Page 6 - Ziarul_Hunedoreanului_2009_107
P. 6
Ziarul-HUNEDOREANULUI Reportaj!]
Marti, 8 decembrie 2009
S P E C IA L
Hunedoreanul care i-a tradus
pe Gheorghiu-Dej şi Ceauşescu
A stat vreo 15 ani în spatele lui Nicolae Ceauşescu şi alţi câţiva în spatele lui Gheorghe Gheorghiu-Dej. La 20 de ani
după evenimentele din '89, interpretul oficial de limbă bulgară al celor doi lideri comunişti şi-a reamintit, pentru
ZIARUL HUNEDOREANULUI, câteva dintre întâmplările anecdotice din vremea „prieteniei româno-bulgare"
Monna Voinescu externe.
Despre el, Iovan ştie că a fost
n ţăran foarte viclean „la bază" tipograf. Ceva mai cul
şi obsedat de putere. tivat, prin urmare, decât „al nos
Timid şi complexat. tru", socoteşte. Ce discutau cei
U Aşa l-a cunoscut pe doi lideri? Politică, în genere.
Nicolae .Ceauşescu fostul său Ceauşescu încerca discret să-l
interpret oficial de limbă bul desprindă pe bulgar de ruşi. La o
gară. Iar despre „savan întâlnire, i-a spus franc să se
ta de renume mon- gândească la relaţiile cu China,
.stf&f:. . dial", hunedo că-i o ţară mare şi puternică. Dar &jî
reanul Tiberiu Jivkov şi-a văzut de-ale lui. S-a f
Iovan îşi a- făcut că nu-1 aude. ■s-'
Patriot, nu glumă!
Ceauşescu era fanatic! Fostul
translator şi-a dat seama de asta T R A N S L A T O R U L C O M U N IŞ T IL O R . Iovan a fost interpretul de
când se întorceau dintr-o vizită limbă bulgară al lui Gheorghe Gheorghiu-Dej (în foto, cu pălărie) până
în Bulgaria. Jivkov le-a dat un la moartea acestuia, în 1965 FOTO: ARHIVA PERSONALA TIBERIU IOVAN
tovarăş de drum, care să-i înso
ţească până la Bucureşti. Pe „S-a întors spre mine. <N-am ce-a făcut-o pentru că ea nu se
primul secretar judeţean de la auzit>, am spus. A continuat să prea omora cu vinul. îi plăcea
Ruse. 0 noapte întreagă, Cea vorbească. Mergând înainte, lân mai degrabă şampania", îşi amin
uşescu i-a făcut capul calen gă Jivkov. Tot n-am auzit. <Ce, eşti teşte Tiberiu Iovan.
dar bietului om cu politica surd?> a întrebat. Am dispărut
Partidului Comunist Român. de-acolo1. Traducătorul bulgar a Complice cu Jivkov
„Am fost nevoit să stau văzut scena şi mi-a luat locul”, îşi în faţa „savantei"
lângă ei şi să traduc ceasuri aminteşte hunedoreanul, care a La una din vizitele de la Bu
întregi. Eram foarte obosit. mai avut parte de o scenă din cureşti, preşedintelui Bulgariei i
Turbam de furie. Mai ales că pe partea fostului dictator. s-a propus să viziteze şi Institu
bulgar nu-1 interesa nimic din în avion. El, Ceauşescu şi Jiv tul de Chimie. Directorul aces
discuţia aia>”, povesteşte Iovan. kov. A apărut chelnerul cu un tuia era Elena Ceauşescu. Jivkov
Altă dată, tot în trenul prezi platou cu băuturi răcoritoare. nu prea avea chef de asta, dar a
denţial, translatorul a intrat în Trei pahare. Două de juice, unul acceptat din complezenţă. De
salonul dictatorului. Ceauşescu de pepsi. Ultimul, era clar, pentru regulă, obiectivele propuse era.
nu l-a auzit. L-a susprins ascul Iovan. L-a refuzat, iritat din pri acceptate, povesteşte Iovan,.
tând un cântec patriotic, la un cina zgârceniei „şefului". „Păi ce, care îşi aminteşte că nici lui nu-i
radio Grunding. 0 raritate pe dom’le, faci economie la un pa convenea o astfel de vizită pen
vremea aceea. Intona şi el din har de juice?", s-a enervat. tru că nu se prea descurca la ter
„Gheorghiu-Dej nu era când în când cuvintele. Chiar da menii ştiinţifici. Bulgarul şi-a dat
fanatic, ca Ceauşescu" că era un afon straşnic. Fiecare cu vinul lui seama şi l-a sfătuit să spună ce
La finele anilor '60, Tiberiu „A tresărit când m-a văzut. La La fel de zgârciţi erau şi la ma vrea că, oricum, pe el nu-1 inte
Iovan ajungea în preajma lui el, patriotismul era autentic. Nu să. Ceauşeştii aveau vinul lor. Nu resează. „Tovarăşa" a fost pe fază
Gheorghe Gheorghiu-Dej ca in era ceva de paradă!", spune Iovan. era ştie cine ce, dar era al lor. şi, cum a urmat o tăcere, a fost
terpret oficial de limbă bulgară. Nimeni nu-1 gusta în afară de ei. curioasă ce-a spus preşedintele.
