Page 98 - 1906-13-16
P. 98

356                          LUCEAFĂRUL               Nrul 13-16, 1906.
          româneşti  îndemnuri,  —  din  vîrtejul  unui  mediu   aveam  lipsă  mai  urgentă.  Continuarea  ei  fiind  mai  uşoară,
          atît de străin de noi.            nădăjduim o deplină reuşită.
                                              Inşirarca  aceasta  de  fapte  e  suficientă  pentru  a  se
            Acum  ne  întoarcem  acasă.  Peste  clipele  de   convinge  orişicine  de  hărnicia  noastră  şi  pentru  a  ne
          nedumerire ale începutului am trecut. Cărările de   face  vrednici  de  sprijinul  publicului,  care  în  viitor  spe­
          înaintare  ale  muncii  noastre  ne  sînt  pe  deplin   răm  să  ne  dee  mai  cu  drag  mină  de  ajutor  întru
          lămurite,  şi  începem  noul  period  de  muncă  cu   desăvîrşirea gîndurilor noastre
          conştiinţa  încrederii  şi  puterii  pe  care  ţi-o  tre­  Neamul  Românesc.  In  clipe  de  senină  îm­
          zeşte sentimentul întoarcerii Ia vatra ta.  păcare  cu  soartea  vitregă  din  trecut,  în  clipe
            Numărul  viitor  al  revistei  va  apărea  la  Sibiiu   de  mulţumire  cu  nădejdile  ce  le  putem  urzi
          unde  se  mută  redacţia  şi  administraţia  noastră   pentru  viitor,  cum  sînt  zilele  acestui  an  jubilar,
          la începutul lunei Septembre.      pe  lîngă  sărbătorirea  vredniciei,  se  cuvine  să
                                             stăruim  şi  asupra  scăderilor  şi  greşelelor,  ce
           UN  AN  DE  LUPTĂ.  S’a  împlinit  anul  decînd  revista
          „Luceafărul"  şi-a  înfiinţat  institutul  de  arte  grafice  şi   stau  stavilă  în  calea  înaintării  şi  închegării
          de  editură.  Scopul  ce  l-a  urmărit  a  fost  cel  de-a  în­  neamului  nostru.  Mărturisirea  sinceră  a  păcate­
          lesni  o  mal  intensivă  propagandă  cultural?  şi  cel  de-a   lor  e  un  semn  de  căinţă,  iar  canonul  să  ne  fie
          lărgi  activitatea  literară  a  celor  grupaţi  în  jurul  revis­  îndreptarea  lor.  Să  ne  uităm  deci  fără  sfială
          tei,  prin  editarea  de  cărţi  bune.  Cînd  am  văzut  primele   drept  în  faţa  lor  şi  pocăindu-ne  să  ne  străduim
          coloane  de  plumb  eşitedin  mina  spornică  a  culegătorilor   a mîntui măcar pe pizmaşi de ele.
          români  şi  cînd  s’au  pornit  vîrtelniţele  maşinii  de  tipar,
          ni  se  părea  că  începem  o  viaţă  nouă.  Ne  legănam  în   Pomenim  adeseori  şi  cu  mîndrie  un  nume:
          cele  mai  altruiste  visuri  de  îzbîndă.  —  Zilele  unui  an   Neamul Românesc. îl pomenim fără să-l cunoaş­
          sînt  însă  multe  şi  pentru  noi  au  fost  tot  atîtea  vieţi   tem, cei mai mulţi, în fiinţa lui întreagă din trecut
          din  greu  trăite,  a  căror  hărnicie,  ascultind  povaţa  în­  şi din present. Vorbim neîncetat de unitatea cultu­
          ţeleaptă  a  lui  Seneca:  Singulas  dies  singulas  vitas  pută,   rală a acestui neam fără să ne dăm seamă că toc­
          se  cade  să  o  examinăm  în  cîteva  rîndurî.  —  Experienţa
          unui  an  ne-a  dovedit  că  obştea  cărturărească  dela  noi   mai  cunoaşterea  Iui,  în  toate  manifestaţiunile
          nu  înţelege  încă  însemnătatea  unei  mişcări  literare,  prii   vieţii, e singura cale spre această unitate.
          urmare  nu-î  dă  nici  sprijinul  aşteptat  de  cei  idealişti.   Unitatea  unui  neam  e  reprezintată  prin  con­
          Aceasta  e  cauza  că  din  cele  cîte  făgăduiam  în  numărul   ştiinţa  lui  naţională  înainte  de  toate,  iar  această
          din  Iulie  1905  al  revistei  noastre,  n’am  putut  împlini   conştiinţă  e  chemată  la  viaţă  mai  ales  prin  cu­
          decît o parte.
