Page 32 - 1906-17-18
P. 32

390                        LUCEAFĂRUL                Nrul 17—18, 1906.
             Drept  vorbind,  dorinţa  dluî  G.  Maillard  arată   însemnat.  El  propagă  postulatul  că^de  dragul
           unica  soluţie,  care  mal  este  cu  putinţă:  Dacă   progresului  autorii  trebue  să  fie  desinteresaţi,
           legiferăm,  să  legiferăm  cel  puţin  ca  strămoşii   că  —  aşadară  —  orice  interes  precuniar  are  drept
           noştri  Romani,  adecă  aşa,  incit  să  servim,  ca  el,   urmare  o  scădere,  mal  mică  sau  mal  mare,  a
           drept pildă şi străinătăţii şi posterităţii.  acelui progres.
             Ziua  întîia  s’a  încheiat  cu  o  e p i g r a m  ă    Ce  sus  se  înalţă  gînditorul,  care  dă  această
           asupra  tuturor  discuţiunilor.  A  rostit-o,  fireşte,   pildă de atitudine iubitoare de oameni şi nobilă!
           un  Francez  spiritual  şi  celebru:  Camille  Fla-   Multă  dreptate  au  şi  aceia  cari  adaogă  :  Dacă
           marion.  în  adevăr,  deşi  aderent  al  dreptului  de   este  nobil  să  cugeţî  aşa,  de  ce  ar  fi  rău  ca  şi
           proprietate,  se  putea  ca  acest  intelect  vast  să   l e g i s l a ţ i i l e   s ă   i m  p u e   n o b l e ţ ă   a u t o ­
           piarză  din  vedere  obiceiurile  —  era  să  zic  nă­  r i i   o   r ,   c a r i   n   ’ * 6   a   î i   d e l a   f i r e ?  De ce ati­
           ravurile  —  şi  trebuinţele  muritorilor  de  rînd,   tudinea  lui  Flamarion  n’ar  şedea  bine  şi  unul
           care,  cerînd  hrană  intelectuală,  ţin  ca  şi  această   faur  de  comedii,  pe  care  le  prelucrează  dl  Gusty
           hrană  să  li  se  vînză  cît  mai  eftin  ?  Să  li  se  vînză   sau — dac’ar scrie bine — chiar şi dl Fagure (Doi
           chiar  cu  oarecare  pagubă,  c’o  lipsă  de  cîştig,   autori,  care  vieţuesc  în  Bucureşti)  ?  De  ce  ideile
           a  autorului?  Do  bună  samă  nu.  De  aceea  Fla-   nemţeşti  să  fie  supuse  la  taxe,  cînd  poporul
            marion  a  rostit  citeva  fraze,  pe  care  autorii,   nemţesc  a  hotărît  într’o  zicală  că  G  e d a n k e n
           cel  mari  ca  şi  cel  mici,  ar  face  bine  să  şi  le   s i n d   z o l l f r e i ,  ca, adecă, ideile nu plătesc vamă.
