Page 40 - 1906-11-12
P. 40

256                         LUCEAFĂRUL               Nrul 11-12, 1906.
          din Sibiiu. M. M. L. L. Regale şi A. A. L. L. Princiare au   Henric  Ibsen,  Poezii,  traduceri  de  Şt.  O.  losif  şi  D.
          admirat  mult  podoabele  noastre  artistica  şi  d-na  M.   Anghel. Bucureşti, 1906. Activitatea poetică a lui Ibsen
          Cosma  a  avut  un  gînd  fericit  atunci,  cînd  a  oferit  M.   e  foarte  puţin  cunoscută.  Trebue  să  fim  mulţumitori
          S. Reginei, în semn al aducerii aminte de noi, albumele   poeţilor dela Sămănătorul că ne-au dat o parte din crea-
          de  cusături  şi  ţesături  ardeleneşti,  lucrate  cu  o  desă­  ţiunile  lui  în  traduceri  bune,  cum  a  fost  şi  volumaşul
          vârşită rigoare artistice de d-şoara Minerva Cosma. No­  din  Verlaine.  Ibsen  e  un  poet  subiectiv  în  toată  puterea
          rocul nostru a vrut ca pagina uneia dintre aceste comori   cuvîntulul  şi  în  poeziile  lui  regăsim  notele  intime  ale
          artistice  ţărăneşti  să  fie  împodobită  cu  scrisul  minei   sufletului  cari  sînt  preludiile  activităţii  lui  de  mal
          cîntăreţuluî  plugarilor  şi  clăcaşilor  ardeleni.  E  o  înălţă­  tîrziti:  poet  îndrăzneţ  şi  judecător  aspru.  In  iubire  ca
          toare înfrăţire a lacrimilor şi nădejdilor noastre din cîn-   şi  în  viaţă  n’a  cunoscut  firea  oamenilor  mediocri.  Pe-
          tece  cu  lacrimile  şi  nădejdile  „cusute  în  pînză  albă“.   lîngă  aceste  poezia  lui,  ca  şi  întreaga  lui  activitate,  e
          Scrisul mînei e cel următor:       naţională;  rădăcinile  personalităţii  lui  sînt  adînc  înfipte
                                             în pămîntul patriei sale. E un model pentru şcoala nouă
                    Maiestăţii Sale Elisabeta   în  literatura  noastră.  Cele  mai  frumoase  şi  mai  puter­
                   Regina Ţăriî-Româneşti    nice  dintre  poeziile  lui  sînt  tocmai  cele  naţionale,  din­
                                             tre  cari,  poeţii  noştri  n’au  tradus  pe  nici  una.  Bucata
                In semnul iubirii celor de departe.
                                             „Terje  Vigen“  dovedeşte  un  puternic  talent  epic,  pe
                      AŞTEPTARE.             care  nu-1  regăsim  în  altă  bucată.  Din  volumul  de  tra­
                                             duceri reproducem una la întîmplare.
              MajestăţiI Sale Reginei Poete Carmen-Sylva
          In umbra plopilor cărunţi   In farmecul nelămurit   EPIGONILOR.
          Străjeri bătrtni la casă,  Al nopţilor de vară,  Cu glas înalt slăvindu-l gloata
           Cu ochii umezi şi frumoşi   Vrăjite iele ’n drumul lor   acum în jurul Iui se strînge —
           O fată stă şi coasă.   Un vis îi arătară ;  Dar slava lui şi-a cîştigat-o
          Drumeţi se miră ’n drumul   E chipul unui Făt-Frumos   vărsîndu-şi nobilul său sînge.
                       (lor  Şi mai presus de fire,
           De mîinele măiestre   Orfanei fete, din botez,   Şi torţa care a purtat-o,
           Şi de minunile ce dorm   Urzit sd-i fie mire.  călăuzindu-vă prin ceaţă,
          In lada ei de zestre.                     Din mini i-aţi smuls-o cu puterea
                                                       şi l-aţi lovit'barbar în faţă.
                            Şi ielele i-au spus cuvînt:
           Pribeagă blîndului amurg   „Tu coasă la năframă,   Iar spada lui strălucitoare
           De peste deal se lasă,   Căci înlr’o ţară ’n răsărit   ce v’a deprins s’o faceţi roată,
           Urzindu-şi tortul argintat,   Te înţelege-o mamă.  Spre pieptul lui viteaz a ’ntors-o
           In firul de mătasă.  Cînd vei găti năframa ta,   nesocotita oarba gloată.
           Ea vede ’n ochii osteniţi,   Să i-o trimiţi să ştie —
           C’o lacrimă se cerne,  Şi craiul tău bălan din vis   Şi dac'a dus război de moarte
           Că ’n urma meşterului ac   Ea ţi-l trimite ţie."  cu ceata spiritelor rele,
           Şirag de flori s’aşterne.                L-a dus în van, căci voi şi astăzi
                            De-atund cu acul ei trudit   sînteţi toţi prietini buni cu ele.
           Se scutură cărunţii plopi,   Ea firele împarte,
           Durerea ei îi doare,  Gîndind la chipul bun şi   Ci totuşi mai găsiţi cu cale
           Şi frunze cad pe pînzele    (sfînt           că vi se datoreşte vouă
           Sfielnicei fecioare.  Al mamei de departe.  Comoaf acestui suflet mare
            Ea-şi împleteşte-un dor   Din vise, ’n aşteptarea ei,   s'o împărţiţi ca el în două ?
                    (pribeag  Ea-şi face mîndra salbă,
           In florile cusute   Sînt numai lacrimi şi  înlături dar cu-atîta vîlvă,
           Şi coasă ’n firul alb de in   (nădejdi      căci n’amăgiţi pe cei străini :
           Nădejdile ei mute.  Cusute ’n pînza albă.  Lăsaţi-l ca să doarmă ’n pace
                                                       pe cel încununat cu spini!
                                   Octavian Goga.
            D-nele  Maria  şi  Lucia  Cosma,  d-şoarele  Minerva  şi   Reuniunea  femeilor  române  Sălăgene.  La  26  Iunie
           Hortensia Cosma şi dl O. Goga au fost invitaţi să aducă   a.  c.,  a  avut  loc  în  Şimleul-Silvaniei  jubileul  de  25  ani
           în  persoană  la  palat  albumele  prezintate  M.  S.  Reginei   al  acestei  reuniuni.  Rezultatul  muncii  neobosite  desfă­
           în expoziţie. Noi considerăm această audienţă ţa o înaltă   şurată  de  reuniune,  în  acest  pătrar  de  veac,  e  îmbucu­
           distincţiune a artei noastre ţărăneşti şi a bogăţiei noastre   rător  şi  de  mare  importanţă  pentru  românismul  din  Să-
           de  talente,  cari  au  făcut  cu  putinţă  reprezentanţilor  de   lagiu.  O  schiţare  istorică  a  frumoaselor  străduinţe  e  de
           azi  ai  neamului  nostru  să  urce  treptele  palatului  regal   sigur  de-un  interes  obştesc.  In  Dec.  1879,  d-na  Emilia
           din Bucureşti. E un îndemn şi o mîndrie pentru noi toţi   Pop  se  adresă  preşedintelor  reuniunilor  din  Braşov,  Fă
           această rară apropiere.           găraş şi Zărneşti, cerîndu-le statutele şi îndrumări pen-
   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44