Avea în buzunar o diplomă a „Tot eu să vă învăţ Nici măcar preşedinţii oaspeţi. „A spus că-i bine”, a asigurat-o
Universităţii „Kliment Ohridski" şi asta!" Băutura apărea pe masă doar în translatorul. „Savanta" a dat mai
din Sofia. In '65, după moartea Lingăii pe care-i avea în jur faţa cuplului şi dispărea odată cu departe cu prezentarea activi-
lui Gheorghiu-Dej, l-a preluat i-au băgat în cap că unul ca el se el. Translatorul a văzut asta la un
_ l \ v m b r iv * im m w Nicolae Ceauşescu. naşte cam o dată la 500 de ani. ospăţ vânătoresc. Era o masă
A RAS IN FAŢA D IC T A T O R U LU I. „Uneori, Ceauşescu spunea aşa „Gheorghiu-Dej avea nevoie Ceauşescu chiar i-a crezut. Se mare, rotundă, aşezată în jurul
inepţii încât nu reuşeam să nu râd. O dată, i-a propus lui Jivkov să de mine cam de 10 ori pe an. în vedea deşteptul pământului, iar focului. Aşa era modelul. La un
rămână prieteni şi după pensionare. Bulgarul a râs. Păi, unde s-a mai ultima perioadă, îşi rărise con pe ceilalţi nu dădea doi bani. A moment dat, Elena Ceauşescu s-
pomenit ca un secretar general să cedeze puterea?!”, spune Tiberiu Iovan tactele externe. Nu era fanaţi*, demonstrat-o din plin la o vizită a ridicat şi-a plecat. Dar nu
ca Ceauşescu", povesteşte fostul de-a lui Jivkov. „Tovarăşul" se în înainte de-a lua de pe masă şi o
translator, rememorând sec drepta spre un anume obiectiv, sticlă cu vinul lor, în care nu era
venţe inedite din vremea în care cu maşina prezidenţială. Pe mai mult de vreo două pahare.
s-a aflat în anturajul foştilor li Calea Dorobanţi se făceau nişte „Gest de ţoapă. Nici nu ştiu de
deri comunişti. La majoritatea, a lucrări la şinele de tramvai. Iritat,
fost martor şi Todor Jivkov, pre Ceauşescu s-a luat de şofer. „De • E X T R A
şedintele Bulgariei de la acea ce ai luat-o pe aici. Schimbă ime A utor al singurului dicţionar
vreme, cu care Nicolae Ceauşes diat direcţia! Tot eu să vă învăţ şi
cu a avut cele mai intense relaţii asta?!", a urlat. Maşina, a virat bulgar-rom an
brusc. A pus la pământ şi vreo doi Tiberiu Iovan s-a născut la Petroşani, în 1934. In 1952, este admis
• EX T R A
motociclişti, dar n-a avut de-ales. la Facultatea de Filosofie a Universităţii din Bucureşti. Doi ani
mai târziu, pleacă în Bulgaria, la Sofia, unde studiază limba şi
„Ce, eşti surd?"
literatura bulgară la Universitatea „Kliment Ohridski”. Timp de
31 postrofările fostului dictator. Tot 30 de ani, a lucrat în învăţământul superior, în relaţii externe şi în
Iovan n-a scăpat nici el de a-
sistemul editorial. S-a pensionat în 1990, ca redactor principal de
la o vizită de-a preşedintelui bul
gar. La Constanţa. II ducea pe Jiv lexicografie slavă la Editura Ştiinţifică din Bucureşti. Este autor
al singurului dicţionar bulgar-român editat în România (Editura
de ani avea Tiberiu
kov să vadă un obiectiv. Au co Ştiinţifică şi Encicopedică, 1994) şi în prezent, lucrează la o ediţie
Iovan când a ajuns borât din elicopter şi motoarele îmbogăţită a acestuia - peste 80.000 de cuvinte-titlu. De
interpret oficial de aparatului turuiau în continuare. asemenea, a tradus 30 de volume din beletristica bulgară, a
Ceauşescu i-a spus ceva bulgaru publicat o serie de qhiduri de conversaţie şi mici dicţionare
limbă bulgară al lui
A V A N TA J. La început, Ceauşescu mă lăsa să traduc cuvânt cu cuvânt. lui. Translatorul era în spatele lor, româno-bulgare şi bulgaro-române. Din 1980, Tiberiu Iovan este
Dar cu timpul, nu mai aveam voie să-l întrerupt. Noroc că nu făcea Nicolae Ceauşescu că deh. N-a apucat să audă din membru al Uniunii Scriitorilor din România.
propoziţii lungi şi complicate”, se bucură fostul interpret de bulgară pricina vacarmului. Şi n-a tradus.