                                             noaşterea  trecutului  propriu  şi  prin  cunoaşterea
           Cea  mai  norocoasă  dintre  făgăduelî  a  fost  editarea
          scriitorilor  grupaţi  în  jurul  „Luceafărului."  Aproape   deaproape,  din  present,  a  celor  ce  sînt  de-un
          întreaga  literatură  de  dincoace,  în  cursul  anului  trecut,   neam şi vorbesc o limbă.
          se  mărgineşte  la  volumele  editate  de  noi.  Dările  de   Trecutul  cu  faptele  lui  trezeşte  în  noi  cultul
          seamă  din  ziarele  şi  revistele  noastre  —  ba  chiar  şi   străbunilor  şi  mîndria  de  urmaşi  ai  lor.  Mai  e
          străine  —  dovedesc  îndeajuns  valoarea  acestor  volume,   şi  un  povăţuitor  păţit  al  vieţii  de  astăzi.  Iar
          cari  unora  dintre  autori  le-a  asigurat  un  nume  stator­
                                             cunoaşterea  din  prezent  a  celor  de-un  neam,
          nic  în  literatură,  de  pildă  Dior  Octavian  Goga  şi  I.
          Agîrbicean.  Şi  dacă  publicul  n’ar  stărui  în  credinţa  că   deşteaptă  interesul  faţă  de  frămîntările  vieţii
          sărăcia  e  o  condiţie  de  viaţă  pentru  un  artist,  ci  ar   româneşti  de  pretutindeni,  care  pe  lîngă  con­
          arăta  un  interes  mai  vădit,  cumpărînd  mai  cu  spor  căr­  ştiinţa  naţională  desăvîrşeşte  şi  comunitatea  de
          ţile  de  literatură  frumoasă,  atunci  am  fi  putut  împărtăşi   interese.  Această  încopciare  a  traiului  de  ieri  cu
          pe  autori  de  un  oarecare  venit  după  munca  lor.  Aşa,
          însă,  ne-a  fost  cu  neputinţă  a  relribui  osteneala  multora   cel  de  azi,  face  cu  putinţă  limpezirea  viitorului;
          dintre scriitori, iar idealismul încă îşi are hotarele sale.  ea  ne  călăuzeşte  paşii  spre  ţinta  finală:  visul
           Biblioteca  scriitorilor  străini  am  început-o  cu  iliada   unităţii noastre.
          lui  Otner.  Ne-ar  plăcea  dacă  desfacerea  acestui  prim   în  vederea  acestui  viitor,  dela  care  ne-aştep-
          volum  ne-ar  face  cu  putinţă  să  continuăm  cu  divina   tăm  vîrsta  de  aur  a  zilelor  noastre,  astăzi  s’a
          Comedie  a  lui  Dante,  tradusă  de  d.  G.  Coşbuc  şi  cu   pornit  o  mişcare  românească  în  toate  ţărişoarele
          Faust  a  lui  Goethe,  tradus  de  d.  I.  Gorun.  Continuarea   locuite  de  Români.  Şi  ca  această  mişcare  să
          unei  asemenea  biblioteci  ar  însemna  o  adevărată  re­
                                             fie  încununată  de  izbîndă,  trebue  să  ne  desvă-
          naştere a culturei noastre literare.
                                             ţăm de păcatele nepăsării şi ale desorientării.
           In  locul  bibliotecii  teatrale,  pe  care  am  pus-o  în  ve­
          derea  publicului,  am  pornit  Biblioteca  Copiilor,  de  care  Revistele literare cari admit naţionalismul în
   93   94   95   96   97   98   99   100