           însemneze  ca  motive  pentru  faptele  lor  bune.   Flamarion  avea  totuşi  dreptate  să  adaoge,  că
           Flamarion  a  zis 1 ):  »Cît  despre  mine,  personal,   dacă  autorii  sînt  nobili,  noi,  s o c i e t ă ţ i l e ,   n u
           voiţi  spune  numai  atîta,  că  nu  mă  supără  să   trebue  să  permitem  ca  producţia  lor  să  fie  a
           fiu  furat  şi  că  sînt  cam  obicinuit  cu  aceasta...   tuturora,  să  fie  lăsată  la  dispoziţia  oricui,  de­
           Am  în  biblioteca  mea  rafturi  de  traduceri  ru­  oarece  producţia  intelectuală  este  »şi  mal  cu  drept
           seşti,  daneze,  olandeze,  ungureşti,  sîrbeştl,  tur­  cîştigată  decît  cea  mal  mare  parte  a  averilor
           ceşti,  greceşti  etc.  ale  operelor  mele.  Mi  se  pare   celor mari...*
           chiar  că  nu-mî  lipseşte  nici  România.  Să  mă   Flamarion  împacă  astfel  două  extreme,  inte­
           p l î n g   o a r e   d e   a c e s t e   t r a d u c e r i ,   p u b l i ­ resul  celor  mulţi  cu  interesul  celor  puţini.  Cum
           c a t e   m  a l   t o a t e   f ă r ă   c e a   m  a i   m  i c ă   a u t o ­ însă,  n’a  spus.  Iar  Cum  cere  un  răspuns  concret;
           r i z a r e   a   m  e a ?   N  ’ a m    f ă c u t - o   n i c i o d a t ă ,   cum  este  stînca,  de  care  şi  legislaţia  viitoare
           precum  nu  nram  plîns  nici  pentru  reproducerile   românească  ar  face  bine  să  nu  se  isbească,  să
           prin  jurnale.*  lată  cum  vorbi  omul  conştient,   se  ferească  pentru-ca  să  nu  prea  calce  interesul
           că  în  lumea  aceasta  este  unul  dintre  cel  mal   p r e c u m  p ă n i t o r   al  mulţime!  de  dragul  unul
           aleşi  şi  care-î  face  atîta  bine  fără  să-î  ceară   interes fără ’ndoială îndreptăţit al autorilor.
           decît  un  mic  semn  de  recunoştinţă,  cum  este   înainte  de  a  răspunde  la  acest  c  u  m,  ea  va
           trimiterea  unul  exemplar  pentru  rafturile  amin­  trebui  să  hotărască  două  chestii:  Care  sînt
           tite!  Şi  Flamarion  adaose:  »Ca  să  resumăm,   astăzi  interesele  culturel  româneşti  şi  ce  raport
           domnilor,  voiu  zice  că  scriitorul  ştiinţific,  fie  el   cu  scriitorii  străini  şi  naţionali  le-ar  putea  servi
           Buffon,  Humboldt,  Arago  sau  Darvvin;  că  scrii­  mal bine, fără ca aceştia să se mal plîngă ? J )
           torul  filozof,  fie  el  Descartes,  Pascal,  Kant  sau   Cu  problemele  acestea  se  va  ocupa  mal  întîl
           Spencer,  priveşte  opera  cam  cu  a l ţ i    o c h i    o  comisiune  numită  de  ministerul  instrucţiei,
           decît  s c r i i t o r i i   l i t e r a r i .   Produsul  pecuniar   iar  comisia  va  aproba  probabil  raportul  şi  studiul
           este  lucrul  cel  mai  puţin  interesant  pentru  el.   ce-1  va  face,  într’o  sub-comisie,  un  membru  al
           Ceeace  el  doresc  înainte  de  toate  este  r ă s p î n -    el, dl Tr. G. Djuvara.
           d   i   r   e   a   i d e i l o r  l o r  şi ar da, cred, aproape toţi   Raportorul,  un  specialist  al  chestiei,  a  fost
           autorizaţii!nea  gratuită  de  a  se  traduce  operile   bine ales. El este scriitor sau, mal exact, a fost
           lor  în  toate  limbile,  cu  gîndul  de  a  folosi  p r o ­
                                               ')  D.  e.  Şcoala  fiind  cel  mal  puternic  instrument  de
           g r e s u l u i   o m  e n i r e ! . *
                                             cultură,  ce  se  va  decide  relativ  la  tipăririle  în  folosul
             Cuvîntul  din  urmă  este  fără  îndoială  cel  mal  şeoalei?  Eu  aş  cere  d.  e.  cea  mai  deplină  libertate  de  a
                                             afara*  din  scrieri  foc  prometeic  în  folosul  generaţiilor
             ') După traducerea Universului.
                                             tinere.
   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37