerii a produs
Gazeta Transilvaniei. înaltă bisericescă, este o carte des ad! asupra noului Metropolit, care în cercurile românescl din Sibiiu cea mai
chisă. în posiţia acâsta înaltă ia asupră-şî bună impresie. De nou speranţa, mai co
Cu 1 Ianuarie st. v. 1899
Alesul congresului este cel mai grele îndatoriri, fiindu i încredinţată rect speranţele încălzesc sufletele, că afa
se deschide nou abonament, la care
invităm pe toţi amicii şi sprijini vechiu dintre Episcopî, care de doue- cârma bisericei române gr. or. şi cu cerile bisericei văduvite acum de câte-va
cjeci şi patru de ani guverneză die- acâsta şi marea problemă a promo- luni, vor reintra în mersul lor regulat şi
torii fdiei n6stre.
cesa Aradului şi care împreună cu vărei şi apărării intereselor cultu vor da înainte, în chip îmbucurător.
Preţul a b o n a m e n t u l u i : Episcopii Caransebeşului şi cu ră rale si naţionale ale poporului român. Rip.
posatul Metropolit au condus în Dea ceriul, ca votul de Sâm
Pentru Austro-Ungaria:
acest lung interval afacerile provin bătă al congresului să aducă de
pe un an................................ .... 12 fl. ciei metropolitane. plina realisare a acestor speranţe Sistarea execuţiei dărilor.
pe şâse luni '............................. 6 „ Nou alesul Metropolit este, prin îndreptăţite! Ministrul unguresc de finance
pe trei luni.................................3 „
urmare, chiar prin posiţia sa în sî Lukacs a dat o circulară cătră tdte
Pentru România şi străinătate: nul bisericei şi prin partea însem direcţiunile financiare şi cătră auto
pe un an................................. 40 franci, nată, ce a avut’o în conducerea După alegere. rităţile administrative, prin care dis
11
pe sâse luni........................... 20 „ acesteia, chiămat să ocupe postul — Corespondenţă, part. a „Gazetei Transilvaniei . — pune, ca dela 1 Ianuarie se nu se
pe trei luni.............................10 „ înalt, ce i-s’a încredinţat şi caro re Sibiiu, 20 Dec. v. 1898. mai încasseze dările pe calea execuţiunei.
Abonarea se pote face mai nşor clamă în aşa mare grad cunâscerea Ca mai nou dela congresul electoral Circulara ministrului este de urmă
prin mandate poştale. profundă a tuturor raporturilor bi Vă împărtăşesc, că aprâpe toţi domnii de torul cuprins:
sericesc! şi a desvoltărei lor, precum Nr. 3B68 ... „Te îndrumez, ca înce
Administraţiunea putaţi congresuall au plecat deja de aici,
şi multă esperienţă. unii încă asâră, alţii acll (Duminecă) dimi- pând dela timpul primirei acestui ordin
„Gazetei Transilvaniei." Prea Sânţia Sa Ioan Meţianu nâţa şi la amâcjl. AbiacâţI-va mai sunt din şi pănă la o altă disposiţiune, s8 sistez!
însă mai are la activul seu şi o lu cei din afară. peste tot încassarea prin esecuţiune a dă
crare neobosită şi plină de râde, ce Noul Metropolit şl P. S. Sa Părintele rilor publice şi a pretensiunilor erariale, ce
a desfăşurat’o de aprâpe un pătrar Episcop Popea se află încă aici, căci acjl sunt a se încassa după modul şi chipul dă
Votul Congresului. de veac ca Episcop al diecesei Ara se termină şi se subscrie representaţiunea rilor publice. Ordonez deci, ca nici fisolgă-
dului. în scris cătră Majestatea Sa, ce se va îna birâilor, nici ajutorelor lor sâ nu li-se avi-
Pe când scriem aceste rendurî,
Nu numai odată ni-s’a dat oca- inta pe calea guvernului şi se va trimite seze pauşal de drum, şi ca esecutorii de
t6tă lumea românâscă dela noi se siune în decursul timpului de-a re dare ai statului pănă la o altă disposiţiune
ocupă de evenimentul alegerei de leva în colânele foii nostre însem cel mult mâne, Luni, în 21 Dec. v. sâ nu fiă însărcinaţi cu încassarea dărilor.
Metropolit, sevîrşită alaltăerî în După aceea şi Prea sfinţiile Lor plecă
natele progrese, ce le-a făcut die- deja mâne la Arad şi Caransebeş. Budapesta 29 Decemvre 1898. — Lulcdcs
Sibiiu.
cesa Aradului pe terenul cultural şi Representaţia la M. Sa, respective la m. p.
Interesul deosebit, cu care a administrativ sub păstorirea Prea guvern, nu o va duce o deputaţiune, cum Nu e vorba der aicî de dările
fost urmărită în sînul nostru lucra Sânţiei Sale. Aceste progrese sunt s’a făcut odinioră ci se trimite prin postă. pe anul 1899, car! încă nu sunt vo
rea congresului electoral, isvorea din deja bine cunoscute; amic! şi con După primirea răspunsului dela M. tate de dietă, căcî rata primă a
convingerea generală, că acâstă ale trar! se unesc în a constata, că ave Sa, congresul, care e declarat altfel în per acestor dărî devine scadentă numai
gere are o mare însemnătate în rile bisericesc! au crescut şi aşecjă- manenţă, va fi convooat la o şedinţă nouă, la 15 Februarie 1899 şi mai ’nainte
vieţa nâstră bisericescă şi naţio mintele de cultură de tot felul s’au în care să i-se notifice resoluţiunea prea nic! nu se pâte esecuta, ci e vorba
nală. înmulţit în mod considerabil sub înaltă şi să se săverşescă instalarea oficiosă, de restanţele de dare pe anul 1898.
