Page 2 - Ziarul_Hunedoreanului_2010_357
P. 2
ZiarurTHUNEDOREANULUI ■ f , * I Publicitate
Vineri, 3 decem brie 2010
PUBLICITATE PUBLICITATE PUBLICITATE
STRABAG STRABAG £ « * • « w c ° , a « . M o ? G r â c /0 0
ş l lo c o m o tiv a c u A bu r
DOLMETSCHER DEUTSCHER SPRACHE TRANSLATOR ENGLISH LANGUAGE
/TRANSLATOR LIMBĂ GERMANĂ /TRADUCĂTOR LIMBA ENGLEZĂ £ a r * S â r b ă t o r lle d B \ a t j£ g j
Bereich; Ort / Domeniul; Locul Division; Place / Domeniul; Locul
STRABAG SRL - Verkehrswegebau / Construcţii rutiere/DEVA STRABAG SRL - Transportation Infrastructures / Construcţii
Aufgaben / Responsabilităţi rutiere / DEVA
Responsabilities / Responsabilităţi:
- Dolmetschen - konsekutiv u. simultan / Translaţie simultană şi
Translation and elaboration of contracts, offers and similar docu-
consecutivă
mentation
- Reisebereitschaft im ganzen Land / Disponibilitate de deplasări
Participation to the translation projects / Participare la proiec
în ţară
tele de traducere
- Obersetzen und Dolmetschen in Sitzungen, Seminare / Tradu
Required skills
cere şi interpretare în cadrul şedinţelor, seminarillor
- Good language skills In English / translator certificate of English
Anforderungsprofil/Cerinţe:
language (German is a plus) / Cunoştinţe avansate de limbă engleză
- Fortgeschrittene Deutschkentnisse bzw. vom Justizministerium / Autorizaţie de Traducător de la Ministerul Justiţiei
beeidigte Ubersetzer / Cunoştinţe avansate de limbă germană res (limba germană prezintă avantaj)
pectiv Autorizaţie de Traducător de la Ministerul Justiţiei - Basic knowledge of commercial and technical terms / Cunoştin
- Kaufmănnisches bzw. technisches Grundverstăndnis / Cunoş ţe minime în domeniul economic şi tehnic
■Sâmbătă 4 Decembrie 2010...................Tren cu Moş Nicolae ■Pentru copii:
tinţe minime în domeniul economic şi tehnic - Creativity in quick translations / Creativitate în efectuarea rapi ■Duminică 5 Decembrie 2010..................Tren cu Moş Nicolae 5 Lei dus+intors
-Berufserfahrung mit vergieichbarer Aufgabenstellung / Expe dă a traducerilor ■Sâmbătă 11 Decembrie 2010.................Tren cu Moş Crăciun ■Pentru adulţi:
lOLei dus+intors
rienţă în joburi similare - Professional experience in translation works / Experienţă în do ■Duminică 12 Decembrie 2010............... Tren cu Moş Crăciun
meniul traducerilor ■Sâmbătă 18 Decembrie 2010.................Tren cu Moş Crăciun
- Gute Kommunikation-, und Organisierungsfâhigkeiten / Capaci ■Duminică 19 Decembre 2010.................Tren cu Moş Crăciun
- Ability to work with deadlines / Abilitatea de a respecta terme
tate bună de comunicare şi de organizare
nele limită ■Vineri, 24 Decembrie 2010.................... Tren cu Moş Crăciun
- Selbststândige und strukturierte Arbeitsweise / Mod de lucru
- Performing of high quality translations / Asigurarea calităţii ridi PLECĂRI; SOSIRI:
individual şi organizat
cate a traducerilor ■Crişcior Poarta 2 de la ACC........13.0015.00 ■Brad Biserica Mare Ortodoxă ...13.2015.20
- Kooperationsbereitschaft und Teamfăhigkeit / Capacitate de ■Brad Biserica Mare Ortodoxă... 132 5 15.25 ■Brad Gara CFR...............................13.4015.4^
- Teamspirit / Spirit de echipă ■Brad Biserica Mare Ortodoxă... 14.1016.
coordonare şi spirit de echipă ■Brad Gara CFR...............................14.0016.00
- Authorised translator certificate of english language ■Brad Biserica Mare Ortodoxă ...14.1516.15 ■Crişcior Poarta 2 de la ACC........14.451645
Bitte senden Sie den Lebensiauf an diese email Adresse: Please send your CV to the following email address: Trenul va fi compus din locomotiva Crişcior 5 (Reşiţa), vagoane călători si un vagon bar.
diana.kick@strabag.com diana.kick@strabag.com Informaţii suplimentare Tel. 0254 616211.
www.cfl.ro
CONCURSURILE Ziarul HUNEDOREANULUI
t Ziarul ' HUNEDOREANULUI
Arată-le cartonaşul roşu!
în colaborare cu A C C E N T D E S IG N
te provoacă
Pentru că ne-au încălcat drepturile! la concurs!
RĂSPUNDE CORECT
Pentru că ne-au mintit!
» LA ÎNTREBARE Şl
POŢI CÂŞTIGA:
Pentru că trăim mai rău ca oricând!
• Mobilier (dulap, comoda, com odă T V , etajere şi pat) petit I U
o cameră de tineret în valoare de 2300 lei.
Care sunt piesele ce compun mobilierul oferit la concurs?
Pe 5 decembrie 2010, votează Răspuns.....................................................................................
□LIANA ŢOLAŞ Deputat! • Decupează talonul din ziarul nostru, completează-1 integral cu datele personale şi
depune-1 în urnele special amenajate în magazinele ACCENT DESIGN din Deva,
bd. luliu Maniu,bl. C1, parter şi din Hunedoara, Bd. Dacia, bl. V3, parter.
• Extragerea va avea loc marţi, 21 decembrie 2010, în magazinul ACCENT DESIGN din Deva
• Mai multe taloane, mai multe şanse de câştig!
• Regulamentul concursului este disponibil pe WWWzhdLro. ^ q
pentru
Producător de M OBILA LA COMANDA cosa ta J
^ Magazin DEVA Magazin HUNEDOARA
Tel. 0254-217.511, 0788-152.140 Tel. 0254-741.056, 0788-472.372
W
PSD+PC Nume....................................................Prenume.
Localitate................................... Adresa..............
CI seria..........nr........................ Tel......................
zhd.ro Citeşte zilnic cele mai importante informaţii ZiaruR HUNEDOREANULUI
locale în ediţia on-line a cotidianului