Congresul, consciu de acâstă în conducerea vigilentă a Episcopului cu solemnitatea recerută. Guvernul ar fi fost după lege
semnătate a actului, ce avea se-1 în- Meţianu, aşa că resultatele dobân Vor fi atunci representate la măreţul în drept se esecute aceste restanţe
deplinâscă, i-a dat o soluţiune, care dite sunt de model. act tote corporaţiunile bisericesc! sâu în pe 1898, deârece dările pe acest an
n’a suprins pe nimeni, dâr pote toc Nu voim să intrăm acum în a legături cu biserica, precum membrii con se pretind pe basa legei budgetare
mai pentru aceea a avut un efect mănunte. Ni-se va da ocasiune să gresului, consistorele, şefii tractuall domnii sancţionate pe anul 1898.
liniştitor şi a produs cea mai bună revenim asupra activităţii de Epis protoprpsbiterl din Archidiecesă, represen- A aliat însă consult guvernul
impresiune pretutindeni. cop a noului ales. Am ţinut numai tanţii şcolei şi ai corporaţiunilor biseri Banffy se ordone in genere sistarea
N’a surprins pe nimeni resulta- să arătăm, de ce alegerea săvîrşită cesc!, etc. tuturor esecuţiunilor de dare, înce-
FOILETONUL „GAZ. TRANS . fuşte (fustis), op (opus) etc. din psaltirea psaltirea scheiană ne surprinde o mare ghilăluesc, ung. gyiilolni, âr în cod. Vor:
U
scheiană, elemente, ee Coresi le înlocuesce fluctuaţiune şi nesiguranţă în punctul a- a felelui, ung. felelni etc.). Deci epoca, în
cu neologisme slave, seu forme mai moderne, cesta. Atât cele câte-va escepţiunl ale care s’a făeut traducerea originală, trebue
Limba vechilor nbstre cărţi ca rudă, pohtă, înving, toiag etc. Codicelui voroneţean, cât şi escepţiunile să cadă după vâeul al 9-lea, epoca venirii
bisericesc!. Ce e însă psaltirea scheiană, care i-a cu mult mai multe ale psaltirei seheiane, Ungurilor şi a întroducerei limbei paleo-
servit lui Ooresi, ca isvor şi model? E co- sunt semnele cele mai evidente ale copiei: bulgare, ca limbă oficiosă la tote seminţiile
(Fiinţa şi cronologia ei).
piă sâu textul original ? „Manuscriptul este totâ formele nerotacisate sunt un fel de slave ortodoxe.
De lapsus calami, cari copistul pote fără sâ vrâ, *
o copia, după-cum acesta se vede din ne
1 ae Salică. numărate greşeli de cetire şi incongruenţe ineonsciu, le-a introdus în text în locul Cam în aceeaşi ordine de idei, voind
1
Am amintit despre hi- de ortografiă şi fonetism' *'). formelor originale rotacisate. să arăt dependenţa scriitorilor noştri bise-
. e susţine (Crestoma- In congruenţe de fonetism am relevat Aşa-dâră atât psaltirea scheiană, cât ricescl faţă de antecesorii lor, chiar şi în
ere.- pg. XX), că tdte mai sus şi la Codicele Voroneţean, er pe şi apostolul dela Voroneţ sunt copii; er timpul mai nou, am relevat declaraţiunea
i psaltirea sche- basa acestora am tras conclusiunea, că co traducerea originală, la cari se reduo aceste celor-ce au redactat Noul Testament de
.sce copii puţin dicele voroneţean asemenâa nu pote fi de 2 texte, trebue să se fi făcut după o ver Belgrad (1648), că la compunerea redac-
u
• Ooresiane. In cât copia. siune slavă. Argumentul cel mai convingă ţiunei lor ar fi utilisat „izvodul grecesc,
ntuat, că raportul Ambele aceste două vechi texte ro tor în punctul acesta sunt construcţiunile latinesc şi sârbesc. Am accentuat mai de
md în scurte cuvinte mânescl, psaltirea scheiană, ca şi apostolul sintactice slave redate dd litteram româ- parte, că acâstă declaraţiune devine forte
jtare a lui Co^esi. voroneţean, se disting între altele prin ro- nesce*). (Aşa e de es. construirea verbului suspectă şi problematică prin faptul, că
utorul traduc- origi- tacisarea (trecerea în r) lui n între 2 vo a judeca cu Dativul). Traducerea originală într’un loc îi ia gura pe dinainte şi pome
1
* torul, âr te? ‘ cale,*) aşa-dâră prin rotaoism, de' ’^ând a ambelor texte s’a făcut în Ardeal. Do nesc de „întorsura cea de demult *. Acâstă
J v
’.unea codicele voroneţean întâlni* vadă pe de-o parte rotaoismul, âr pe de bănuială devine mai mult oa probabilă,
sch ' tiune aprope consecu Vmentele ungurescl, cari obvin în cercând să controlăm mai cu deamănuntul
, escepţiune a câtor-T a d. e. în psalt. scheiană: cele spuse în prefaţă. Etă ce se dice în a
doua predoslovia sub punctul 3):
VK - pentru Codicele Voroneţean
G-lui G. Creţu în Revista pt. „De acâsta încă vom să sciţi, că ve
dem, că unele cuvinte unii le-au izvodit